Bridal bouquet... ordered. | ช่อดอกไม้... เป็นระเบียบ เค้กแต่งงาน... |
A wrist corsage? | ช่อดอกไม้ข้อมือเหรอ? |
The corsages were donated by Al's Hardware your discount snow-shovel destination. | ช่อดอกไม้ถูกบริจาคโดย แอล ฮาร์ดแวร์ ..เจ้าของลดราคาพลั่วหิมะ |
An ideal arrangement... could fall apart in a flash. | ช่อดอกไม้ที่สมบูรณ์แบบ ก็อาจพังในพริบตา |
Now, the boutonniere may say "Preston." | ช่อดอกไม้อาจเป็นเพรสตั้น |
It's bad wedding etiquette or something. | ช่อดอกไม้แต่งงาน แบบเหี่ยวๆ |
A bunch of deluded, bleeding-heart... | ช่อดอกไม้แห้ง ๆ หัวใจสลาย |
The... the dead flowers, she disappeared from a crowd. | ช่อดอกไม้แห้ง เธอหายตัวไป ท่ามกลางคนมากมาย |
Hey, mom! Can I keep the bouquet? | แม่คะหนูขอ เก็บช่อดอกไม้ไว้เองได้ไหมคะ |
Well, it should be a breakup bouquet, and it should be hydrangeas. | งั้น.. น่าจะเป็นช่อดอกไม้ดีกว่าค่ะ ใช้ดอกไฮเดรนเยีย |
I therefore conclude from the evidence gathered that the deceased entered the room with a bunch of flowers. | ผมขอสรุปจากหลักฐานที่เรามีว่า... ผู้ตายเข้ามาในห้องนี้ พร้อมช่อดอกไม้ |
Forgive me. The last time I had a date, this is what we did. | ขอโทษด้วยนะ ครั้งสุดท้ายที่ฉันเดท ฉันให้ช่อดอกไม้ผู้หญิง |
The florist put three mums in my bridal bouquet, but not to worry. | ร้านดอกไม้จัดดอกเบญจมาศ สามดอกในช่อดอกไม้ของฉัน แต่ไม่ต้องเป็นห่วง |
OH, DON'T YOUR LA PERLAS IN A BUNCH. | โอ้ว เธอไม่ได้เตรียมช่อดอกไม้มาหรือไง |
I guess then I'll get married... | แล้วฉันก็เคยคิดด้วยว่าพอได้ช่อดอกไม้จากเอริแล้ว ฉันถึงจะได้แต่งงานน่ะ |
Will you get the bouquet for me? | เธอจะไปแย่งช่อดอกไม้ของฉันด้วยรึเปล่า |
CHILDREN PURCHASE TASTEFUL BOUQUETS... | เด็กๆซื้อช่อดอกไม้สวยๆ |
Unless he's eating a bouquet a day, he couldn't-- | ไม่มีประโยชน์เขากินช่อดอกไม้ทุกวันหรือ เขาไม่ได้ทำ |
One day, she came alone with flowers to ask a favor. | บริกร: วันหนึ่ง... เธอมาคนเดียวพร้อมช่อดอกไม้ ขอร้องเราว่า |
I mean, that's assuming we get those Stargazer lilies for the bouquets. | ฉันหมายถึง วันนั้นเราก็จะได้ ดอกลิลลี่มาทำช่อดอกไม้กัน |
# Red carpet, rose bouquets Crowd waiting backstage | พรมแดง ช่อดอกกุหลาบ ผู้คนมาคอยหลังเวที |
She's about to throw the bouquet. | เธอกำลังจะโยนช่อดอกไม้ |
I HAVEN'T BEEN WITH ANYONE SINCE, | - เดี๋ยวฉันจะห่อช่อดอกไม้ให้. |
THE FLORISTS LOST BLAIR'S CORSAGE. | คนขายดอกไม้ทำช่อดอกไม้ของแบลร์หาย |
WITH NELLY YUKI'S NAME. HE'S SABOTAGING ME. | ทั้งช่อดอกไม้ ชุดของฉัน ลิโมซีน แล้วก็โรงแรม ใช่ไหม ? |
BUT WHAT ABOUT WHAT SHE SAID YOU DID TO HER LIMO | โรงแรม แล้วก็ช่อดอกไม้ของเธอล่ะ ? |
I'm going to have you present the bouquet. | ! คุณจะเป็นตัวแทนมอบช่อดอกไม้ให้ท่านรองนะ |
We will now present the Vice-commissioner with a bouquet. | ต่อไปขอเชิญท่านรองรับมอบช่อดอกไม้ครับ |
And old friends who came with flowers. | และเพื่อนเก่าที่ถือช่อดอกไม้ |
Hey, crazy-huge floral delivery for the quintuplets. | เฮ มีช่อดอกใหญ่ ส่งมาให้แม่ลูกแฝดห้า |
Are you ready to catch this bouquet? | - พร้อมจะรับช่อดอกไม้รึยัง |
Keep that. - Anyway, are you guys ready to catch this? | รักษามันไว้นะ พร้อมรับช่อดอกไม้รึยัง |
Tan and odds-on favorite to catch the bouquet. | ผิวสีแทน แล้วก็เป็นต่อที่จะได้รับช่อดอกไม้ |
Did you get my flowers? | คุณได้รับช่อดอกไม้ ของผมไหม? |
I had dead flowers on my doorstep, too. | ผมได้รับช่อดอกไม้แห้ง ที่หน้าประตูบ้านด้วย |
The most glaring, of course, being that the day after Simon vanished, we received a bouquet of flowers. | สิ่งเจิดจ้าที่สุดก็คือ ในระหว่างวันที่ไซม่อนหายตัวไป เราได้รับช่อดอกไม้หนึ่ง |
And what about those dead flowers? | และเรื่องมีเรื่องอะไรเกี่ยวกับ ช่อดอกไม้แห้งด้วยล่ะ? |
You know, not to put any pressure on you, but I caught the bouquet. | ฉันไม่ได้จะกดดันเธอนะ แต่ฉันคว้าช่อดอกไม้ได้ล่ะ |
I could bring my girlfriend flowers, take her out on a date, try to be normal. | เอาช่อดอกไม้ให้กับแฟนสาว พาเธอไปเที่ยวออกเดท ลองใช้ชีิวิตแบบปกติ |
Some men bring flowers... | - ผู้ชายคนหนึ่งนำช่อดอกไม้... |