English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
coincidence | (n.) การเกิดขึ้นพร้อมกัน Syn. simultaneity, simultaneousness, conjunction, concurrence, concurrency, coexistance, concomitance, concomitancy, contemporaneousness, synchronism |
coincidence | (n.) การสอดคล้องต้องกัน Syn. accord, accordance, consonance, unison, resemblance |
coincidence | (n.) เหตุการณ์บังเอิญ Syn. accident, luck, fate, fluke, chance, eventuality |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
coincidence | (โคอิน'ซิเดินซฺ) n. ภาวะบังเอิญ,การเกิดขึ้นพร้อมกัน,ภาวะประจวบกัน,เหตุบังเอิญ,การสอดคล้องต้องกัน, Syn. concurence |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
coincidence | (n) เหตุบังเอิญ,การพ้องกัน,การเกิดขึ้นพร้อมกัน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Coincidence | ความบังเอิญ [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That's rather a coincidence, Mrs. Van Hopper. | บังเอิญจริงๆ เลยครับ คุณนายแวน ฮอปเปอร์ |
You're not gonna mention the coincidence that you also live in Washington, D. C? | คุณจะไม่บอกหน่อยเหรอ ว่าคุณบังเอิญอยู่ในวอชิงตันดีซีด้วย? |
That's quite a coincidence. Did they know each other? | บังเอิญทีเดียว พวกเธอรู้จักกันรึเปล่า? |
Now, does that strike you as a fantastic coincidence, Mr. Dufresne, or is it just me? | ตอนนี้ไม่ตีว่าคุณเป็นเรื่องบังเอิญที่ยอดเยี่ยมนาย Dufresne, หรือจะเป็นเพียงฉันหรือไม่ |
It's no coincidence that they're using primes. I don't get it. | มันเป็นเรื่องบังเอิญที่พวกเขา กำลังใช้ช่วงเวลาที่ไม่มี |
Is that a coincidence... or do these people have a racial commitment to crime? | นั่นเป็นเพียงแค่เรื่องบังเอิญรึป่าว... . หรือคนพวกนั้น / มันมีข้อผูกมัดที่แท้จริงต่อการก่ออาชญากรรม? |
Nothing's coincidence, baby. | ไม่มีอะไรเกิดขึ้นพร้อมกันหรอก เด็กน้อย |
When you walked out of the rain and into my club that wasn't just coincidence, was it? | เมื่อเธอเดินออกจากถนน แล้วเข้ามาในคลับ ..มันไม่ใช่บังเอิญ// หรือว่าใช่? |
Is it possible... there are no coincidences? Swing away, Merrill. | เป็นไปได้ไหมว่านั่นไม่ใช่เรื่องบังเอิญ เหวี่ยงสุดชีวิต เมอร์ริล |
Some might think this is a strange coincidence, but I do not. | บางคนอาจเห็นเป็นเรื่องบังเอิญ แต่ไม่ใช่ |
Where some see coincidence, I see consequence. | บางคนเห็นเป็นเหตุบังเอิญ ผมเห็นเป็นเหตุและผล |
I don't believe in coincidence... these days I believe in miracles. | ผมแทบจะไม่อยากเชื่อความบังเอิญนี้ วันนั้นผมคิดว่ามันเป็นปฎิหาิริย์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
刚巧 | [gāng qiǎo, ㄍㄤ ㄑㄧㄠˇ, 刚巧 / 剛巧] by chance; by coincidence; by good luck |
碰巧 | [pèng qiǎo, ㄆㄥˋ ㄑㄧㄠˇ, 碰巧] by chance; by coincidence; to happen to |
偶合 | [ǒu hé, ㄡˇ ㄏㄜˊ, 偶合] coincidence |
巧合 | [qiǎo hé, ㄑㄧㄠˇ ㄏㄜˊ, 巧合] coincidence |
恰巧 | [qià qiǎo, ㄑㄧㄚˋ ㄑㄧㄠˇ, 恰巧] fortunately; unexpectedly; by coincidence |
神差鬼使 | [shén chāi guǐ shǐ, ㄕㄣˊ ㄔㄞ ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ, 神差鬼使] the work of gods and devils (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
鬼使神差 | [guǐ shǐ shén chāi, ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ, 鬼使神差] demons and gods at work (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一致 | [いっち, icchi] (n,vs) (1) coincidence; agreement; union; match; (2) conformity; consistency; (3) cooperation; (P) |
不思議な縁 | [ふしぎなえん, fushiginaen] (n) quirk of fate; curious coincidence; happy chance |
併発 | [へいはつ, heihatsu] (n,vs,adj-no) concurrence; coincidence; complication (in illness); (P) |
吻合 | [ふんごう, fungou] (n,vs,adj-no) coincidence; anastomosis |
奇縁 | [きえん, kien] (n) strange coincidence |
契合 | [けいごう, keigou] (n,vs) coincidence of opinions, etc.; agreement |
情意投合 | [じょういとうごう, jouitougou] (n,vs) (coincidence of) mutual sentiment; sharing the same sentiment with somebody; finding oneself on the same wavelength as somebody; seeing eye to eye |
投合 | [とうごう, tougou] (n,vs) agreement; coincidence; congeniality |
暗合 | [あんごう, angou] (n,vs) coincidence |
符合 | [ふごう, fugou] (n,vs) agreeing; coincidence; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เหตุบังเอิญ | [n. exp.] (hēt bang-oē) EN: accident ; accidental cause ; coincidence ; fortuitous circumstance FR: coïncidence [f] ; circonstance fortuite [f] |
ความบังเอิญ | [n.] (khwām bang-) EN: accident ; haphazard ; fortuity FR: hasard [m] ; coïncidence [f] ; accident [m] |