I think I lost them! | ฉันว่า... ...เราหนีพ้นแล้วล่ะ |
You think you can run away? | แกคิดว่าจะหนีพ้นเรอะ |
I'll lose them, then come back for you. | พอผมหนีพ้นจะกลับมารับ |
And maybe for a moment... you believe you have escaped. | และอาจจะเพียงแค่วินาที ที่คุณเชื่อว่าคุณหนีพ้น |
When were free of this place all the ghosts will go away. | พอเราหนีพ้นไปจากที่นี่ ผีร้ายทั้งหมดก็จะจากไป |
The car won't start. At least we ditched the monster, right? | สตาร์ทไม่ติด คงหนีพ้นแล้วล่ะ |
Don't you understand? | คุณไม่เข้าใจเหรอว่า มันไม่มีทางที่จะหนีพ้น |
And none of us can escape it. | และไม่มีใครที่จะหนีพ้นด้วย |
And you can never outrun it no matter what you do, no matter where you go. | แกไม่มีทางหนีพ้น ไม่ว่าแกจะทำอะไร ไม่ว่าแกจะไปที่ไหน |
Give a kid a crayon and she'll draw you a picture of how she's getting the hell out of Dodge. | เอาสีเทียนให้เด็ก แล้วเด็กจะวาดรูปให้คุณ เป็นวิธีที่จะหนีพ้นจากสถานะการแย่ๆได้ |
TENNESSEE WILLIAMS SAID, "WE ALL LIVE IN A HOUSE ON FIRE. | ไม่มีหน่วยดับเพลิงให้โทรหา ไม่ทางหนีพ้น" |
We need to get off this roof. | ชัค เราเกือบจะหนีพ้นแล้ว เราต้องออกไปจากนี้ หลังคานี้ |
Nomatterhowfar you run , You can never truly escape. | ไม่สำคัญว่าคุณจะวิ่งหนีไปไกลสักแค่ไหน คุณก็ไม่มีทางที่จะหนีพ้น |
That why you thought you'd get away with selling his quarter-of-a-million- dollar guitar? | นั่นทำให้คุณคิดว่า คุณหนีพ้นเรื่องที่ขาย กีต้าร์มูลค่าหนึ่งในสี่ของล้านดอลล่าร์แล้วอย่างนั้นเหรอ |
Because it sounds like you're saying the universe may course-correct, that they might not have escaped their fates after all. | เพราะสิ่งที่คุณพูด คือ จักรวาลจะดำเนินการ ปรับปรุงแก้ไข ดังนั้นพวกเขาเหล่านั้นจึงไม่อาจ หลีกหนีพ้นจากโชคชะตาได้อีก |
I will always be one step ahead of you. | รู้เสมอ เธอไม่มีทางหนีพ้น |
You both made serious missteps, and you need to know that you can't get away with that sort of thing here. | พวกคุณสองคนก้าวพลาดร้ายแรง และคุณจำเป็นต้องเข้าใจ ว่าคุณไม่อาจหนีพ้นเรื่องที่ก่อไว้ได้ |
He still thinks he can run from me. | คิดว่าจะหนีพ้นอีกเหรอ |
In brightest day, in blackest night no evil shall escape my sight. | ในวันที่สว่างที่สุด หรือในคืนที่มืดมิดที่สุด ความชั่วร้ายใดก็ไม่อาจหนีพ้นข้า |
Walking around, expecting to get jumped at any moment? | - จริงอ้ะ เดินไปเดินมา หวังว่าจะหนีพ้นจากวังวนแบบนี้ |
Even if you outrun them, even if you make it, how are you gonna get out? | สมมติว่าเธอวิ่งหนีพ้น สมมติว่าเธอทำได้ แล้วเธอจะหนีออกมายังไง |
You think you can run? | พวกนายคิดจริงๆหรือว่าจะหนีพ้น |
Being a hot 17-year-old, you can get away with or do anything you want, so I kind of always assume that people are always nice and accommodating. | เป็นสาวสะพรั่งอายุ 17 อยากได้อะไรก็ได้ ไม่อยากได้อะไรก็หนีพ้น ฉันค่อนข้างจะเป็นคนที่ |
We'll get you to the end of the woods alive and you'll win your freedom. | เราจะช่วยให้คุณหนีพ้น และได้รับความเป็นอิสระ |
Hopefully we lost Gogol. | หวังว่าเราคงหนีพ้นโกกอลแล้ว |
But destiny's not easy to run from. | แต่ชะตาลิขิต ก็ยากที่จะหนีพ้น |
But destiny's not easy to run from. | แต่ชะตาลิขิตก็ยากที่จะหนีพ้น |
But destiny's not easy to run from. | แต่ชะตาลิขิตก็ยากจะหนีพ้น |
No. I was making sure we weren't being followed. | เปล่า ข้าจะมาตรวจสอบดูว่าเราหนีพ้นแล้ว |
Look, every time you tell us it was an accident, you're strengthening the story he's gonna use to get out of it-- That you were clumsy, accident-prone. | ฟังนะ ทุกครั้งที่คุณบอกว่า เป็นอุบัติเหตุ คุณกำลังสร้างพยานที่แน่นหนา เพื่อให้เขา หนีพ้นจากเรื่องนี้ไปได้ เพราะคุณซุ่มซ่าม |
And you... will have nowhere to hide. | และคุณก็ไม่มีทางหนีพ้น |
Ernest, give up! You can't get away! Charge! | เออร์เมสท์ ยอมให้จำซะ คุณไม่มีหนีพ้นได้ |
Just long enough so I can get away. | แค่นานพอที่ฉันจะหนีพ้น |
But you can never hide. | แต่คุณไม่มีวันหนีพ้น |
We can make it if we leave right now. | เราหนีพ้นได้ถ้าเราไปเดี๋ยวนี้ |
He went through hell to escape that life. | เขาหนีพ้นมาจากขุมนรกแล้ว |
You can't just walk away from this. | คุณไม่สามารถหนีพ้นจากเรื่องนี้ได้ |
I sent her away with your father, thinking they'd get away from whoever was after me, but they didn't. | แม่ให้เธอหนีไปกับพ่อของลูก คิดว่าพวกเขาคงหนีพ้นจากพวกที่ไล่ตามแม่ แต่ไม่ใช่เลย |
But I can't afford to take any chances. Oh, I think we lost them. | แต่ข้าไม่สามารถหาหนทางอื่นได้ ข้าว่าเราหนีพ้นแล้วล่ะ |
Sir, we are but few. If we're seen, there will be no escape. | ฝ่าบาท กำลังคนเราน้อยกว่ามาก เราไม่มีทางหนีพ้นถ้ามีคนเห็น |