ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

escape

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *escape*, -escape-

escape ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
escape (n.) การหนี (จากการถูกขัง) See also: การหลบ, การหลบหนี Syn. flight
escape (vt.) หนี (จากการถูกขัง) See also: ลี้, หนีภัย, หลบภัย, หลบหนี Syn. flee, fly, leave
escape (vi.) หนี (จากการถูกขัง) See also: หลบหนี Syn. flee, fly, leave
escape from (phrv.) หนีรอดจาก See also: หลุดรอดจาก
escape to (phrv.) หนีไปยัง See also: รอดไปยัง
escaped (adj.) ซึ่งวิ่งหนีไป See also: ซึ่งหลบหนีไป, ซึ่งเตลิดไป Syn. fugitive
escapee (n.) ผู้ที่หลบหนี Syn. runaway
escapee (n.) ผู้หลบหนี See also: คนหลบหนี, คนที่วิ่งหนี, ผู้วิ่งหนี Syn. deserter, refugee
escapement (n.) เครื่องเกาะฟันเฟืองในนาฬิกา
escaper (n.) ผู้ที่อยู่รอด See also: ผู้รอดชีวิต, ผู้ที่เหลืออยู่ Syn. relict, posterity, existent
English-Thai: HOPE Dictionary
escape(อีสเคพ') vi.,vt.,n. (การ) หลบหนี,หนี,ลอด,หลบเลี่ยง,หลบหลีก., See also: escapable adj. ดูescape escapee n. ดูescape escaper n. ดูescape, Syn. flee
escape characterอักขระหลีกตัวอักขระบนแป้นพิมพ์ที่เมื่อกดแล้ว ทำให้ตัวอักขระอื่น ๆ ที่ตามมา ต้องแปลความต่างไป จากตัวอักขระที่ใช้มาก่อนหน้านี้ ตัวอย่าง เช่น จะใช้อักขระหลีก เพื่อกำหนดความหมายว่า ตัวอักขระที่จะใช้ต่อไปนั้น จะต้องใช้รหัสแปลความแตกต่างไปจากรหัสแปลความที่เคยใช้ก่อนหน้านี้ หรืออาจจะถือว่า อักขระเหล่านั้นไม่ใช่ข้อมูลอีกต่อไป แต่เป็นอักขระเพื่อการควบคุมเท่านั้น เป็นต้น
escape keyแป้นหลีกเป็นแป้นหนึ่งบนแผงแป้นอักขระ (บนแป้นมักจะมี ESC) มีไว้เพื่อสั่งให้ยกเลิกคำสั่งสุดท้ายที่ได้สั่งให้เครื่องปฏิบัติการอย่างหนึ่งอย่างใดไปแล้ว เป็นต้นว่า สั่งคัดลอกแฟ้มข้อมูล ถ้าเกิดเปลี่ยนใจ ให้กดแป้นนี้ คอมพิวเตอร์ก็จะเลิกทำ คล้าย ๆ กับการกดเมาส์ที่ " cancel " โดยปกติ แป้นนี้มักจะอยู่แถวบนสุดทางด้านซ้ายของแผงแป้นอักขระ
escapementn. เฟืองแกว่ง, การหนี,วิธีการหนี
English-Thai: Nontri Dictionary
escape(vi) หลบหนี,หลีกเลี่ยง,ลอด,หลบเลี่ยง,หลบหลีก
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
escape๑. การหลบหนี๒. ความผิดฐานปล่อยให้ผู้ถูกคุมขังหลบหนี (ก. อังกฤษ)๓. การรอดพ้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape characterอักขระหลีก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
escape from arrestรอดพ้นจากการจับกุม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Escape key; Esc keyแป้นหลีก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Escapeการเล็ดลอด [การแพทย์]
Escape from Punishmentหลีกเลี่ยงการลงโทษ [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ติดปีก (v.) escape See also: flee, run away, avoid Syn. หนี, หลบหนี
หนี (v.) escape See also: flee
หนีพ้น (v.) escape See also: get away, make good one´s escape
หนีรอด (v.) escape See also: get away, make good one´s escape Syn. หนีพ้น
หนีหาย (v.) escape See also: flee
หลบลี้ (v.) escape See also: run away from Syn. หนี, หลีกลี้
หลีกลี้ (v.) escape See also: run away from Syn. หนี, หลบลี้
หลีกหนี (v.) escape See also: run away from Syn. หนี, หลีกลี้, หลบลี้
แหกคุก (v.) escape from prison See also: break jail, pull a jailbreak
รอดสายตา (v.) escape someone´s notice Syn. หลงหูหลงตา
รอดหูรอดตา (v.) escape someone´s notice Syn. หลงหูหลงตา, รอดสายตา
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I barely escaped the collapsing buildingฉันเกือบจะหนีรอดออกมาจากตึกที่ถล่มลงมาแทบไม่ทัน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
To escape on foot, the desert is three weeks in every direction.ถ้าจะหนีทางเท้า มันใช้เวลาออกจาก ทะเลทราย 3 อาทิตย์ ในทุกๆทิศ
"They walked both Hindu and Muslim alike with heads held high without any hope of escape from injury or death.พวกเขาเดินเข้าไป ทั้งฮินดูและมุสลิม ศีรษะตั้งตรง
You cannot escape Quan Zhen Sect's 98 person's Big Dipper Formation.เจ้าไม่มีทางรอดจากค่ายกลใหญ่ 7 ดาวเหนือ 98 ศิษย์ช้วนจินไปได้หรอก.
But we have to initiate an escape launch in two days.แต่เราต้องเริ่มต้น เปิดตัวอย่างหลบหนีในวันที่ สอง
To get enough velocity for an escape launch with Earth that far out of position we will need a full power burn from Discovery of over 120 seconds.ที่จะได้รับความเร็วพอสำหรับ การเปิดตัวหลบหนี กับโลกที่ไกลออกจากตำแหน่ง เราจะต้องมีการเผาไหม้ พลังงานเต็มรูปแบบจาก
Is that why we are making our escape launch before the launch window?นั่นคือเหตุผลที่เราจะทำให้การ เปิดตัวการหลบหนีของเรา ก่อนที่จะเปิดหน้าต่างหรือไม่
If there is danger here and I use up all the fuel in the escape what will happen to the Discovery?หากมีอันตรายที่นี่ และฉันจะใช้น้ำมันเชื้อเพลิง ทั้งหมดในการหลบหนี สิ่งที่จะเกิดขึ้นกับดิสคัเฟอรี หรือไม่
Well, the first thing we have to do is to escape from the Wheelers.อย่างแรกที่พวกเราควรทำคือหนีจากไอ้พวกขาล้อให้ได้
You haven't let her escape as well?เจ้ากำจัดมันไปแล้วไม่ใช่เหรอ?
Am I going mad or did the word "think" escape your lips?นี่ฉันกำลังจะบ้า หรือคำว่า "คิด" ออกมาจากปากนาย?
Can you imagine that? Escape from Nam to die an airline fatality.คิดดูสิ จากเวียดนามไปตายแบบนั้น
I sometimes dress as a commoner to escape the pressures of palace life.บางครั้งฉันก็แต่งตั้งแบบคนธรรมดา เพื่อหนีจากชีวจิตกดดันในราชวัง

escape ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
眩惑[xuàn huò, ㄒㄩㄢˋ ㄏㄨㄛˋ, 眩惑] confusion; unable to escape from infatuation or addiction
宇宙速度[yǔ zhòu sù dù, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄙㄨˋ ㄉㄨˋ, 宇宙速度] escape velocity
[huàn, ㄏㄨㄢˋ, 逭] escape from
疏而不漏[shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ, 疏而不漏] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
死里逃生[sǐ lǐ táo shēng, ㄙˇ ㄌㄧˇ ㄊㄠˊ ㄕㄥ, 死里逃生 / 死裡逃生] mortal danger, escape alive (成语 saw); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth
[cuàn, ㄘㄨㄢˋ, 窜 / 竄] flee; escape; run away; leap
[dùn, ㄉㄨㄣˋ, 遁] disappear; to escape
[dùn, ㄉㄨㄣˋ, 遯] disappear; to escape
逃犯[táo fàn, ㄊㄠˊ ㄈㄢˋ, 逃犯] escaped criminal
逃走[táo zǒu, ㄊㄠˊ ㄗㄡˇ, 逃走] escape; flee
逃避[táo bì, ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ, 逃避] escape; evade; shirk
[yì, ㄧˋ, 逸] escape; leisurely; outstanding
幸免[xìng miǎn, ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˇ, 幸免] narrowly and luckily escape
九死一生[jiǔ sǐ yī shēng, ㄐㄧㄡˇ ㄙˇ ㄧ ㄕㄥ, 九死一生] nine deaths and still alive (成语 saw); a narrow escape; new lease of life

escape ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
エスケープ[, esuke-pu] (n,vs) escape
エスケープクローズ[, esuke-pukuro-zu] (n) escape clause
エスケープシークェンス[, esuke-pushi-kuensu] (n) {comp} escape sequence
エスケープシーケンス[, esuke-pushi-kensu] (n) {comp} escape sequence
エスケープ文字[エスケープもじ, esuke-pu moji] (n) {comp} escape character; ESC
エスケープ要素[エスケープようそ, esuke-pu youso] (n) {comp} escape elements
とんずら[, tonzura] (n,vs) (sl) fleeing; escape
パーシ人[パーシじん, pa-shi jin] (n) Parsee; Parsi (adherent of Zoroastrianism, esp. descendants of those who fled to India to escape persecution in Persia)
ほうほうの体;這々の体;這う這うの体;這這の体[ほうほうのてい, houhounotei] (exp) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling
万死一生[ばんしいっしょう, banshiisshou] (n) advancing in the face of death; having a narrow escape from the jaw of death
九死に一生[きゅうしにいっしょう, kyuushiniisshou] (n) narrow escape from death
九死に一生を得る[きゅうしにいっしょうをうる;きゅうしにいっしょうをえる, kyuushiniisshouwouru ; kyuushiniisshouwoeru] (exp) to have a narrow escape from death
九死一生[きゅうしいっしょう, kyuushiisshou] (n) narrow escape from the jaw of death
免れる[まぬかれる(P);まぬがれる, manukareru (P); manugareru] (v1,vt) to escape from; to be rescued from; to avoid; to evade; to avert; to elude; to be exempted; to be relieved from pain; to get rid of; (P)
助かる[たすかる, tasukaru] (v5r,vi) (1) to be saved; to be rescued; to survive; (2) to escape harm; to be spared damage; (3) to be helped; to be saved trouble; (P)
十死一生[じっしいっしょう, jisshiisshou] (n) (1) narrow escape from the jaws of death; (2) there being barely a chance of escaping death
厄を落とす[やくをおとす, yakuwootosu] (exp,v5s) to exorcise; to escape evil
命拾い[いのちびろい, inochibiroi] (n,vs) narrow escape from death
悪運が強い[あくうんがつよい, akuungatsuyoi] (exp) having the luck to escape trouble (your behaviour has landed you in)
漏洩;漏泄;漏えい[ろうえい;ろうせつ(漏洩;漏泄), rouei ; rousetsu ( rouei ; rou setsu )] (n,vs) disclosure; leakage (e.g. of gas or liquids or information); escape (e.g. of gas)
潜り抜ける;くぐり抜ける[くぐりぬける, kugurinukeru] (v1,vi) to go through; to pass through; to escape (through the cordon); to evade (the law)
現実逃避[げんじつとうひ, genjitsutouhi] (n,adj-no) escape from reality; escapism; ostrichism
脱する[だっする, dassuru] (vs-s) to escape from; to get out; (P)
自切[じせつ, jisetsu] (n) autotomy; self amputation; act of cutting off a part of one's own body in order to escape a predator
逃げ出す(P);逃出す[にげだす, nigedasu] (v5s,vi) to run away; to escape from; (P)
逃げ延びる[にげのびる, nigenobiru] (v1,vi) to make good one's escape
避難路[ひなんろ, hinanro] (n) evacuation route; escape route (for evacuees)
零れる[こぼれる, koboreru] (v1,vi) (1) (uk) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.); (P)
ずらかる[, zurakaru] (v5r) to leave; to run away; to escape; to avoid detection after having done something; to play truant; to skedaddle
メガフェプス[, megafepusu] (n) megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds); mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop
再生[さいせい, saisei] (n,vs,adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P)
字送り点[じおくりてん, jiokuriten] (n) {comp} escapement point
抜ける(P);脱ける[ぬける, nukeru] (v1,vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) {comp} to exit (a program loop); (P)
抜け道;抜け路;抜道(io)[ぬけみち, nukemichi] (n) (1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse
拡張[かくちょう, kakuchou] (n,vs) expansion; extension; enlargement; escape; ESC; (P)
死に損ない[しにぞこない, shinizokonai] (n) a person who has escaped death; dotard
漏れる(P);洩れる[もれる, moreru] (v1,vi) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; to be omitted; (P)
脱出[だっしゅつ, dasshutsu] (n,vs,adj-no) (1) escape; break-out; (2) prolapse; proptosis; (P)
脱獄犯[だつごくはん, datsugokuhan] (n) escaped prisoner; fugitive
脱走[だっそう, dassou] (n,vs) desertion; escape; (P)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
エスケープ[えすけーぷ, esuke-pu] escape
エスケープシークェンス[えすけーぷしーくえんす, esuke-pushi-kuensu] escape sequence
エスケープシーケンス[えすけーぷしーけんす, esuke-pushi-kensu] escape sequence
エスケープ文字[エスケープもじ, esuke-pu moji] escape character (ESC)
エスケープ要素[エスケープようそ, esuke-pu youso] escape elements
伝送制御拡張[でんそうせいぎょかくちょう, densouseigyokakuchou] datalink escape (DLE)
拡張[かくちょう, kakuchou] expansion (vs), extension, enlargement, escape (ESC)
字送り点[じおくりてん, jiokuriten] escapement point
送り[おくり, okuri] escapement
送り点[おくりてん, okuriten] escapement point
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
抜ける[ぬける, nukeru] Thai: หนีรอด English: to escape

escape ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
แหกคุก[v. exp.] (haēk khuk) EN: escape from prison ; break jail ; pull a jailbreak FR: s'échapper ; se faire la belle ; prendre le large
แจว[v.] (jaēo) EN: run away ; escape ; flee ; skip ; show a clean pair of heels FR: fuir ; s'échapper ; montrer les talons
แคล้ว[v.] (khlaēo) EN: miss ; escape ; avoid ; fail to meet FR: éviter
แคล้วคลาด[v.] (khlaēokhlāt) EN: be safe ; escape ; be kept safe FR:
แคล้วคลาดจากอันตราย[v. exp.] (khlaēokhlāt) EN: escape from danger FR: échapper au danger
คลาดแคล้ว[v. exp.] (khlāt khlaē) EN: escape ; elude ; head off FR:
คลาดแคล้วอันตราย[v. exp.] (khlāt khlaē) EN: escape from danger FR: échapper au danger
ข้อกำหนดให้สิทธิบอกเลิกสัญญาได้[n. exp.] (khøkamnot h) EN: cancellation clause ; escape clause FR:
เล็ดลอด[v.] (letløt) EN: sneak ; escape by stealth ; slip ; infiltrate FR: s'esquiver ; s'échapper
ลี้[v.] (lī) EN: flee ; hide ; take refuge ; escape ; slip away FR: se cacher ; se réfugier ; fuir
เลี่ยงงาน[v. exp.] (līeng ngān) EN: escape work ; malinger FR: simuler la maladie
หลีกหนี[v. exp.] (līk nī) EN: escape FR: s'échapper
ล่องหนหายตัว[v. exp.] (lønghon hāi) EN: become invisible ; disappear ; escape by magic ; wander invisibly FR: devenir invisible ; disparaître par magie , s'évaporer (fam.)
ลอด[v.] (løt) EN: pass through ; go under ; go through ; slip through ; duck under ; come through ; escape from/out of FR: passer dans ; passer par ; passer à travers ; passer sous ; s'échapper
หลุด[v.] (lut) EN: succeed on escaping ; escape ; manage to get away ; get clear off ; cut loose ; be let out ; be released FR: échapper
หลุดพ้นจากคดี[v. exp.] (lutphon jāk) EN: escape litigation FR:
เนกขัม[n.] (nēkkham) EN: renunciation ; giving up the world ; escape from sensuality ; absence of greed ; independence of sensual desire and pleasures ; self-denial ; self-abnegation FR: renoncement [m]
เนกขัมมะ[n.] (nēkkhamma) EN: renunciation ; giving up the world ; escape from sensuality ; absence of greed ; independence of sensual desire and pleasures ; self-denial ; self-abnegation FR: renoncement [m]
หนี[X] (nī) EN: run away ; escape ; flee ; fly ; shun FR: fuir ; s'enfuir ; se sauver
หนีไม่พ้น[v. exp.] (nī mai phon) EN: try but fail to escape FR: tenter en vain de s'échapper
หนีไป[v. exp.] (nī pai) EN: escape ; run away ; elope ; flee ; flee for your life FR: s'enfuir ; fuir ; se sauver ; s'échapper ; déguerpir ; filer (fam.)
หนีไปได้[v. exp.] (nī pai dai) EN: escape ; run away FR: s'enfuir ; se sauver
แป้นหลีก[n. exp.] (paen līk) EN: Escape key ; Esc key FR: touche d'échappement [f] ; touche Esc [f]
ปลาต[v.] (palāt) EN: flee ; escape FR:
พัน[v.] (phan) EN: go beyond ; pass ; get through ; clear ; escape FR: surmonter
เผ่นหนี[v.] (phennī) EN: flee ; leap away ; escape ; run away FR:
พ้น[v.] (phon) EN: past ; be past ; escape ; be beclear of ; be out of ; be beyond ; free oneself FR:
รอด[v.] (røt) EN: escape ; survive ; evade ; succeed FR: échapper (à) ; se tirer de ; réchapper ; s'en tirer
รอดชีวิต[v. exp.] (røtchīwit) EN: survive ; escape death FR: survivre ; échapper à la mort
รอดหูรอดตา[xp] (røt hū røt ) EN: escape someone's notice FR:
รอดไป[v. exp.] (røt pai) EN: elude dangers ; miss ; avoid ; escape ; go free FR: échapper
รอดพ้น[v. exp.] (røtphon) EN: escape ; be free of ; miss FR: réchapper ; s'en tirer
รอดสายตา[v. exp.] (røt sāitā) EN: escape someone's notice FR:
รอดตาย[v. exp.] (røt tāi) EN: survive ; escape death FR: échapper à la mort ; éviter la mort
รอดตัวจาก[v. exp.] (røt tūa jāk) EN: escape from FR: s'échapper de
รอดอย่างปาฏิหาริย์[v. exp.] (røt yāng pā) EN: miraculously escape FR: échapper miraculeusement (à) ; échapper par miracle (à)
เสริด[v.] (soēt) EN: escape FR:
ตากอากาศ[v.] (tāk-ākāt) EN: void the summer heat ; escape the summer heat ; go for a change of air ; take an airing ; get out in the open FR: prendre le frais
ทางหนีไฟ[n. exp.] (thāng nī fa) EN: fire exit ; fire escape FR: issue de secours [f]
ติดปีก[v. exp.] (tit pīk) EN: escape FR:

escape ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Feuertür {f}fire escape door; fire door
(erfolgreiche) Flucht {f} | Flucht vor der Realitätescape | escape from reality
Fluchtweg {m}escape route; emergency escape route
Notrutsche {f}escape chute; emergency escape chute
ungeschoren {adj} | ungeschoren davonkommenscot-free | to get off scot-free; to escape scot-free
Abwehrmechanismus {m}escape mechanism
Ausweichklausel {f} [jur.]escape clause
Escape-Taste {f} [comp.]escape key
Flucht- und Rettungswege {pl}escape and emergency routes
Fluchtfahrzeug {n}escape vehicle

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า escape
Back to top