English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
strengthen | (vi.) แข็งแรงขึ้น See also: มีพลังมากขึ้น |
strengthen | (vt.) ทำให้แข็งแรง See also: ให้พลัง, เพิ่มกำลัง Syn. harden, invigorate, toughen |
strengthener | (n.) ผู้ทำให้แข็งแรงขึ้น |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
strengthen | (สเทรง'เธิน) vi.,vt. (ทำให้) แข็งแรงขึ้น,มีพลังมากขึ้น,มีประสิทธิภาพมากขึ้น., See also: strengthener n., Syn. fortify |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
strengthen | (vt) เพิ่มประสิทธิภาพ,ทำให้แข็งแรงขึ้น,ให้พลัง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระชับ | (v.) strengthen See also: tighten, reinforce, fortify, support, promote, intensify Syn. เชื่อม Ops. ตัด |
มั่นคงแข็งแรง | (v.) strengthen See also: solidify, firm |
เชื่อม | (v.) strengthen See also: tighten, reinforce, fortify, support, promote, intensify Ops. ตัด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We need to strengthen the spirit of | พวกฉันจะทำให้นายกล้าให้ได้ |
He planned it all so he could make the theater in time to strengthen his alibi, if one became necessary. | เขาวางแผนล่วงหน้าไว้ทั้งหมด รวมไปถึงการไปดูละครนั่นด้วย เพื่อใช้เป็นข้ออ้างในกรณีที่จำเป็นต้องใช้ |
Our spirit of exploration had strengthen him. | ความอยากค้นหาทําให้เขาแข็งแกร่งขึ้น |
The reason I am seeking to strengthen our weapons is for BuYeo. | เหตุผลที่ข้าพยายามเพิ่มความแข็งแกร่ง ให้กับอาวุธของพวกเราก็เพื่อพูยอ |
And to strengthen this new Christian tradition.. | และเพื่อให้ทฤษฏี ปฏิบัติเข้มแข็งขึ้น |
Isn't learning wushu able to strengthen the body? | ไหนบอกว่าฝึกยุทธทำให้ร่างกายแข็งแรง? |
Is purely to strengthen your body? | เพื่อให้ร่างกายแข็งแรงงั้นหรือ? |
Learning wushu is to strengthen the body, to help the others | เรียนวูซูเพื่อความแข็งแกร่ง ของร่างกาย และเพื่อช่วยผู้อื่น |
You train to strengthen your body. | แกต้องฝึกฝนความแข็งแกร่งของร่างกายก่อน |
Today, let's strengthen our mentality. | วันนี้เริ่มจากสภาพจิตใจกันก่อน |
I said we need to strengthen our mentality. | ลูกผู้ชายต้องฝึกจิตใจให้เข้มแข็ง |
To strengthen the body and not the mind is to build a temple on shifting sand. | เพื่อเสริมสร้างร่างกาย และไม่ทราบ คือการสร้างพระวิหาร เกี่ยวกับการขยับทราย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
健 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 健] healthy; to invigorate; to strengthen; to be good at; to be strong in |
棐 | [fěi, ㄈㄟˇ, 棐] Torreya nucifera; strengthen |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いけ;いっけ | [, ike ; ikke] (pref) (See いけ好かない) prefix used to strengthen a derogatory adjective |
もう | [, mou] (adv,int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int,adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P) |
固める(P);堅める | [かためる, katameru] (v1,vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) |
引っ | [ひっ, hitsu] (pref) (from 引き) (See 引っ抱える) goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis |
腹筋運動 | [ふっきんうんどう, fukkin'undou] (n) sit-ups; exercise to strengthen one's abdominal muscles |
運び足 | [はこびあし, hakobiashi] (n) walking with bent knees to strengthen thighs and improve balance (sumo) |
い | [, i] (prt) (fam) (See かい,ぞい,だい,わい) strengthens a question, assertion, etc. |
え | [, e] (int) (1) eh? (surprise); (2) eh (agreement); (prt) (3) (arch) (See かえ,ぞえ,わえ) strengthens a question, assertion, etc.; (4) (after a noun) used when calling out to someone |
だい | [, dai] (prt) (1) (fam) marks wh-question (what, where, who); (2) (chn) strengthens one's judgment or conclusion; (P) |
伸ばす(P);延ばす(P) | [のばす, nobasu] (v5s,vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) |
厳に | [げんに, genni] (adv,vs) strictly; severely; rigidly; fortify; strengthen; secure |
強める | [つよめる, tsuyomeru] (v1,vt) to strengthen; to emphasize; to emphasise; (P) |
強化 | [きょうか, kyouka] (n,vs) strengthen; intensify; reinforce; solidify; enhancement; (P) |
確かなものにする;確かな物にする | [たしかなものにする, tashikanamononisuru] (exp,vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure |
関係強化 | [かんけいきょうか, kankeikyouka] (n,vs) strengthening of relations |
雨降って地固まる | [あめふってじかたまる, amefuttejikatamaru] (exp) (id) adversity strengthens the foundations |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชู | [v.] (chū) EN: better ; improve ; enhance ; strengthen ; stimulate ; brace ; nourish ; vitalize ; invigorate ; refresh FR: améliorer |
แข็งตัว | [v.] (khaengtūa) EN: strengthen ; harden ; stiffen ; solidify ; get hard FR: |
เกลียวสัมพันธ์ | [v. (aux.)] (klīo sampha) EN: close ties ; strengthen relationship FR: |
กระชับมิตร | [v. exp.] (krachap mit) EN: strengthen the ties of friendship FR: |
กระชับสัมพันธ์ | [v. exp.] (krachap sam) EN: strengthen relations ; tighten relations FR: |
มั่นคงแข็งแรง | [v. exp.] (mankhong kh) EN: strengthen FR: |
เสริม | [v.] (soēm) EN: reinforce ; strengthen ; enhance ; enrich ; fortify ; confirm ; boost ; improve ; lift ; increase ; promote ; support ; back ; encourage FR: renforcer ; soutenir ; promouvoir ; améliorer |
เสริมกำลัง | [v. exp.] (soēm kamlan) EN: reinforce ; strengthen ; beef up ; supplement FR: renforcer |
เสริมสร้าง | [v.] (soēmsāng) EN: reinforce ; strengthen ; support ; fortify FR: renforcer ; fortifier |
ทำให้แข็งแรงขึ้น | [v. exp.] (thamhai kha) EN: consolidate ; strengthen FR: renforcer |
ทำให้มั่นคง | [v. exp.] (thamhai man) EN: strengthen ; stabilize FR: stabiliser |
ทำให้เศรษฐกิจมั่นคง | [v. exp.] (thamhai sēt) EN: strengthen the economy FR: |
การแข็งตัว | [n.] (kān khaengt) EN: hardening ; strengthening FR: solidification [m] ; durcissement [m] |
ทัฬหีกรรม | [n.] (thanhīkam) EN: making firm ; strengthening by repeating FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Verstärkung | {f}strengthener |