English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
chance | (n.) การเสี่ยง See also: ความเสี่ยง Syn. hazard, risk |
chance | (vi.) เกิดขึ้นโดยบังเอิญ |
chance | (n.) ความเป็นไปได้ See also: ความน่าจะเป็น Syn. possibility, probability |
chance | (n.) โชค See also: โอกาส Syn. fortune, luck |
chance | (adj.) โดยบังเอิญ Syn. accidental |
chance | (n.) โอกาส Syn. opportunity |
chance it | (idm.) เสี่ยง (คำไม่เป็นทางการ) |
chance on | (phrv.) พบโดยบังเอิญ Syn. happen on |
chance upon | (phrv.) พบโดยบังเอิญ Syn. happen on |
chancel | (n.) พื้นที่ในโบสถ์สำหรับพระและนักร้องของโบสถ์นั่ง |
chancery | (n.) ศาลฎีกา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
chance | (ชานซฺ) n. โอกาส,หนทาง,ลักษณะที่เป็นไปได้,หนทางสำเร็จ,ความเป็นไปได้,การเสี่ยง,ช่องทาง,ท่าทาง,โชค,วาสนา,เคราะห์,ยถากรรม,ความบังเอิญ. -vi. ถือโอกาส,เสี่ยง,พบโดยบังเอิญ -vt. เกิดขึ้นโดยบังเอิญ, Syn. happening,risk,opening,happen |
chance-medley | n. การทะเลาะกันอย่างรุนแรงที่เกิดขึ้นโดยทันใด |
chancel | (ชาน'เซิล) n. แท่นบูชา,พลับพลา,ส่วนของโบสถ์สำหรับทำพิธี, See also: chanceled,chancelled adj., Syn. platform |
chancellery | (ชาน'ชะเลอรี) n. ตำแหน่งเสนาบดี,สำนักงานเสนาบดี,รัฐมนตรี,ตำแหน่งอัครมหาเสนาบดีของบางประเทศ,สถานเอกอัครราชฑูต,สถานกงสุลใหญ่,เจ้าหน้าที่ทั้งหมดของสถานเอกอัครราชฑูต (หรือกงสุล) ,เลขานุการเอกอัครราชทูต (หรือกงสุล) ,นายกรัฐมนตรี (ของบางประเทศ) ,ตุลาการใหญ่ของบางประเ |
chancellor | (ชาน'ซะเลอ) n. เสนาบดี,อัครมหาเสนาบดี,นายกรัฐมนตรี,เอกอัครราชทูต,ตุลาการใหญ่, See also: chancellorship n. |
chancellor of the exchequ | n. รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของอังกฤษ |
chancery | (ชาน'ซะรี) n. ศาลฎีกา,ที่เก็บเอกสารทางราชการ,ที่ทำการของเสนาบดี,ภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
chance | (n) โอกาส,หนทาง,ลู่ทาง,ช่องทาง,อุปัทวเหตุ,โชค,เหตุบังเอิญ |
chancel | (n) แท่นบูชาในโบสถ์,พลับพลา |
chancellery | (n) ตำแหน่ง,สถานกงสุล,สถานทูต |
chancellor | (n) อธิการบดี,อัครมหาเสนาบดี,นายกรัฐมนตรี,รัฐมนตรี,เลขานุการสถานทูตน |
chancery | (n) ศาล,ศาลฎีกา,ที่เก็บเอกสารของทางราชการ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
chance | ความบังเอิญ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Chancellor | นายกรัฐมนตรี (ของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมันและสาธารณรัฐออสเตรีย) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Chancellor of the Exchequer | รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง (อังกฤษ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
chancery | สำนักงานสถานทูต (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Chance | โอกาส [TU Subject Heading] |
chancery | อาคารที่ทำการ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จังหวะ | (n.) chance See also: opportunity Syn. โอกาสอันควร, โอกาส |
เวลา | (n.) chance See also: occasion Syn. โอกาส |
โอกาส | (n.) chance See also: occasion (for), opening, time |
โอกาสอันควร | (n.) chance See also: opportunity Syn. โอกาส |
อธิการบดี | (n.) chancellor See also: president of a university, rector of a university or college |
อธิการบดี | (n.) chancellor See also: president of a university, rector of a university or college |
คอยโอกาส | (v.) wait one´s chance See also: wait for a right time, bite one´s time Syn. คอยจังหวะ, รอโอกาส |
จังหวะดี | (n.) good chance |
ด้อยโอกาส | (v.) have no chance |
มอบโอกาส | (v.) give a chance See also: give an opportunity, present an opportunity Syn. เปิดโอกาส |
รอโอกาส | (v.) wait one´s chance See also: wait for a right time, bite one´s time Syn. คอยจังหวะ |
ลับแล | (n.) legendary town which can be found by chance See also: hidden city Syn. เมืองลับแล, แดนลับแล |
สบช่อง | (v.) get a chance See also: have/get an opportunity, get an opening Syn. ได้ท่า, ได้โอกาส |
สบเหมาะ | (v.) happen by chance See also: chance to occur |
สบเหมาะ | (v.) happen by chance See also: chance to occur |
เปิดทาง | (v.) let someone have a chance Syn. เปิดช่อง, เปิดโอกาส |
เผอิญ | (adv.) by chance See also: be accident, accidentally Syn. บังเอิญ |
เมืองลับแล | (n.) legendary town which can be found by chance See also: hidden city Syn. แดนลับแล |
เสี่ยงโชค | (v.) take a chance See also: chance, venture Syn. ลอง, เสี่ยง |
เสี่ยงโอกาส | (v.) take a chance See also: risk Syn. เสี่ยงโชค, เสี่ยง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I didn't get a chance to tell you | ฉันไม่มีโอกาสที่จะบอกคุณ |
I'm going to take the chance without any fear | ฉันกำลังจะคว้าโอกาสโดยปราศจากความกลัว |
I didn't have chance to come home | ฉันไม่มีโอกาสได้กลับบ้าน |
I had no chance to speak to him | ฉันไม่มีโอกาสได้พูดกับเขา |
I'm giving you a chance to… | ฉันจะให้โอกาสคุณในการ... |
He never misses a chance to see a movie | เขาไม่เคยพลาดโอกาสที่จะดูหนังเลย |
You will have a chance of promotion | คุณจะมีโอกาสได้เลื่อนตำแหน่ง |
This kind of chance doesn't come everyday | โอกาสอย่างนี้ไม่ได้พบเจอกันทุกวันนะ |
Don't let chances pass by | อย่าปล่อยโอกาสให้ผ่านพ้นไป |
Do you think she should get a second chance? | คุณคิดว่าเธอควรได้รับโอกาสครั้งที่สองหรือไม่ |
This is my chance | นี่คือโอกาสของฉัน |
You should give him a chance | คุณควรให้โอกาสเขานะ |
Give me a second chance | ขอโอกาสครั้งที่สองให้ฉันเถอะนะ ได้ไหม? |
You could at least give them a chance | อย่างน้อยคุณควรจะให้โอกาสพวกเขานะ |
Don't let chances pass by! | อย่าปล่อยให้โอกาสต่างๆ ผ่านเลยไป |
Couldn't you give me just one more chance? | คุณจะให้โอกาสฉันอีกครั้งเดียวไม่ได้หรือ? |
If I get a chance, I'll return you a favor one day | ถ้ามีโอกาส ฉันจะตอบแทนคืนคุณสักวัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll take a chance for her! | ฉันจะใช้โอกาสสำหรับเธอ! |
Let us all unite, let us fight for a new world, a world that will give men a chance to work, that will give youth a future and old age security. | ให้ทุกคนร่วมสู้ เพื่อสร้างโลกใหม่ โลก ที่จะให้ทุกคนมีโอกาสทำงาน ที่จะให้คนรุ่นหลัง และความปลอดภัยของผู้สูงอายุ |
Most girls will give their eyes for a chance to see Monte. | หญิงสาวส่วนมากยอมแลกดวงตา เพียงเพื่อที่จะได้มาเห็นมอนติ คาร์โล |
We've lost our little chance of happiness. | เราสูญเสียโอกาสที่จะมีความสุขไปเเล้ว |
Members of the resistance rounded up in Compiègne, the masses, taken by surprise, by error or by chance begin their journey to the camps. | สมาชิกกลุ่มต่อต้าน ก็ถูกรวมตัวไว้ ฝูงชนจำนวนมากทั้งที่ไม่รู้ตัว มาด้วยความผิดพลาด หรือจะด้วยความบังเอิญก็ตาม ต่างก็เริ่มการเดินทาง ไปยังแคมป์ทรมาน |
I didn't get a chance to see a paper this morning. | ฉันไม่ได้รับโอกาสที่จะเห็นกระดาษเช้านี้ |
They'll get a chance to talk. Be quiet a second, will ya? | พวกเขาจะได้รับโอกาสที่จะพูดคุย จะเงียบที่สองจะยา? |
It's the kind of case that brings no money, no glory, not much chance of winning. | เป็นชนิดของกรณีที่จะนำเงินไม่สง่าราศีไม่ได้มีโอกาสมากในการชนะ |
If /'d done the stabbing, I'd take a chance and go back for the knife. | ถ้า / 'D ทำแทงที่ฉันได้รับโอกาสและกลับไปมีด |
Let the kid take his chance with 12 other guys. | ให้เด็กได้รับโอกาสของเขากับ 12 คนอื่น ๆ |
This kid wouldn't stand a chance with another jury, and you know it. | เด็กคนนี้จะไม่ยืนโอกาสกับคณะลูกขุนอื่นและคุณจะรู้ว่า |
This may be your last chance to set the record straight. | {\cHFFFFFF}นี่อาจจะเป็นโอกาสสุดท้ายของคุณ ตั้งค่าการบันทึกตรง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
缘份 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘份 / 緣份] also written 緣分|缘分; fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
缘分 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘分 / 緣分] fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
凑巧 | [còu qiǎo, ㄘㄡˋ ㄑㄧㄠˇ, 凑巧 / 湊巧] fortuitously; luckily; as chance has it |
不期而遇 | [bù qī ér yù, ㄅㄨˋ ㄑㄧ ㄦˊ ㄩˋ, 不期而遇] meet by chance; have a chance encounter |
机不可失,时不再来 | [jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ, shi2 bu4 zai4 lai2, 机不可失,时不再来 / 機不可失,時不再來] opportunity knocks but once (谚语 proverb); a chance not to miss; Seize the occasion, it will not return. |
偶然事件 | [ǒu rán shì jiàn, ㄡˇ ㄖㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄢˋ, 偶然事件] random accident; chance event |
大有希望 | [dà yǒu xī wàng, ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄨㄤˋ, 大有希望] very probably; a very good chance (of success) |
默克尔 | [Mò kè ěr, ㄇㄛˋ ㄎㄜˋ ㄦˇ, 默克尔 / 默克爾] Angela Merkel (1954-), German CDU politician, chancellor from 2005 |
俾斯麦 | [Bǐ sī mài, ㄅㄧˇ ㄙ ㄇㄞˋ, 俾斯麦 / 俾斯麥] Bismarck (name); Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |
铁血宰相 | [Tiě xuè zǎi xiàng, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄩㄝˋ ㄗㄞˇ ㄒㄧㄤˋ, 铁血宰相 / 鐵血宰相] Iron Chancellor, refers to Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |
刚巧 | [gāng qiǎo, ㄍㄤ ㄑㄧㄠˇ, 刚巧 / 剛巧] by chance; by coincidence; by good luck |
碰巧 | [pèng qiǎo, ㄆㄥˋ ㄑㄧㄠˇ, 碰巧] by chance; by coincidence; to happen to |
偶然性 | [ǒu rán xìng, ㄡˇ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄥˋ, 偶然性] chance; fortuity; serendipity |
因缘 | [yīn yuán, ㄩㄢˊ, 因缘 / 因緣] chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect |
大臣 | [dà chén, ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, 大臣] chancellor |
掌玺大臣 | [zhǎng xǐ dà chén, ㄓㄤˇ ㄒㄧˇ ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, 掌玺大臣 / 掌璽大臣] chancellor (rank in various European states); grand chancellor |
掌玺官 | [zhǎng xǐ guān, ㄓㄤˇ ㄒㄧˇ ㄍㄨㄢ, 掌玺官 / 掌璽官] chancellor (rank in various European states) |
机缘 | [jī yuán, ㄐㄧ ㄩㄢˊ, 机缘 / 機緣] chance; opportunity; destiny |
泥菩萨过江 | [ní pú sà guò jiāng, ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ, 泥菩萨过江 / 泥菩薩過江] clay Boddhisattva passes through river; a snowball's chances in hell |
偶然 | [ǒu rán, ㄡˇ ㄖㄢˊ, 偶然] incidentally; occasional; occasionally; by chance; randomly |
歇后语 | [xiē hòu yǔ, ㄒㄧㄝ ㄏㄡˋ ㄩˇ, 歇后语 / 歇後語] stable figure of speech contrasting two incompatible parts, such as English "snowball's chances in hell" or Chinese 馬尾穿豆腐|马尾穿豆腐 stringing beancurd on horsetail |
万一 | [wàn yī, ㄨㄢˋ ㄧ, 万一 / 萬一] just in case; if by any chance; contingency |
科尔 | [Kē ěr, ㄎㄜ ㄦˇ, 科尔 / 科爾] Kohl (name); Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998 |
机会 | [jī huì, ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ, 机会 / 機會] opportunity; chance; occasion |
际会 | [jì huì, ㄐㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, 际会 / 際會] opportunity; chance |
施罗德 | [Shī luó dé, ㄕ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄜˊ, 施罗德 / 施羅德] Schröder (name); Gerhard Schröder (1944-), German SPD politician, Chancellor 1998-2005 |
附带 | [fù dài, ㄈㄨˋ ㄉㄞˋ, 附带 / 附帶] supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
っこない | [, kkonai] (exp) (after a verb's -masu base) no chance of (verb) |
もしかし | [, moshikashi] (exp,adv) (abbr) (See もしかしたら) perhaps; maybe; by some chance |
やって見る;遣ってみる;遣って見る | [やってみる, yattemiru] (exp,v1) to have a go; to try and do (something); to take a chance with something |
ろにん(ik) | [, ronin (ik)] (n) (1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university |
一見さん | [いちげんさん, ichigensan] (n) (See 一見の客,一見客) first-time customer (of an inn or a restaurant); chance customer; customer without an introduction from a regular customer |
一見の客 | [いちげんのきゃく, ichigennokyaku] (n) (See 一見さん,一見客) first-time customer (of an inn or a restaurant); chance customer; customer without an introduction from a regular customer |
不思議な縁 | [ふしぎなえん, fushiginaen] (n) quirk of fate; curious coincidence; happy chance |
出た所勝負 | [でたとこしょうぶ, detatokoshoubu] (n) leaving a matter to chance |
出端 | [では, deha] (n) (1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage |
勝機 | [しょうき, shouki] (n) chance of winning; way to prevail |
十死一生 | [じっしいっしょう, jisshiisshou] (n) (1) narrow escape from the jaws of death; (2) there being barely a chance of escaping death |
噛ませ犬;かませ犬 | [かませいぬ, kamaseinu] (n) foil; someone to look as if he's putting up a fight but actually have no chance of winning |
婚期 | [こんき, konki] (n) marriageable age; chance of marriage |
嫁き遅れ | [いきおくれ, ikiokure] (n,adj-no) woman who missed the chance of getting married (because one is too old) |
寝損なう;寝損う(io) | [ねそこなう, nesokonau] (v5u) to miss a chance to sleep; to be wakeful |
時を待つ | [ときをまつ, tokiwomatsu] (exp,v5t) to wait for a favorable chance; to wait for a favourable chance |
極め所 | [きめどころ, kimedokoro] (n) (1) crucial point; (2) perfect chance |
浪人 | [ろうにん, rounin] (n,vs,adj-no) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university; (P) |
熟柿主義 | [じゅくししゅぎ, jukushishugi] (n) laying low, awaiting one's chance |
縁;江に(ateji) | [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁), en ( heri ); enishi ( heri ); eni ; e ( heri )] (n) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda |
袖振り合うも他生の縁 | [そでふりあうもたしょうのえん, sodefuriaumotashounoen] (exp) (id) A meeting by chance is preordained |
遅かりし由良之助 | [おそかりしゆらのすけ, osokarishiyuranosuke] (exp) (obsc) to let a chance to do something slip through one's fingers |
降水確率 | [こうすいかくりつ, kousuikakuritsu] (n) chance of precipitation; chance of rain |
頭ごなし | [あたまごなし, atamagonashi] (adv) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain |
あわよくば | [, awayokuba] (exp) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side |
いやだ | [, iyada] (int) not a chance; not likely; no way; (P) |
オッズ | [, ozzu] (n) chances of winning (a bet); odds |
きかっけ | [, kikakke] (n) (variant form of 切っ掛け) (See きっかけ) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion |
そびれる | [, sobireru] (v1,vi) to miss a chance; to fail to do |
チャンス | [, chansu] (n) chance; opportunity; (P) |
どうかした;どうかして | [, doukashita ; doukashite] (exp) by mere chance; by some chance; somehow or other; in some way |
ひょいと | [, hyoito] (adv) (on-mim) by chance; suddenly; accidentally; with agility |
ひょっこり;ひょっくり | [, hyokkori ; hyokkuri] (adv) all of a sudden; suddenly; by chance; unexpectedly |
ひょっと | [, hyotto] (adv,vs) (1) (on-mim) (See ひょっとすると,ひょっとしたら,ひょっとして) possibly; perhaps; perchance; (2) (on-mim) unintentionally; accidentally |
ひょっとして | [, hyottoshite] (exp) by any chance; (should) it happen (that); (P) |
ひょんな | [, hyonna] (adj-pn) (See 思いがけない) strange; unexpected; (by) chance; unusual; curious |
ふらっと | [, furatto] (adv) (on-mim) aimlessly; by chance; accidentally; casually; suddenly; unexpectantly |
万が一 | [まんがいち(P);まんがいつ, mangaichi (P); mangaitsu] (adv,n) if by any chance; just in case; in the worst case; lit |
今日は人の身明日は我が身 | [きょうはひとのみあすはわがみ, kyouhahitonomiasuhawagami] (exp) (id) What chances to one man may happen to all |
偶々(P);偶偶;偶;適 | [たまたま, tamatama] (adv) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บังเอิญ | [v.] (bang-oēn) EN: happen ; chance FR: |
บังเอิญ | [adv.] (bang-oēn) EN: accidentally ; by chance ; fortunately ; unexpectedly FR: accidentellement ; par hasard ; fortuitement ; par chance ; chanceusement |
โฉลก | [n.] (chalōk) EN: luck ; fortune ; lot ; chance ; fate ; destiny ; horoscope FR: chance [f] ; fortune [f] |
ชะตาดี | [n. exp.] (chatā dī) EN: good luck FR: chance [f] |
ชะตาตก | [X] (chatā tok) EN: be down on one's luck FR: la chance a tourné |
โชค | [n.] (chōk) EN: luck ; fortune FR: chance [f] ; fortune [f] ; destin [m] ; sort [m] |
ฉกฉวยโอกาส | [v. exp.] (chokchuay ō) EN: take advantage of the occasion ; seize the chance ; seize the opportunity FR: saisir la chance ; tirer avantage de la situation |
โชคดี | [v. exp.] (chok di) EN: be lucky FR: avoir de la chance ; être chanceux |
โชคดี ; โชคดี(นะ) | [v. exp.] (chōk dī ; c) EN: Good luck! ; Good fortune ; Bon voyage! FR: Bonne chance ! ; Bon voyage ! ; À votre santé ! |
โชคล้วน ๆ = โชคล้วนๆ | [n. exp.] (chōk lūan-l) EN: pure luck FR: pure chance [f] |
ช่อง | [n.] (chǿng) EN: chance ; opportunity ; occcasion ; loophole FR: opportunité [f] ; occasion [f] ; chance [f] ; ouverture [f] |
ช่องทาง | [n.] (chǿngthāng) EN: opportunity ; method ; means ; chance ; way ; opening ; channel FR: moyen [m] ; chemin [m] ; méthode [f] ; canal [m] |
แดนลับแล | [X] (daēn laplaē) EN: legendary town which can be found by chance FR: |
ได้ช่อง | [v. exp.] (dāi chǿng) EN: get a chance ; have an opportunity ; get an opportunity ; get an opening FR: |
ได้จังหวะ | [v. exp.] (dāi jangwa) EN: be at right timing ; get a chance ; have an opportunity FR: |
ได้ลาภ | [v. exp.] (dāi lāp) EN: be fortunate ; be lucky ; have a good luck ; be in luck FR: avoir de la chance ; être chanceux |
ได้โอกาส | [v. exp.] (dāi ōkāt) EN: get the chance (to) FR: avoir l'occasion (de) |
โดยบังเอิญ | [adv.] (dōi bang-oē) EN: accidentally ; by accident ; by chance ; unexpectedly ; fortuitous FR: par hasard ; accidentellement ; par accident ; par chance |
ด้อยโอกาส | [v. exp.] (dǿi ōkāt) EN: have fewer opportunities ; be at a disadvantage ; have no chance FR: |
ดวง | [n.] (dūang) EN: fortune ; luck ; fate ; horoscope FR: chance [f] |
ดวงชะตา | [n.] (dūangchatā) EN: fate ; luck ; horoscope ; fortune ; destiny FR: chance [f] ; destin [m] ; fortune [f] ; horoscope [m] |
ฟลุก | [n.] (fluk) EN: lucky win ; fluke ; lucky chance FR: coup de chance [m] |
ให้โอกาส | [v. exp.] (hai ōkāt) EN: give a chance (to) ; give an opportunity ; present an opportunity ; offer an opportunity (to) FR: donner l'occasion (de) |
แก้มือ | [v.] (kaēmeū) EN: ask for a return match ; challenge to a return match ; get even with ; avenge ; vindicate ; take vengeance on ; revenge ; ask for a second chance ; try to do better when given a second chance FR: demander une revanche |
การผจญภัย | [n.] (kān phajonp) EN: adventure ; risk ; venture ; chance ; undertaking FR: aventure [f] |
ขาดโอกาส | [v. exp.] (khāt ōkāt) EN: miss a chance FR: rater une occasion |
คอยจังหวะ | [v. exp.] (khøi jangwa) EN: wait for the right moment ; wait for a chance ; bide one's time ; await a favorable opportunity ; beat time FR: attendre le moment opportun |
คอยโอกาส | [v. exp.] (khøi ōkāt) EN: wait one's chance ; wait for a right time ; wait for an opportunity ; bite one's time FR: attendre l'occasion |
เคราะห์ | [n.] (khra) EN: fate ; luck ; fortune FR: chance [f] ; destin [m] |
คราว | [n.] (khrāo) EN: time ; occasion ; opportunity ; chance FR: fois [f] ; occasion [f] ; moment [m] |
เคราะห์ | [n.] (khrǿ) EN: fate ; luck ; fortune ; destiny FR: destin [m] ; sort [m] ; fortune [f] ; chance [f] |
ความหวังสุดท้าย | [n. exp.] (khwām wang ) EN: FR: dernière chance [f] ; ultime espoir [m] |
เกิด | [v.] (koēt) EN: have a chance to shine FR: |
ลาภ | [n.] (lāp) EN: fortune ; luck ; stroke of good fortune ; windfall ; unexpected gain FR: chance [f] ; aubaine [f] ; coup de chance [m] ; coup de bol [m] (fam.) |
ลับแล | [n.] (laplaē) EN: legendary town which can be found by chance FR: |
เลขแห่งโชคลาภ | [n. exp.] (lēk haeng c) EN: FR: numéro de la chance [m] |
ลุ้น | [v.] (lun) EN: win ; have a good chance (to) ; stand a chance (of) FR: avoir une chance de |
ไม่มีโอกาสชนะ | [xp] (mai mī ōkāt) EN: not have a dog's chance FR: ne pas avoir la moindre chance de victoire |
ไม่มีโอกาสสำเร็จ | [xp] (mai mī ōkāt) EN: not have a dog's chance FR: ne pas avoir la moindre chance de réussite |
ไม่ยอมเสี่ยง | [v. exp.] (mai yøm sīe) EN: take no risk ; play it save ; take no chance FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Glücksfall | {m}lucky chance |
Aussicht | {f}; Chance |
Chance | {f} | Chancen |
Gelegenheitskauf | {m}chance purchase |
Zufallstreffer | {m}chance shell |
Justizminister | {m}minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.] |
Erfolgsaussicht | {f}; Erfolgschance |
Vizekanzler | {m}vice chancellor |