English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
flip | (vt.) กดปุ่มปิดเปิดเครื่องกล Syn. flick |
flip | (n.) การโยน (เหรียญ) See also: การดีด |
flip | (vt.) โยน (เหรียญ) See also: ดีด, เหวี่ยงขึ้นไปในอากาศ Syn. toss, throw |
flip | (vt.) พลิกกลับอย่างรวดเร็ว Syn. turn over |
flip | (n.) พลิกตัวกลางอากาศ See also: ตีลังกา Syn. somersault |
flip | (vi.) โกรธหรืออารมณ์เสียทันทีทันใด (คำไม่เป็นทางการ) Syn. snap |
flip | (n.) เครื่องดื่มผสมแอลกอฮอล์, น้ำตาลและไข่ |
flip | (adj.) ไม่จริงจัง See also: เล่นๆ, ตลกคะนอง Syn. flippant, glib Ops. serious |
flip | (sl.) ตื่นเต้น |
flip | (sl.) คำอุทานเมื่อรำคาญใจ |
flip over | (phrv.) พลิก See also: หงายหลัง, หงายท้อง |
flip side | (sl.) อีกฝ่าย (ในการโต้เถียง) See also: อีกข้าง |
flip through | (phrv.) อ่านผ่านๆ See also: อ่านคร่าวๆ, อ่านลวกๆ Syn. flick through, glance over |
flippancy | (n.) ความหยาบคาย See also: ความโอหัง, การไม่เคารพนับถือผู้ใหญ่, การพูด / การกระทำที่หยาบคาย, การประพฤติตัวไม่เหมาะสม Syn. disrespect Ops. courtesy, politeness, respect, |
flippancy | (n.) ความตลกคะนอง See also: ความคะนอง, ไม่เอาจริงเอาจัง Syn. frivolity, triviality, giddiness |
flippant | (adj.) ไม่จริงจัง See also: เล่นๆ, ตลกคะนอง Syn. glib Ops. serious |
flipper | (n.) ครีบ (ของแมวน้ำ, เพนกวิน) |
flipper | (n.) ตีนกบ |
flipping | (sl.) คำเลี่ยงของคำว่า fucking |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
flip | (ฟลิพ) vt.,n. (การ) โยน,ติด (เหรียญ) ,เหวี่ยงขึ้นในอากาศให้หมุนคว้าง,สะบัด,พลิก (ไพ่) ,โบก,กระตุก (เบ็ด) ,ตีลังกา,หวด (แส้) . vi. ดีดนิ้ว,กระพือ,มีปฏิกิริยาโต้ตอบอย่างตื่นเต้น,ตีลังกา, Syn. flick,jerk,twirl |
flip side | ด้านหลัง (ต้องพลิกกลับ) ,ด้านหลังของแผ่นเสียง |
flippant | adj. ทะลึ่ง,ทะเล้น,ไม่จริงจัง,ซึ่งเป็นการหยอกเล่น,ไร้มารยาท,สะเพร่า., See also: flippancy n. |
flipper | (ฟลิพ'เพอะ) n. ครีบกว้าง (ของแมวน้ำหรือปลาวาฬ) ,แผ่น ตีนเป็ดของนักประดาน้ำ (flippers) ,มือ, Syn. fin |
flipperty | ###SW. flopperty adj. ห้อยย้อย,ลดต่ำลง,หย่อนยาน,หุบลง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
flip | (n) การดีด,การกระตุก,การบิด,การหยิก,การฟาด,การหวด,การสะบัด |
flippant | (adj) ห้วน,ตลกคะนอง,หน้าเป็น,เย้าหยอก,ทะเล้น,ทะลึ่ง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
flip-flop | ฟลิปฟล็อป [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Flip chart | ภาพพลิกภาพพลิก (Flip chart) เป็นทัศนวัสดุที่เป็นภาพชุดของภาพวาด ภาพถ่ายหรือแผนสถิติ นำมาเย็บเล่มรวมกันเป็นเรื่องราวเดียวกันสัมพันธ์ต่อเนื่องกันตั้งแต่ต้นจนจบ โดยทั่วไปมีประมาณ 10 – 15 แผ่น ภาพพลิกที่มีคุณภาพดีควรผนึกด้วยผ้าดิบจะทำให้ทนทานใช้งานได้สะดวกและใช้ได้นาน การเย็บเล่มรวมกันทำให้แข็งแรงมั่นคงไม่หลุดหล่นจากกันและควร ทำเป็นขอโลหะสำหรับติดตั้งหรือแขวนกับขาตั้งหรือผนังห้อง |
flipper | ฟลิปเปอร์, รยางค์ชนิดหนึ่งมีลักษณะคล้ายใบพาย ใช้สำหรับว่ายน้ำของสัตว์น้ำบางชนิด เช่น แมวน้ำ สิงโตทะเล เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทำเล่นๆ | (v.) be flippant See also: be playful, manifest insincerity Ops. ทำจริงๆ, ทำจริงๆ จังๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Girls, cool it. We'll flip for it. | ใจเย็นสาวๆ โยนหัว-ก้อย ละกัน |
It's baby stuff. Now come on, flip again. | มันเป็นเรื่องหรอกเด็ก มาเหอะ โยนใหม่ |
Are we gonna flip a coin? | โยนหัวโยนก้อยกันว่าตาใคร |
My shrink will say I'm not, and the judge will flip a coin. | ฝ่ายของฉันจะพูดว่าฉันไม่ใช่ และคำตัดสินก็จะพลิก |
If you refuse to help at any time, we flip the switch. | หากคุณปฏิเสธที่จะช่วยครั้งนี้ เราจะปิดสวิตซ์ซะ |
One day I'm going to fucking flip out, go insane. | ซักวันชั้นจะเข้าไปอาละวาดให้ระเบิดเลย |
Never seen a police car flip and cause other cars to burst into flames. | ไม่เคยเห็นรถตำรวจและทำให้เกิดการพลิกรถคันอื่น ๆ ที่จะออกมาเป็นเปลวไฟ |
How do you think I get them to double flip and play with white kids? | แล้วแกคิดว่าพวกโลมามันตีลังกาสองรอบ แล้วเล่นกับพวกเด็ก ๆ ได้ยังไง |
The streetlights are on. I'll flip the fuses, we can watch television. | เธเธฒเธเธเธตเธซเธฅเธฑเธเธเธฒเธเธเธฒเธเนเธฅเธดเธเนเธฅเนเธง |
The lights are on a separate circuit. Just flip the mains breakers. | เนเธฅเนเธงเธเธฑเนเธเนเธฅเธตเนเธขเธเธเธ |
He's the first boy to flip my skirt. | เขาเป็นเด็กคนแรกที่แกล้งเปิดกระโปรงหนู |
Hyuk-joon will flip when he hears this. | ฮุกจุงต้องสะดุ้งแน่เมื่อได้ยิน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
脚蹼 | [jiǎo pǔ, ㄐㄧㄠˇ ㄆㄨˇ, 脚蹼 / 腳蹼] flippers; fins |
触发器 | [chù fā qì, ㄔㄨˋ ㄈㄚ ㄑㄧˋ, 触发器 / 觸發器] flip-flop (electronics) |
踺 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 踺] somersault (in gymnastics or dance); head-over-heels; aerial flip; also written 踺子 |
踺子 | [jiàn zǐ, ㄐㄧㄢˋ ㄗˇ, 踺子] somersault (in gymnastics or dance); head-over-heels; aerial flip |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
キレる | [, kire ru] (v1,vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip |
パラパラ漫画 | [パラパラまんが, parapara manga] (n) flip book; flick book |
ふざく | [, fuzaku] (v5k) (See 巫山戯る) to frolic; to romp; to fool; to be flip |
ブチ切れる;ぶち切れる | [ブチきれる(ブチ切れる);ブチぎれる(ブチ切れる);ぶちきれる(ぶち切れる);ぶちぎれる(ぶち切れる), buchi kireru ( buchi kire ru ); buchi gireru ( buchi kire ru ); buchikireru ( buchi] (v1) (col) (See ブチ切れ) to be enraged; to flip out |
フリップフロップ | [, furippufuroppu] (n) {comp} flip flop; bistable (trigger) circuit; (P) |
手のひらを返す;手の平を返す;掌を返す | [てのひらをかえす;たなごころをかえす(掌を返す), tenohirawokaesu ; tanagokorowokaesu ( tenohira wo kaesu )] (exp,v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) (たなごころをかえす is often used figuratively as an example of something easy) to flip over one's hand |
繰る | [くる, kuru] (v5r,vt) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (3) to count (e.g. the days); (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters); (P) |
跳ね上げる | [はねあげる, haneageru] (v1) (1) to churn up; to strike up; to throw up; (2) to tip up; to flip up |
頭に血が上る;頭に血がのぼる | [あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru] (exp,v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry |
コイントス | [, kointosu] (n) coin toss; coin flipping; toss of a coin |
ゴム草履 | [ゴムぞうり, gomu zouri] (n) (uk) rubber thongs; rubber flip-flops |
ちゃぶ台返し;チャブ台返し;卓袱台返し | [ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し;卓袱台返し);チャブだいがえし(チャブ台返し), chabudaigaeshi ( chabu dai kaeshi ; chabudai kaeshi ); chabu daigaeshi ( chabu dai ] (n) (See ちゃぶ台) flipping a table over in anger; overturning a table in anger |
バク転;バック転 | [バクてん(バク転);バックてん(バック転), baku ten ( baku ten ); bakku ten ( bakku ten )] (n,vs) (See 後転跳び) backward somersault; back handspring; backflip |
パラパラ | [, parapara] (adj-na,adv,adv-to) (on-mim) falling in (large) drops; sprinkle; pattering; clattering; flipping through a book; (P) |
ビーサン | [, bi-san] (n) (abbr) (See ビーチサンダル) beach sandals; flip-flops; thongs, pluggers; jandals |
ビーチサンダル | [, bi-chisandaru] (n) beach sandals; flip-flops; thongs; pluggers; jandals; (P) |
フリッパー | [, furippa-] (n) (1) (seal, walrus) flipper; (2) swimfin, (diving) fin, (diving) flipper; (3) (pinball) flipper |
ぺらっ | [, peratsu] (adv-to) (1) (See ぺらぺら) flipping (e.g. a page), peel off; (2) fluently |
ぺらぺら | [, perapera] (adj-na,adv,n,vs) (1) (on-mim) fluent; fluency; (2) flipping (pages); (3) thin or weak (paper, cloth); (P) |
上っ調子 | [うわっちょうし, uwacchoushi] (adj-na,n) flippant; frivolous; shallow; (P) |
切れる | [きれる, kireru] (v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf,v1) (16) to be able to do completely; (P) |
利いた風;聞いた風 | [きいたふう, kiitafuu] (adj-na) flippant; saucy |
弾く | [ひく, hiku] (v5k,vt) (1) (uk) to flip; to snap; to flick; (2) (uk) to repel; (3) (uk) to use (an abacus); to calculate; (4) (uk) to strum; to pluck the strings (of a guitar, etc.); (P) |
御調子者;お調子者 | [おちょうしもの, ochoushimono] (n,adj-no) flip; luck-pusher; frivolous person; person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily |
撥ねる(P);刎ねる | [はねる, haneru] (v1,vt) (1) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (2) to reject; to deny; to refuse; (3) to eliminate; to exclude; to leave out; (4) to flip; to splash; to splatter; (5) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (6) to jump up; (7) (See 寝癖) to point or curl up (e.g. ends of hair); (P) |
水掻き;蹼 | [みずかき, mizukaki] (n) web(foot); paddle; swimfin; (diving) fin; (diving) flipper |
浮つく;浮わつく(io);上付く;浮付く(iK) | [うわつく, uwatsuku] (v5k,vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless |
翔んでる | [とんでる, tonderu] (exp,v1) far-out; groovy; flipped out |
足ひれ;足ヒレ | [あしひれ(足ひれ);あしヒレ(足ヒレ), ashihire ( ashi hire ); ashi hire ( ashi hire )] (n) swimfin; (diving) fin; (diving) flipper |
軽佻 | [けいちょう, keichou] (adj-na,n) flippant |
返り;反り | [かえり, kaeri] (n) (1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) (See 返り点) marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics; (4) lapel |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
フリップフロップ | [ふりっぷふろっぷ, furippufuroppu] bistable (trigger) circuit, flip-flop |
双安定トリガ回路 | [そうあんていトリガかいろ, souantei toriga kairo] bistable trigger circuit, flip-flop |
双安定回路 | [そうあんていかいろ, souanteikairo] bistable (trigger) circuit, flip-flop |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดีด | [v.] (dīt) EN: flick ; flip ; fillip ; tap with the fingers FR: donner un petit coup ; faire une pichenette |
ดีดลูกคิด | [v. exp.] (dīt lūkkhit) EN: calculate on an abacus ; flip the beads of an abacus FR: |
กำปั้นทุบดิน | [loc.] (kampanthupd) EN: smart-alecky ; flip ; fatuous FR: |
โอละพ่อ | [v.] (ōlaphø) EN: reverse ; turn upside down ; flip the other way around FR: |
พลิกฝ่ามือ | [adv.] (phlik fāmeū) EN: with the flip of the hand ; suddenly FR: |
พลิกตัว | [v. exp.] (phlik tūa) EN: turn oneself over ; turn over ; flip FR: changer de position ; se retourner |
แปรอักษร | [v.] (praē-aksøn) EN: do card stunts (with flip cards/mosaic cards) ; do letter stunts FR: |
สะบัด | [v.] (sabat) EN: fling ; flip ; shake FR: secouer ; agiter ; remuer |
โยนหัวโยนก้อย | [v.] (yōnhūayōnkø) EN: toss a coin ; flip a coin FR: jouer à pile ou face |
โยนเหรียญ | [v. exp.] (yōn rīen) EN: flip a coin FR: |
กำปั้นทุบดิน | [adv.] (kampanthupd) EN: indistinctively ; fatuously ; flippantly ; in a perfunctory manner ; off the cuff FR: |
ครีบ | [n.] (khrīp) EN: fin ; flipper FR: nageoire [f] ; aileron [m] |
ความอ่อนแอ | [n.] (khwām øn-aē) EN: weakness ; sluggishness ; flip-flop ; infirmity FR: faiblesse [f] ; fragilité [f] |
พลิกลิ้น | [v. exp.] (phlik lin) EN: break one' s word ; go back on one's word ; do verbal flip-flops FR: |
พล่อย | [adv.] (phlǿi) EN: freely ; indiscreetly ; indiscreetly ; thoughtlessly ; flippantly ; heedlessly FR: en l'air ; à la légère ; de façon irréfléchie ; inconsidérément |
พล่อย ๆ = พล่อยๆ | [adv.] (phlǿi-phlǿi) EN: indiscreetly ; freely ; thoughtlessly ; flippantly FR: |
รองเท้าแตะ | [n. exp.] (røngthāo ta) EN: sandals ; slippers ; thongs ; scuffs ; flip-flops FR: chausson [m] ; pantoufle [f] ; sandale [f] |
ทำเล่น ๆ | [v. exp.] (tham len-le) EN: dabble ; be flippant ; be playful ; do for fun ; manifest insincerity FR: faire quelque chose pour le plaisir ; essayer par curiosité |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Wulstfahne | {f}filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.] |
Flipper | {m}; Flipperspiel |
Flipperstreifen | {m}flipper band |
Kernfahne | {f}flipper strip [Am.] |
Ruck | {m}flip |
Salto | {m} [sport]flip |