English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
displease | (vt.) ทำให้ไม่พอใจ See also: ทำให้โกรธ |
displeased | (adj.) ซึ่งน่าสะอิดสะเอียน See also: ซึ่งน่ารังเกียจ Syn. offended Ops. attracked |
displeased | (adj.) ขุ่นเคือง See also: เจ็บร้อน, โกรธขึ้ง Syn. angry, incensed |
less than pleased | (idm.) ไม่พึงพอใจ |
please | (adv.) ได้โปรด (ใช้แสดงการขอร้อง) See also: กรุณา, โปรด |
please | (int.) ได้โปรด (ใช้แสดงการขอร้อง) See also: กรุณา, โปรด |
please | (vt.) ทำให้พอใจ See also: ทำให้ถูกใจ Syn. gratify, satisfy Ops. displease |
please | (vi.) ให้ความพอใจ See also: ให้ความเพลิดเพลิน |
please | (vi.) ชอบ See also: พอใจ, พึงปรารถนา, ต้องการ Syn. desire, like, wish |
please oneself | (idm.) ทำสิ่งที่คุณเลือก |
pleased | (adj.) พอใจ See also: ยินดี, อภิรมย์, มีความสุข Syn. happy |
pleasedly | (adv.) อย่างพอใจ See also: อย่างยินดี, อย่างอภิรมย์, อย่างมีความสุข Syn. happily |
pleasedness | (adj.) ความพอใจ See also: ความปรารถนา, ความชอบ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
displease | vt. vi.,vt. ไม่พอใจ,ทำให้ไม่พอใจ., See also: displeasingly adv. ดูdisplease, Syn. vex |
please | (พลีซ) vi.,vt. (ทำ) ให้ความเพลิดเพลิน,ให้ความพอใจ,พอใจ,ต้องการ., See also: pleasable adj. pleaseness n. pleaser n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
displease | (vt) ทำให้ไม่พอใจ,ไม่ชอบ,ไม่ถูกใจ,โกรธ,ไม่เห็นด้วย |
please | (vt) ทำให้พอใจ,โปรด,ทำให้ชอบ,ทำให้ถูกใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Would you please open the door for me? | คุณช่วยกรุณาเปิดประตูให้ฉันหน่อยได้ไหม |
If there's anything you need, please call me | ถ้ามีอะไรที่คุณต้องการได้โปรดเรียกผม |
Could anyone please step back away from…? | ทุกคนช่วยถอยออกจาก...หน่อยได้ไหม |
I'm very please to meet you | ฉันดีใจที่ได้พบกับคุณ |
Would you please write this down? | คุณช่วยเขียนนี่ลงไปได้ไหม |
We are pleased to inform you that… | พวกเรายินดีที่จะแจ้งให้คุณทราบว่า |
I hope you're pleased with yourself | ฉันหวังว่าคุณจะพอใจกับตัวเอง |
Would you please give me a few examples? | คุณช่วยกรุณายกตัวอย่างให้ฉันฟังสักหน่อยได้ไหม? |
Not that I'm not pleased to meet you | ทั้งฉันไม่ได้ไม่พอใจที่ได้พบคุณ |
I'm obviously pleased that you're not scared | ฉันดีใจอย่างมากที่คุณไม่กลัว |
I am pleased to welcome two new teachers | ฉันยินดีที่ได้ต้อนรับคุณครูคนใหม่สองท่าน |
Will you please phone her for me? | คุณช่วยกรุณาโทรหาเธอให้ฉันหน่อยได้ไหม? |
Could you please speak louder? | คุณช่วยกรุณาพูดให้ดังขึ้นหน่อยได้ไหม? |
Can you please take a photo of me? | คุณช่วยกรุณาถ่ายภาพให้ฉันหน่อยได้ไหม? |
Would you please give me a few examples? | คุณช่วยกรุณายกตัวอย่างสักสองสามอย่างได้ไหม? |
Take a seat, please, make yourself at home | ได้โปรดนั่งลง ทำตัวตามสบาย |
Now will you please get to the point? | ตอนนี้คุณช่วยเข้าสู่ประเด็นหน่อยได้ไหม? |
Could you please check? | คุณช่วยกรุณาตรวจสอบให้หน่อยได้ไหม? |
From now on, please don't give him any more work | จากนี้เป็นต้นไป ได้โปรดอย่าได้ให้งานใดๆ แก่เขาอีกเลย |
Could you please stop letting other people wake me up? | ช่วยกรุณาอย่าให้คนอื่นมาปลุกผมได้ไหม |
I think there's something wrong with me, could you please hurry home? | ฉันคิดว่ามีบางอย่างผิดปกติเกิดขึ้นกับฉัน คุณช่วยรีบกลับมาหน่อยได้ไหม |
Could you please go buy a few snacks for our guest? | เธอช่วยไปซื้อขนมสักสองสามอย่างมาให้แขกของเราหน่อยได้ไหม |
I'll work harder so please don't kick me out | ฉันจะทำงานให้หนักมากขึ้น ได้โปรดอย่าไล่ฉันออกเลย |
Could you please not make things even more complicated? | คุณได้โปรดอย่าทำสิ่งต่างๆ ให้มันยุ่งเหยิงไปมากกว่านี้ได้ไหม |
Everyone, please don't lose hope! | ทุกคนอย่าได้สิ้นหวังนะ |
I only try to please others, I never thought about what I want | ฉันพยายามแต่จะทำให้คนอื่นๆ พอใจ ฉันไม่เคยคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันต้องการเลย |
Please don't be angry with me | ได้โปรดอย่าโกรธฉันเลย |
Please forgive me for being so late | ได้โปรดให้อภัยฉันด้วยที่มาสาย |
Please think nothing of it | ได้โปรดอย่าคิดอะไรมาก |
Can you do me a favor, please? | คุณได้โปรดช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม |
Please give my best regards to your family | โปรดฝากความปรารถนาดีของฉันไปยังครอบครัวของคุณด้วย |
Please give me a hand | โปรดช่วยฉันหน่อย |
Please give me your advice | โปรดให้คำแนะนำฉันด้วย |
Please call me before you come | โปรดโทรหาฉันก่อนที่คุณจะมา |
Yes, please | ค่ะ ได้โปรดด้วย |
Please tell me you're kidding | โปรดบอกฉันมาว่าคุณล้อเล่น |
Please leave the building at once | โปรดออกไปจากตึกนี้โดยทันที |
Can I have your attention, please? | กรุณาสนใจฉันหน่อยได้ไหม |
Give me a little sugar, please | ขอน้ำตาลสักหน่อยนะจ๊ะ |
Please excuse me, won't you? | ฉันขอตัวก่อนได้ไหม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And please make Grumpy like me. | และกรุณ? าโทรกรัมปี เหมือนฉัน |
His Excellency seems pleased as he is greeted by Tomainian children. | ท่านผู้นำ ดูเหมือนเขาจะยินดีกับการต้อนรับ โดยเด็กๆ |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. | ผมมีความยินดีที่จะบอกว่า สิ่งสุดท้ายที่เราจะทำ เราพร้อมที่จะบุก ออสตินลิค แล้ว |
Well, you can't please everybody. | ก็ ที่คุณไม่สามารถโปรดทุกคน |
Help! Please, you gotta help me. Oh, be a pal. | กรุณาคุณด้องช่วยฉัน โอ้เป็น เพื่อน |
What a stupid thing to do. Oh, I'm so sorry. Please don't bother. | ฉันขอโทษด้วย อย่าลําบากเลยค่ะ มันไม่สําคัญอะไร |
Oh, no, please, I didn't mean... | โอ้ อย่าลําบากเลยค่ะ |
Would you please tell me, Mr. De Winter, why you asked me to come out with you? | บอกฉันหน่อยสิคะ คุณเดอ วินเทอร์ ว่าคุณชวนฉันออกมาด้วยกันทําไม |
And another thing, please promise me never to wear black satin or pearls, or to be 36 years old. | แล้วอีกอย่าง สัญญากับผมนะว่า คุณจะไม่ใส่ชุดซาตินสีดําเเละสร้อยไข่มุก - หรือว่าอายุ 36 |
Oh, please don't joke about it. Mrs. Van Hopper's waiting. | โอ้ อย่าล้อเล่นสิคะ คุณนายแวน ฮอปเปอร์กําลังรออยู่... |
Two lumps of sugar and some milk, please. Same with my tea, don't forget. | นํ้าตาล 2 ก้อนและนมอีกหน่อย ชาผมก็ดื่มแบบนี้อย่าลืมล่ะ |
Mr. De Winter says please for you to come up to his room. | คุณเดอ วินเทอร์เรียนเชิญให้ไปพบที่ห้องครับ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
随便 | [suí biàn, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄧㄢˋ, 随便 / 隨便] as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual |
不快 | [bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 不快] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts |
不吝珠玉 | [bù lìn zhū yù, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋ, 不吝珠玉] lit. do not begrudge gems of wisdom (成语 saw, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable. |
欢天喜地 | [huān tiān xǐ dì, ㄏㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄒㄧˇ ㄉㄧˋ, 欢天喜地 / 歡天喜地] delighted; wild with joy; lit. pleased with heaven, happy with earth (成语 saw) |
不悦 | [bù yuè, ㄅㄨˋ ㄩㄝˋ, 不悦 / 不悅] displease; unpleasant |
春风得意 | [chūn fēng dé yì, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄉㄜˊ ㄧˋ, 春风得意 / 春風得意] flushed with success; proud of one's success (in exams, promotion etc); as pleased as punch |
对不起,请先登录 | [duì bu qǐ, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, qing3 xian1 deng1 lu4, 对不起,请先登录 / 對不起,請先登錄] Sorry, please register first |
薄面 | [bó miàn, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄢˋ, 薄面] humility term: my meager sensibilities; blushing face; please do it for my sake (i.e. to save my face) |
洋洋得意 | [yáng yáng dé yì, ㄧㄤˊ ㄧㄤˊ ㄉㄜˊ ㄧˋ, 洋洋得意] immensely pleased with oneself (成语 saw); proud; complacent |
洋洋自得 | [yáng yáng zì dé, ㄧㄤˊ ㄧㄤˊ ㄗˋ ㄉㄜˊ, 洋洋自得] immensely please with oneself (成语 saw); proud; complacent |
乐不可支 | [lè bù kě zhī, ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓ, 乐不可支 / 樂不可支] overjoyed (成语 saw); as pleased as punch |
下面请看 | [xià miàn qǐng kàn, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄧㄢˋ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄢˋ, 下面请看 / 下面請看] please see below |
使高兴 | [shǐ gāo xìng, ㄕˇ ㄍㄠ ㄒㄧㄥˋ, 使高兴 / 使高興] please; make happy; gratify; rejoice |
喜滋滋 | [xǐ zī zī, ㄒㄧˇ ㄗ ㄗ, 喜滋滋] pleased; happy |
宽衣 | [kuān yī, ㄎㄨㄢ ㄧ, 宽衣 / 寬衣] Please take off your coat (honorific) |
怿 | [yì, ㄧˋ, 怿 / 懌] pleased; rejoice |
歆 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 歆] pleased; moved |
留步 | [liú bù, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ, 留步] please stay; no need to see me out |
逞 | [chěng, ㄔㄥˇ, 逞] please oneself; presume on; boast |
䜣 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 䜣 / 訢] pleased; delighted; happy; variant of 欣 |
喜 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 喜] to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased; happiness; delight; glad |
得意 | [dé yì, ㄉㄜˊ ㄧˋ, 得意] proud of oneself; pleased with oneself; complacent |
得意扬扬 | [dé yì yáng yáng, ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄧㄤˊ, 得意扬扬 / 得意揚揚] immeasurably pleased with oneself (成语 saw); joyfully satisfied with oneself; proudly; an air of complacency; to crow over sth; variant of 得意洋洋|得意洋洋 |
心旷神怡 | [xīn kuàng shén yí, ㄒㄧㄣ ㄎㄨㄤˋ ㄕㄣˊ ㄧˊ, 心旷神怡 / 心曠神怡] lit. heart untroubled, spirit pleased (成语 saw); carefree and relaxed |
打情骂俏 | [dǎ qíng mà qiào, ㄉㄚˇ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄚˋ ㄑㄧㄠˋ, 打情骂俏 / 打情罵俏] to tease a woman by pretending to be displeased with them; to flirt with a member of the opposite sex; banter flirtatiously |
洋洋 | [yáng yáng, ㄧㄤˊ ㄧㄤˊ, 洋洋] vast; impressive; self-satisfied; immensely pleased with oneself |
满意 | [mǎn yì, ㄇㄢˇ ㄧˋ, 满意 / 滿意] satisfied; pleased; to one's satisfaction |
陶 | [táo, ㄊㄠˊ, 陶] pottery; pleased; surname Tao |
珍重 | [zhēn zhòng, ㄓㄣ ㄓㄨㄥˋ, 珍重] precious; extremely valuable; (honorific) Please take good care of yourself! |
拜托 | [bài tuō, ㄅㄞˋ ㄊㄨㄛ, 拜托 / 拜託] request sb to do sth; please! (Taiwan slang) |
哗众取宠 | [huá zhòng qǔ chǒng, ㄏㄨㄚˊ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩˇ ㄔㄨㄥˇ, 哗众取宠 / 嘩眾取寵] sensationalism; vulgar claptrap to please the crowds; playing to the gallery; demagogy |
只管 | [zhǐ guǎn, ㄓˇ ㄍㄨㄢˇ, 只管] solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) |
分神 | [fēn shén, ㄈㄣ ㄕㄣˊ, 分神] to give attention to sth; please give (some of your valuable) attention to my task |
不用客气 | [bù yòng kè qi, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不用客气 / 不用客氣] You're welcome (that is, please don't thank me); There is no need to stand on ceremonies. |
别太客气 | [bié tài kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄊㄞˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别太客气 / 別太客氣] lit. no excessive politeness; Don't mention it!; You're welcome!; Please don't stand on ceremony. |
忭 | [biàn, ㄅㄧㄢˋ, 忭] delighted; pleased |
使生气 | [shǐ shēng qì, ㄕˇ ㄕㄥ ㄑㄧˋ, 使生气 / 使生氣] displease |
为所欲为 | [wéi suǒ yù wéi, ㄨㄟˊ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄨㄟˊ, 为所欲为 / 為所欲為] do whatever one pleases |
别客气 | [bié kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别客气 / 別客氣] don't mention it; no formalities, please |
信笔 | [xìn bǐ, ㄒㄧㄣˋ ㄅㄧˇ, 信笔 / 信筆] to write freely; to express oneself as one pleases |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ありなさい | [, arinasai] (exp) please be .... |
いらしてください | [, irashitekudasai] (exp) (See いらっしゃってください) please come (and visit us); please come (to our shop) |
いらっしゃってください | [, irasshattekudasai] (exp) (pol) (See いらっしゃる) please come (and visit us); please come (to our shop) |
およしなさい | [, oyoshinasai] (exp) please stop |
お平らに;お平に;御平に;御平らに | [おたいらに, otairani] (exp) please make yourself comfortable; please relax your sitting position |
お掛け下さい;おかけ下さい;御掛け下さい | [おかけください, okakekudasai] (exp) (uk) (and many other meanings of 掛ける) please sit down; please have a seat |
お構いなく;御構いなく | [おかまいなく, okamainaku] (exp) (pol) please don't fuss over me |
お気に召す;御気に召す | [おきにめす, okinimesu] (exp,v5s) (hon) (See 気に召す) to like; to prefer; to be pleased by |
お見知り置き;お見知りおき | [おみしりおき, omishirioki] (exp) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) |
お願い;御願い | [おねがい, onegai] (n,vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please |
お願いいたします;お願い致します | [おねがいいたします, onegaiitashimasu] (exp) (hon) (See お願いします) please |
お願いします(P);御願いします | [おねがいします, onegaishimasu] (exp) (hum) please; (P) |
お願い申し上げる | [おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp,v1) (pol) (very polite) please |
ことよろ;コトヨル | [, kotoyoro ; kotoyoru] (n) (col) (abbr) (See あけおめことよろ) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year) |
ご免ください(P);御免下さい;ご免下さい;御免ください | [ごめんください, gomenkudasai] (exp) (1) may I come in?; (2) (pol) please forgive me; I'm sorry; (P) |
ご満悦の体;ご満悦の態 | [ごまんえつのてい, goman'etsunotei] (exp) looking satisified; looking very pleased |
ご笑納;御笑納 | [ごしょうのう, goshounou] (n,vs) (hum) (See つまらない物ですが,笑納) please accept (this); used to refer to another's acceptance of one's present |
ご覧ください;御覧ください;ご覧下さい;御覧下さい | [ごらんください, gorankudasai] (exp) (uk) (hon) please look at it |
ご遠慮ください(P);ご遠慮下さい(P) | [ごえんりょください, goenryokudasai] (exp) please refrain from ~ (e.g. smoking, etc.); (P) |
しばおま | [, shibaoma] (exp) (abbr) (from しばらくお待ち下さい) (See お待ち) please wait; one moment please |
ちょんまげ | [, chonmage] (aux) (sl) (after the -te form of a verb) (See 頂戴・3) please do (for me) |
どうか | [, douka] (adv,n) please; somehow or other |
どうぞ | [, douzo] (adv) (1) (Was written 何卒 once) (See 何卒) please; kindly; (2) by all means; (P) |
どうぞ宜しく | [どうぞよろしく, douzoyoroshiku] (exp) (uk) pleased to meet you |
のさばる | [, nosabaru] (v5r) to act as one pleases; to throw one's weight around; to have everything one's own way |
はっちゃける | [, hacchakeru] (v1) to make merry and forgot one's troubles; to do as one pleases |
ほくほく | [, hokuhoku] (adv,n,vs) (1) (on-mim) not soggy; (2) pleased with oneself; chuckling to oneself |
ませ;まし | [, mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. |
もて遊ぶ;玩ぶ;弄ぶ;翫ぶ | [もてあそぶ, moteasobu] (v5b,vt) (1) (uk) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate |
よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します | [よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu] (exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well |
よろしくお願いします;宜しくお願いします | [よろしくおねがいします, yoroshikuonegaishimasu] (exp) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you |
ヨロピク;よろぴく | [, yoropiku ; yoropiku] (adv) (1) (variant of よろしく) well; properly; suitably; (exp) (2) best regards; please remember me |
一人悦に入る | [ひとりえつにいる, hitorietsuniiru] (exp,v5r) to be pleased with oneself; to chuckle with delight |
下さい | [ください, kudasai] (exp) (1) (uk) (hon) please give me; (2) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please do for me; (P) |
何分 | [なんぷん, nanpun] (n,adj-no) (1) some; any; (a) little; of some kind; of some sort; (adv) (2) please; (3) anyway; anyhow; at any rate; after all; (P) |
何卒(P);何とぞ(P) | [なにとぞ, nanitozo] (adv) (1) (hum) (See どうぞ) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail; (P) |
冠を曲げる | [かんむりをまげる, kanmuriwomageru] (exp,v1) to become displeased; to get stubborn |
勝手に | [かってに, katteni] (adv) arbitrarily; of its own accord; involuntarily; wilfully; willfully; as one pleases |
取り込む(P);取込む;取りこむ | [とりこむ, torikomu] (v5m,vt) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) {comp} to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble; (P) |
呼び出し放送;呼出放送;呼出し放送 | [よびだしほうそう, yobidashihousou] (n) announcement calling for someone (e.g. "would XX please come to the ticket counter") |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อะคร้าว | [adj.] (akhrāo) EN: pleased FR: |
เอาใจ | [v.] (aojai) EN: please ; pamper ; make happy ; try to please ; behave well ; appease FR: faire plaisir ; dorloter ; flatter ; amadouer ; contenter ; gâter |
เอาใจยาก | [v. exp.] (aojai yāk) EN: hard to please FR: être exigeant ; être difficile ; faire la fine bouche |
เอาอกเอาใจ | [v.] (ao-ok-aojai) EN: try to please ; please FR: être prévenant |
อาบเอิบ | [adj.] (āp-oēp) EN: contented ; very pleased ; elated FR: |
อะไรนะ | [excl.] (arai na) EN: Pardon? ; What did you say, please? ; What? ; What! ; What's up? ; What's the matter? ; What's the problem? FR: Pardon ? ; Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ? ; Qu'est-ce qu'il y a ? ; Hein ? (fam.) |
ชื่น | [v. exp.] (cheūn) EN: be joyful ; rejoice ; be cheerful ; be happy ; be glad ; be pleased with/about FR: se réjouir |
ชื่น | [adj.] (cheūn) EN: cheerful ; happy ; merry ; joyful ; delighted ; glad ; cheering ; pleased ; cheering ; refreshing ; animated FR: content ; heureux ; enchanté ; gai ; enjoué ; ravi ; jovial ; réjoui ; joyeux ; agréable ; plaisant ; réjouissant |
ชื่นชมยินดี | [v.] (cheūnchomyi) EN: be pleased with ; be exultant ; be satisfied with ; be happy ; be thrilled ; rejoice FR: |
ชื่นชมยินดี | [adj.] (cheūnchomyi) EN: pleased FR: ravi |
ชื่นชอบ | [v.] (cheūnchøp) EN: be satisfied ; be pleased ; impress ; like ; love ; be fond of FR: être passionné ; être enthousiaste |
เชิญ เชิญ | [v. exp.] (choēn choēn) EN: Come in! ; Please go ahead ; Please help yourselves FR: |
เชิญเข้ามา | [v. exp.] (choēn khao ) EN: please come in FR: veuillez entrer |
เชิญนั่ง | [v. exp.] (choēn nang) EN: Sit down, please ; Please be seated ; Please sit down ; Please take a seat FR: Asseyez-vous s'il vous plait ; Veuillez prendre place |
เชิญตามสบาย | [v. exp.] (choēn tām s) EN: as you please FR: Faites comme chez vous |
เชิญทางนี้ | [xp] (choēn thāng) EN: This way, please FR: |
ชอบ | [v.] (chøp) EN: like ; be fond of ; admire ; be pleased ; enjoy ; fancy FR: aimer ; apprécier ; affectionner ; adorer ; se plaire (à) ; se complaire (à) ; se délecter |
ชอบใจ | [v.] (chøpjai) EN: content ; be gratified ; be pleased ; be satisfied ; like FR: être content ; être satisfait |
ช่วย... | [X] (chūay ...) EN: Please … ; Please do me a favour ; be kind enough to … FR: ... s'il vous plaît ? ; Veuillez … ; Auriez-vous l'amabilité de ... |
ช่วยปิดหน้าต่าง | [v. exp.] (chūay pit n) EN: Please close the window FR: |
ได้โปรด | [v.] (dāi prōt) EN: please FR: |
ดีใจ | [adj.] (dījai) EN: happy ; glad ; pleased ; in high spirits ; delighted ; joyous FR: content ; heureux ; enchanté ; ravi ; satisfait |
โดนใจ | [v.] (dōn jai) EN: be to one's taste ; catch one's fancy ; take one's fancy ; please ; be to one's liking ; resonate with FR: |
ด้วย | [loc.] (dūay) EN: please ; kindly FR: s'il vous plaît |
ฝากสวัสดี...ด้วย | [xp] (fāk sawatdī) EN: please say hello to ... FR: remettre le bonjour à ... |
ให้หน่อย | [v. exp.] (hai nǿi) EN: please ; will you? FR: s'il vous plait |
หัช | [adj.] (hat) EN: pleased FR: |
หัฏฐะ | [adj.] (hattha) EN: cheerful ; pleased FR: |
อิ่มเอม | [v.] (im-ēm) EN: be delighted ; be pleased FR: |
อิ่มใจ | [v.] (imjai) EN: be pleased ; be delight ; be glad ; be contented FR: être comblé ; être assouvi |
อิ่มใจ | [adj.] (imjai) EN: contented ; pleased ; delighted FR: |
อิ่มอกอิ่มใจ | [v.] (im-ok-imjai) EN: be delighted ; be pleased ; be glad ; be proud of oneself FR: |
จับเส้น | [v.] (japsen) EN: know how to please someone FR: |
เจริญใจ | [v. exp.] (jaroēn jai) EN: be pleased ; be happy ; be highly delighted ; be joyful FR: être heureux |
จุใจ | [adj.] (jujai) EN: satisfied ; pleased ; glad ; thrilled FR: comblé ; aux anges |
กันต์ | [adj.] (kan) EN: pleased ; satisfied FR: |
กรุณา | [v. exp.] (karunā) EN: please ; be kind FR: s'il vous plaît ; je vous en prie ; ayez l'amabilité de ; soyez gentil de |
กรุณาถอดรองเท้า | [X] (karunā thøt) EN: please take off your shoes ; please remove your shoes FR: veuillez enlever vos chaussures |
เก็บเงิน | [v. exp.] (kep ngoen) EN: the bill please ; the check please FR: L'addition, s'il vous plaît |
เก็บเงินหน่อย | [v. exp.] (kep ngoen n) EN: The bill, please ; Check, please ! (Am.) FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
entlang; weiter; vorwärts | {adv} | am Fluss entlang | Dort entlang, bitte!along | along the river | That way please! |
erfreut; zufrieden | {adj}pleased |