English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
remark | (n.) ความเห็น See also: ข้อคิดเห็น, ข้อสังเกต Syn. comment, statement |
remark | (n.) การให้ข้อคิดเห็น See also: คำติชม, การวิพากษ์วิจารณ์ |
remark | (vt.) ให้ความเห็น See also: ให้ข้อคิดเห็น, ตั้งข้อสังเกต Syn. comment, mention, say |
remark | (vt.) สังเกต Syn. notice, observe, perceive |
remarkable | (adj.) น่าสังเกต See also: น่าคิด Syn. noticeable |
remarkable | (adj.) ไม่ธรรมดา See also: ประหลาด Syn. surprising, unusual |
remarkableness | (n.) ความโดดเด่น See also: ความไม่ธรรมดา |
remarkably | (adv.) อย่างไม่ธรรมดา See also: อย่างพิเศษ, อย่างประหลาด Syn. wonderfully |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
remark | (รีมาร์ค') vt. เอ่ย,พูด,กล่าว,สังเกตเห็น,ให้ข้อคิดเห็น vi. สังเกตเห็น,ให้ข้อคิดเห็น n. การเอ่ย,การพูด,การให้ข้อคิดเห็น,ข้อคิดเห็น,ความเห็น,=remarque (ดู), See also: remarker n., Syn. perceive,observe,heed |
remarkable | (รีมาร์ค'คะเบิล) adj. พิเศษ,น่าทึ่ง,ยอดเยี่ยม,น่าสังเกต, See also: remarkability n. remarkableness n. remarkably adv., Syn. noteworthy,striking,unusual |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
remark | (n) คำกล่าว,คำพูด,ข้อสังเกต,ข้อคิดเห็น |
remarkable | (adj) น่าทึ่ง,น่าสังเกต,ประหลาด |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เป็นหน้าเป็นตา | (adj.) remarkable See also: outstanding, notable Syn. เด่น, โดดเด่น |
ปากเปราะ | (adj.) foot-in-mouth (e.g. remark) See also: say the wrong thing a the wrong time |
ปากเปราะ | (adj.) foot-in-mouth (e.g. remark) See also: say the wrong thing a the wrong time |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He made his first remarks in the public | เขาให้ข้อคิดเห็นเป็นครั้งแรกในที่สาธารณะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He's one remark away from kickin' our asses out the door. | เขาเป็นหนึ่งในคำพูดออกจาก kickin 'ลาออกจากประตูของเรา |
The silver spoon remark might rub some people the wrong way, but I think I know... | เรื่องกองเงินกองทอง อาจทำให้คนเข้าใจผิด - แต่ฉัน... |
Sometimes the smartest remark is silence. | บางครั้งคำพูดที่ดีที่สุดคือไม่พูดเลย |
Now you ought to remark on the size of the room or the number of couples. | ถึงตาคุณที่จะต้องพูดถึงขนาดของห้อง หรือจำนวนคู่เต้น |
So... think of it as a passing remark and deliver it to him. | ดังนั้น คิดเหมือนว่าได้ยินมันมา แล้วส่งผ่านมันไปให้เค้า |
What's this snotty remark supposed to mean? | พูดอย่างงี้หมายความว่าอะไร? |
I would've found a remark like that highly offensive. | ฉันคงไม่ได้เจอร่องรอยอะไร ที่ทำให้ขุ่นเคืองใจมากขนาดนี้ |
Another remark like that, and you'll be looking for a job. | พูดอย่างนั้นอีก นายต้องไปหางานอื่นทำแน่ |
Now, if any single remark or question shuts her down, we get nothing. | เราไม่ต้องการคำถามใดๆก็ตาม ที่จะทำให้เธอหยุดพูด |
Made one damn remark too many. | โทษฐานที่ตอกย้ำเรื่องเดิมอยู่นั่น |
Some anti-Semitic remark set you off. | เรื่องต่อต้านยิวทำให้เธอโมโหสินะ |
I would say that people sometimes remark that she resembled Anne Frank. | ผมบอกได้ว่าบางครั้งคน ก็ทักว่าเธอดูคล้ายแอนน์ แฟรงค์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
评注 | [píng zhù, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨˋ, 评注 / 評註] annotate; annotation; commentary; remark |
唾余 | [tuò yú, ㄊㄨㄛˋ ㄩˊ, 唾余 / 唾餘] crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks |
高论 | [gāo lùn, ㄍㄠ ㄌㄨㄣˋ, 高论 / 高論] enlightening remarks (honorific); brilliant views |
瑰宝 | [guī bǎo, ㄍㄨㄟ ㄅㄠˇ, 瑰宝 / 瑰寶] gem; treasure; fig. person of remarkable ability; genius |
惟妙惟肖 | [wéi miào wéi xiào, ㄨㄟˊ ㄇㄧㄠˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ, 惟妙惟肖] imitate to perfection; be remarkably true to life |
维妙维肖 | [wéi miào wéi xiào, ㄨㄟˊ ㄇㄧㄠˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ, 维妙维肖 / 維妙維肖] imitate to perfection; be remarkably true to life |
语失 | [yǔ shī, ㄩˇ ㄕ, 语失 / 語失] indiscreet remark; indiscretion; slip of the tongue |
例言 | [lì yán, ㄌㄧˋ ㄧㄢˊ, 例言] introductory remarks |
反话 | [fǎn huà, ㄈㄢˇ ㄏㄨㄚˋ, 反话 / 反話] irony; ironic remark |
不平常 | [bù píng cháng, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄔㄤˊ, 不平常] remarkable; remarkably; unusual |
备中 | [bèi zhōng, ㄅㄟˋ ㄓㄨㄥ, 备中 / 備中] remarks |
备注 | [bèi zhù, ㄅㄟˋ ㄓㄨˋ, 备注 / 備註] remarks |
出色 | [chū sè, ㄔㄨ ㄙㄜˋ, 出色] remarkable; outstanding |
怪话 | [guài huà, ㄍㄨㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 怪话 / 怪話] ridiculous talk; preposterous remark |
不起眼 | [bù qǐ yǎn, ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ ㄧㄢˇ, 不起眼] seemingly unimportant; inconspicuous; unremarkable; nothing to write home about |
挖苦 | [wā ku, ㄨㄚ ㄎㄨ˙, 挖苦] speak sarcastically; make ironical remarks |
倒粪 | [dào fèn, ㄉㄠˋ ㄈㄣˋ, 倒粪 / 倒糞] to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ああ言えばこう言う | [ああいえばこういう, aaiebakouiu] (exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark |
差し出口 | [さしでぐち, sashideguchi] (n) uncalled-for or impertinent remark |
当て付け;当てつけ;当付(io) | [あてつけ, atetsuke] (n) insinuation; innuendo; spiteful remark |
ぐんと | [, gunto] (adv) (on-mim) remarkably; noticeably |
ご挨拶;御挨拶 | [ごあいさつ, goaisatsu] (n) (1) (pol) (See 挨拶) greeting; (2) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark) |
一際;一きわ | [ひときわ, hitokiwa] (adv) conspicuously; noticeably; remarkably; still more; especially |
偉い(P);豪い | [えらい, erai] (adj-i) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (2) (uk) awful; terrible; (P) |
傑物 | [けつぶつ, ketsubutsu] (n) great man; heroic figure; remarkable character |
凄腕;すご腕 | [すごうで, sugoude] (n,adj-no) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (n) (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique |
凡例 | [はんれい, hanrei] (n) (1) introductory remarks; explanatory notes; (2) (See キャプション) legend (on maps, drawings, etc.) |
前口上 | [まえこうじょう, maekoujou] (n) introductory remarks |
口切り | [くちきり, kuchikiri] (n) (1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container |
台詞;科白 | [せりふ;かはく(科白);セリフ, serifu ; kahaku ( serifu ); serifu] (n) speech; words; one's lines; remarks |
名文句 | [めいもんく, meimonku] (n) witty (happy, apt) remark; well-worded saying; epigram; aphorism |
妄言多謝 | [もうげんたしゃ;ぼうげんたしゃ, mougentasha ; bougentasha] (exp) Kindly excuse my reckless remarks; Please excuse my thoughtless words. (used deferentially, in a letter, etc.) |
寸言 | [すんげん, sungen] (n) pithy or short and witty remark; wisecrack |
差別発言 | [さべつはつげん, sabetsuhatsugen] (n) discriminatory remark; hate speech |
当て擦り;当てこすり | [あてこすり, atekosuri] (n) snide remark; insinuation |
怪腕;快腕(iK) | [かいわん, kaiwan] (n) remarkable ability; amazing ability |
悪言 | [あくげん, akugen] (n) uncomplimentary remarks; slander |
戯評 | [ぎひょう, gihyou] (n) humorous comments; humourous comments; sarcastic remarks; cartoon; caricature; satire |
挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n,vs,adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) |
捨て台詞;捨てゼリフ | [すてぜりふ(捨て台詞);すてゼリフ(捨てゼリフ), sutezerifu ( sute serifu ); sute zerifu ( sute zerifu )] (n) sharp parting remark; parting threat |
格段 | [かくだん, kakudan] (adj-na,adv,n) special; exceptional; remarkable; (P) |
概論 | [がいろん, gairon] (n,vs) introduction; outline; general remarks; (P) |
漫言放語 | [まんげんほうご, mangenhougo] (n,vs) saying whatever one feels; speaking at random; making careless remarks; rambling talk |
痛言 | [つうげん, tsuugen] (n,vs) cutting remark; biting (scathing, bitter) criticism; harsh words |
著しい | [いちじるしい, ichijirushii] (adj-i) striking; remarkable; considerable (used for good, bad, and neutral observations); (P) |
著しく | [いちじるしく, ichijirushiku] (adv) considerably; remarkably; strikingly |
言説 | [げんせつ, gensetsu] (n,vs) remark; statement; discourse |
警句を吐く | [けいくをはく, keikuwohaku] (exp,v5k) to make a witty remark; to come out with a bon mot |
辞 | [じ, ji] (n) (1) address (e.g. opening or closing remarks); speech; words; (2) ci (Chinese literary form); (3) (See 詞・3) ancillary word |
鋭い | [するどい, surudoi] (adj-i) (1) sharp (blade); pointed; (2) sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise); (3) perceptive; keen; quick (mind); astute; shrewd; discerning; (4) nimble; agile; quick; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
注釈 | [ちゅうしゃく, chuushaku] comment, remark, annotation |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
備考 | [びこう, bikou] Thai: เชิงอรรถ English: remarks |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เชือดเฉือน | [v. exp.] (cheūat cheū) EN: cut to the heart of ; make a cutting remark FR: |
ดำรัส | [n.] (damrat) EN: royal words ; royal remark ; royal observation ; royal speech FR: |
คำอธิบาย | [n. exp.] (kham athibā) EN: explanation ; caption ; exposition ; explication ; elucidation ; explanatory remark FR: explication [f] ; signification [f] ; descriptif [m] ; éclaircissement [m] ; légende [f] |
คำพูด | [n. exp.] (kham phūt) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance FR: parole [f] ; mot [m] ; propos [m] ; remarque [f] |
ค่อนว่า | [v. exp.] (khǿn wā) EN: chide ; make a biting remark FR: faire une remarque désobligeante |
ข้อสังเกต | [n.] (khøsangkēt) EN: notice ; remark ; observation ; note ; explanatory remark ; comment FR: observation [f] ; remarque [f] ; commentaire [m] |
ขอดค่อน | [v.] (khøtkhøn) EN: be sarcastic ; slur ; disparage ; make a slighting remark ; taunt ; gibe (at) ; ridicule FR: |
กล่าว | [n.] (klāo) EN: say ; speak ; talk ; deliver a speech ; remark ; utter ; pronounce ; state ; express ; mention ; declare FR: dire ; prononcer ; parler ; déclarer ; proférer ; faire une déclaration ; énoncer ; exprimer |
หมายเหตุ | [n.] (māihēt) EN: note ; comment ; remark ; footnote ; commentary ; annotation ; NB = N.B. FR: remarque [f] ; annotation [f] ; commentaire [m] ; note [f] ; observation [f] ; N.B. [m] (abrév.) |
พลั้ง | [v.] (phlang) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake ; err FR: se tromper ; commettre un impair ; faire une erreur ; se méprendre ; se blouser (vx) |
พลั้งปาก | [v.] (phlangpāk) EN: make a slip ; make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; bunder FR: commettre un lapsus ; faire un lapsus |
พูด | [v.] (phūt) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ; utter ; discuss ; chatter FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter ; déclarer |
พูดเปรย ๆ = พูดเปรยๆ | [v. exp.] (phūt proēi-) EN: remark ; say out of the blue ; make a casual remark FR: |
เปล่งวาจา | [v. exp.] (pleng wājā) EN: open one's mouth ; say ; remark ; voice FR: |
ปรารภ | [v.] (prārop) EN: mention ; say ; remark ; express concern FR: mentionner |
เปรย | [v.] (proēi) EN: think aloud ; hint ; insinuate ; remark FR: soliloquer ; monologuer |
เปรย ๆ = เปรยๆ | [v. exp.] (proēi-proēi) EN: think aloud ; hint ; insinuate ; remark FR: soliloquer ; monologuer |
สังเกต | [v.] (sangkēt) EN: observe ; keep an eye on ; note ; notice ; watch ; examine ; view ; look at ; remark ; perceive ; discern ; spot ; see ; monitor ; pick up on FR: observer ; examiner ; noter ; remarquer |
ว่า | [v.] (wā) EN: say ; speak ; talk ; tell ; remark ; state FR: dire ; parler ; remarquer que |
วาจา | [n.] (wājā) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance ; statement ; comment FR: mot [m] ; parole [f] ; discours [m] |
วลี | [n.] (walī) EN: phrase ; group of words ; portion of a sentence ; remark ; expression ; saying FR: phrase [f] ; expression [f] ; formule [f] |
เอาการ | [adv.] (aokān) EN: remarkably ; diligently ; fairly FR: |
อัจฉริยภาพ | [n.] (atchariyaph) EN: genius ; remarkable talent FR: génie [m] |
บทสรุป | [n. exp.] (bot sarup) EN: conclusion ; concluding remarks ; summary FR: conclusion [f] |
คำ- | [pref.] (kham-) EN: words ; remarks : statements) FR: actions orales ou écrites ; commentaires |
คำกล่าว | [n.] (khamklāo) EN: saying ; hearsay ; speaking ; speech ; remarks ; words ; utterance ; quotation FR: paroles [fpl] ; dires [mpl] ; mots [mpl] |
คำกล่าวเปิดการประชุม | [n. exp.] (khamklāo po) EN: opening remarks FR: |
กล่าวปิดประชุม | [v. exp.] (klāo pit pr) EN: make closing remarks FR: |
กระแสรับสั่ง | [n.] (krasaērapsa) EN: order of king ; remarks of a king ; royal command; instruction of king FR: |
ลักษณะเด่น | [n. exp.] (laksana den) EN: dominant feature ; dominant characteristic ; outstanding characteristic ; notable quality ; remarkable feature FR: trait dominant [m] ; caractéristique distinctive ]f] |
ไม่ธรรมดา | [adj.] (mai thammad) EN: uncommon ; strange ; unusual ; odd ; peculiar ; remarkable ; abnormal FR: inhabituel ; remarquable ; anormal |
น่าชม | [v.] (nā chom) EN: be attractive ; be remarkable ; be pleasant to look at ; be worthy of looking at FR: être admirable ; être remarquable |
น่าทึ่ง | [adj.] (nā theung) EN: interesting ; striking ; fascinating ; impressive ; amazing ; remarkable FR: fascinant ; incroyable ; étonnant |
ผิดหูผิดตา | [adv.] (phit hū phi) EN: noticeably ; markedly ; remarkably FR: |
ผิดสังเกต | [adv.] (phitsangkēt) EN: noticeably ; remarkably ; unusually FR: |
พูดกำกวม | [v. exp.] (phūt kamkūa) EN: make ambiguous remarks ; talk in vague terms FR: parler en termes vagues ; s'exprimer de manière ambigüe |
พูดกระทบ | [v. exp.] (phūt kratho) EN: make disparaging remarks ; cast aspersions (on) ; have a sharp tongue FR: |
พูดกระทบกระทั่ง | [v. exp.] (phūt kratho) EN: make hurtful remarks ; make stinging remarks FR: |
พูดกระทบกระเทียบ | [v. exp.] (phūt kratho) EN: make hurtful remarks ; make stinging remarks FR: |
พูดพล่าม | [v. exp.] (phūt-phlām) EN: ramble ; make unfounded statements ; make irresponsible remarks FR: parler pour ne rien dire ; parler en l'air |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Vorbemerkung | {f}preliminary remark |
beachtenswert; beachtlich | {adj} | beachtenswerter | am beachtenswertestenremarkable | more remarkable | most remarkable |
Merkwürdigkeit | {f}remarkableness |