English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
rail | (n.) ราว |
rail | (n.) รั้ว Syn. fence |
rail | (n.) รางรถไฟ See also: ราง Syn. track |
rail | (n.) ใส่ราว |
rail | (vi.) ด่าว่า See also: กล่าวโทษ Syn. curse |
rail | (vt.) นกกวัก |
rail in | (phrv.) ล้อมรอบ See also: โอบล้อม Syn. box in, fence in, hedge in, hem about, wall in |
rail in | (phrv.) กั้นรั้ว See also: ล้อมรั้ว, กั้นผนัง Syn. fence in, hedge in |
rail off | (phrv.) กั้นแบ่ง See also: แบ่งแยก (ด้วยรั้ว) Syn. divide off, fence off |
railcard | (n.) ตั๋วรถไฟลดราคา |
railhead | (n.) จุดสิ้นสุดของรางรถไฟ See also: สุดทางรถไฟ |
railing | (n.) ราวลูกกรง See also: รั้วซี่กรง Syn. balustrade |
raillery | (n.) การหยอกเย้า (คำทางการ) Syn. teasing |
railman | (n.) พนักงานรถไฟ Syn. railwayman |
railroad | (n.) ทางรถไฟ Syn. railway |
railroad | (n.) ระบบทางรถไฟ See also: บริษัททางรถไฟ |
railroad | (vt.) ผลักดันอย่างเร่งรีบ See also: ทำให้ผ่านไปอย่างเร็วๆ ลวกๆ Syn. compel, hasten |
railroad | (vt.) ขนส่งโดยทางรถไฟ |
railroad crossing / level crossing | (n.) ถนนข้ามทางรถไฟ Syn. level crossing |
railroad into | (phrv.) ชักชวนให้ทำ (คำไม่เป็นทางการ) Syn. coerce into |
railroad through | (phrv.) กระตุ้นให้ผ่านการพิจารณา (อย่างผิดๆ) Syn. go through, put across |
railroad yard | (n.) ลานจัดขบวนรถไฟ See also: ลานสับเปลี่ยนขบวนรถไฟ |
railroader | (n.) พนักงานรถไฟ |
railway | (n.) รางรถไฟ Syn. railroad |
railway | (n.) ระบบทางรถไฟ |
railway carriage | (n.) รถไฟโดยสารซึ่งมีที่นั่งเดี่ยว Syn. cable car |
railway line | (n.) รางรถไฟ Syn. railway |
railway signal | (n.) อุปกรณ์สัญญาณ See also: เสาสัญญาณ, ไฟสัญญาณ, โคมสัญญาณ, ธงสัญญาณ Syn. signal, signaling |
railway track | (n.) ทางรถไฟ |
railwayman | (n.) พนักงานรถไฟ |
railwayman / railman / railroader | (n.) พนักงานรถไฟ Syn. railman, railroader |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
rail | (เรล) n.,v. (ใส่) ราว,ราวไม้,รั้ว,ราง,รางรถไฟ,วงกบ,นกกวัก,ต่อว่า,ด่า,กล่าวคับแค้นใจ |
rail chair | n. ที่นั่งบนรางรถไฟ |
rail fence | n. รั้ว,รั้วราว |
railcar | (เรล'คาร์) n. รถเดินราง |
railery | (เร'เลอรี) n. การหัวเราะเย้าแหย่,การหยอกล้อ, Syn. ridicule,banter |
railing | (เร'ลิง) n.ราว,ราวลูกกรง,ราวบันได,ความคับแค้นใจ |
railroad | (เรล'โรด) n. ทางรถไฟ,บริษัททางรถไฟ,ระบบทางรถไฟ vt. ขนส่งทางรถไฟ,จัดให้มีทางรถไฟ,สร้างทางรถไฟ,ส่งไปอย่างเร็ว ๆ ลวก ๆ ,ทำให้ผ่านไปอย่างเร็ว ๆ ลวก ๆ ,ตัดสินคดีอย่างเร่งรีบและลวก ๆ, Syn. rush,push,force |
railway | (เรล'เวย์) n. ทางรถไฟ,ระบบทางรถไฟทางรถ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
rail | (n) รางรถ,ท่อนเหล็ก,ทางรถไฟ,ราว,รั้ว,วงกบ,นกกวัก |
railing | (n) ราวลูกกรง,รั้ว,ราวบันได,ความคับแค้นใจ,คำตำหนิ |
raillery | (n) การยั่วเย้า,การพูดล้อเล่น,การหยอกล้อ |
railroad | (n) ทางรถไฟ,กรมรถไฟ,บริษัทรถไฟ |
railway | (n) ทางรถไฟ,กรมรถไฟ,บริษัทรถไฟ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Raillietina | พยาธิตัวตืดเวลิเอตินา [TU Subject Heading] |
Railroad law | กฎหมายการรถไฟ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ราง | (n.) rail See also: track |
ราว | (n.) rail See also: handrail, railing, banister, balustrade |
รถไฟฟ้า | (n.) railcar See also: railroad car, electric train |
หัวรถ | (n.) railhead See also: locomotive |
ทางรถไฟ | (n.) railroad See also: railway |
รางรถไฟ | (n.) railway See also: track, rail, railroad tracks |
ชุมทางรถไฟ | (n.) railway junction |
สถานีรถไฟ | (n.) railway station |
สถานีรถไฟ | (n.) railway station See also: railroad station |
กวะกวัก | (adv.) sound of Chinese white breasted water-rail Syn. กวักๆ |
กวักๆ | (adv.) sound of Chinese white breasted water-rail |
การรถไฟแห่งประเทศไทย | (n.) State Railway of Thailand Syn. รฟท. |
ตกราง | (v.) derail See also: go off the rails |
ตัดถนน | (v.) break (/blaze) a trail See also: cut a path, construct a road, open a road (/path), hew out (/cut) a path Syn. สร้างถนน, ทำถนน |
ตัดทาง | (v.) break (/blaze) a trail See also: open a road (/path), hew out (/cut) a path Syn. ตัดถนน, สร้างถนน, ทำถนน, ทำทาง |
ตับไตไส้พุง | (n.) entrails See also: viscera, bowels Syn. เครื่องใน |
ตามตัว | (v.) trail See also: track, trace, pursue Syn. ส่งหมายเรียก, เรียกตัว, ออกหมายเรียก |
ตามรอย | (v.) trail See also: hunt, follow, spy on Syn. สะกดรอย |
ติดตาม | (v.) trail See also: follow in the track, follow on the hill Syn. ตามล่า, ตามหา |
ตือตึ๊ง | (n.) entrails of a swine See also: Chinese pig´s intestines Syn. ไส้หมู |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I got a rail ticket to Shanghai. | ส่วนฉันก็ได้ตั๋วรถไฟไปเซี่ยงไฮ้ |
The city council has stepped up plans to pass a bill... requiring higher standards for inspection and maintenance... of all rail transportation for Philadelphia... and its outlying districts. | สภาเมืองเตรียมผ่านร่างกฎหมายใหม่ เพื่อเพิ่มมาตรฐานการตรวจสอบ และบำรุงรักษา ระบบขนส่งรถไฟฟิลาเดลเฟีย และปริมณฑล |
She's in a rail station off of route 8. Call me. | เธออยู่ที่สถานีรถไฟ สาย8 โทรหาฉันด้วย |
These old deserted rail tracks hold a lot of secrets. | รางรถไฟเก่าที่ถูกทิ้งร้าง มีอะไรที่ถูกปกปิดอยู่าหลายอย่าง |
They call rail cops bulls. | เขาเรียกตำรวจทางรถไฟว่า บูลส์ |
The trains and the rail yards are his home. | รถไฟกับรางเป็นบ้านของเขา |
Morgan and rossi made it here, they're with rail security. | มอร์แกนกับรอสซี่อยู่ที่นั่น พวกเขาไปหาตำรวจรถไฟ |
Backtracked one of Alvarez's dummy corporations in San Leandro... along the U-Pac rail line here. | ย้อนกลับอีกอย่างของอัลวาเรซ บริษัทหุ่นเชิดในซานเลอันโดร ตามแนวทางรถไฟขนส่งสินค้าที่นี่ |
Welcome to rail jet substation 9-4. | ยินดีต้อนรับสู่สถานีรถรางย่อย 9-4 |
You've got 15 minutes to catch the next rail to DC. | เธอมีเวลา 15 นาที ต่อรถไฟเที่ยวต่อไปเพื่อไป DC. |
I want hopes of prototype weapon pull a rail gun. | ความหวังเดียวของเราคืออาวุธต้นแบบ ที่ชื่อเรียวน์กัน |
Madam president, we've discovered what we believe was a staging area being used by terrorists on the south shore of the potomac, near the itp rail and shipyards. | ท่าน ปธน. , เราได้ค้นพบสิ่งที่\ จะเป็นที่ ๆ ใช้ในการก่อการร้าย อยู่ทางใต้ของ โพโตแมค ใกล้กับถนนและอู่ซ่อมเรือ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
干线 | [gàn xiàn, ㄍㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, 干线 / 幹線] main line; road or rail axis or artery |
亚欧大陸桥 | [yà ōu dà lù qiáo, ㄧㄚˋ ㄡ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄠˊ, 亚欧大陸桥 / 亞歐大陸橋] New Asia-Europe Land Bridge; rail line from China through Central Asia to Europe |
车站 | [chē zhàn, ㄔㄜ ㄓㄢˋ, 车站 / 車站] rail station; bus stop |
铁道 | [tiě dào, ㄊㄧㄝˇ ㄉㄠˋ, 铁道 / 鐵道] railway line; rail track |
接驳车 | [jiē bó chē, ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ ㄔㄜ, 接驳车 / 接駁車] shuttle bus ferrying passengers between train stations on two different rail lines |
终点站 | [zhōng diǎn zhàn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄢˋ, 终点站 / 終點站] terminus; final stop on rail or bus line |
轧道车 | [yà dào chē, ㄧㄚˋ ㄉㄠˋ ㄔㄜ, 轧道车 / 軋道車] trolley for inspecting rail track |
沿线 | [yán xiàn, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, 沿线 / 沿線] along the line (e.g. railway); the region near the line |
盲字 | [máng zì, ㄇㄤˊ ㄗˋ, 盲字] Braille characters (alphabet for the blind) |
盲文 | [máng wén, ㄇㄤˊ ㄨㄣˊ, 盲文] Braille (alphabet for the blind) |
点字 | [diǎn zì, ㄉㄧㄢˇ ㄗˋ, 点字 / 點字] Braille characters (alphabet for the blind) |
点字机 | [diǎn zì jī, ㄉㄧㄢˇ ㄗˋ ㄐㄧ, 点字机 / 點字機] Braille typewriter |
轨 | [guǐ, ㄍㄨㄟˇ, 轨 / 軌] course; path; track; rail |
脱线 | [tuō xiàn, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˋ, 脱线 / 脫線] derailment; to jump the track (of train); to derail |
楯 | [shǔn, ㄕㄨㄣˇ, 楯] draw forth; horizontal railing |
栏 | [lán, ㄌㄢˊ, 栏 / 欄] fence; railing; hurdle; column (of balance sheet); box (on spreadsheet) |
篱笆 | [lí ba, ㄌㄧˊ ㄅㄚ˙, 篱笆 / 籬笆] fence (esp. of bamboo or wood railings) |
围栏 | [wéi lán, ㄨㄟˊ ㄌㄢˊ, 围栏 / 圍欄] fencing; railings; fence |
步人后尘 | [bù rén hòu chén, ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ ㄏㄡˋ ㄔㄣˊ, 步人后尘 / 步人後塵] follow in other people's footsteps; trail along behind others |
创新 | [chuàng xīn, ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ, 创新 / 創新] innovation; to bring forth new ideas; to blaze new trails |
接轨 | [jiē guǐ, ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄟˇ, 接轨 / 接軌] railtrack connection; to integrate into sth; to dock; to connect; to bring into line with; to adapt |
脱轨 | [tuō guǐ, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄟˇ, 脱轨 / 脫軌] leave the rails; derail; jump the track |
娇 | [jiāo, ㄐㄧㄠ, 娇 / 嬌] lovable; pampered; tender; delicate; frail |
卧轨 | [wò guǐ, ㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ, 卧轨 / 臥軌] lying on railway lines (to stop a train by threatening suicide) |
薄 | [bó, ㄅㄛˊ, 薄] meager; mean; weak; poor; frail; frivolous; to despise; to look down on; surname Bo |
朱云折槛 | [Zhū Yún zhē kǎn, ㄓㄨ ㄩㄣˊ ㄓㄜ ㄎㄢˇ, 朱云折槛 / 朱雲折檻] Mr Zhu Yun breaks the railing (成语 saw); to challenge and admonish boldly |
复线 | [fù xiàn, ㄈㄨˋ ㄒㄧㄢˋ, 复线 / 復線] multiple track (e.g. rail); multi-lane (e.g. highway); the complex line (math.) |
勿忘国耻 | [wù wàng guó chǐ, ˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ, 勿忘国耻 / 勿忘國恥] Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria |
轨道 | [guǐ dào, ㄍㄨㄟˇ ㄉㄠˋ, 轨道 / 軌道] orbit; railway or tram line; fig. conventional way of thinking |
越轨 | [yuè guǐ, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ, 越轨 / 越軌] overstepping the rails; an aberration |
九一八事变 | [jiǔ yī bā shì biàn, ㄐㄧㄡˇ ㄧ ㄅㄚ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 九一八事变 / 九一八事變] the Mukden or Manchurian railway incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变 |
活动房屋 | [huó dòng fáng wū, ㄏㄨㄛˊ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ , 活动房屋 / 活動房屋] prefabricated building; prefab; mobile home; caravan; trailer |
扶手 | [fú shǒu, ㄈㄨˊ ㄕㄡˇ, 扶手] railing |
月台 | [yuè tái, ㄩㄝˋ ㄊㄞˊ, 月台 / 月臺] railway platform |
栏杆 | [lán gān, ㄌㄢˊ ㄍㄢ, 栏杆 / 欄杆] railing; banister |
站台 | [zhàn tái, ㄓㄢˋ ㄊㄞˊ, 站台] railway platform |
轩槛 | [xuān jiàn, ㄒㄩㄢ ㄐㄧㄢˋ, 轩槛 / 軒檻] railings of a balcony |
道岔 | [dào chà, ㄉㄠˋ ㄔㄚˋ, 道岔] railroad switch |
铁路 | [tiě lù, ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ, 铁路 / 鐵路] railroad; railway |
铁轨 | [tiě guǐ, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄟˇ, 铁轨 / 鐵軌] rail; railroad track |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
カーテンレール | [, ka-tenre-ru] (n) curtain rail |
マウンテンレール | [, mauntenre-ru] (n) {comp} mounting rail |
山原水鶏 | [やんばるくいな, yanbarukuina] (n) (uk) Okinawa rail (bird) (Gallirallus okinawae) |
水鶏;秧鶏 | [くいな;クイナ, kuina ; kuina] (n) (uk) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus) |
溝レール | [みぞレール, mizo re-ru] (n) grooved rail |
転轍 | [てんてつ, tentetsu] (n,vs) switching or shunting (of a rail car) |
鶉水鶏;鶉秧鶏 | [うずらくいな;ウズラクイナ, uzurakuina ; uzurakuina] (n) (uk) corn crake; corncrake; land rail (Crex crex) |
JR | [ジェーアール, jie-a-ru] (n) (See 日本国有鉄道) Japan Railways; JR; (P) |
お引き摺り;お引摺り | [おひきずり, ohikizuri] (n) (1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion |
か弱い | [かよわい, kayowai] (adj-i) frail; feeble; (P) |
ギャランドゥー;ギャランドゥ | [, gyarandou-; gyarandou] (n) happy trail (line of hair from the navel to the genitals); pubic hair |
キャンピングトレーラー | [, kyanpingutore-ra-] (n) camping trailer; caravan |
ずるずる | [, zuruzuru] (adj-na,adv,n,adv-to) (on-mim) sound or act of dragging; loose; inconclusive but unwanted situation; trailingly; (P) |
スロープカー | [, suro-puka-] (n) slope car; small automated monorail |
ダイヤ(P);ダイア | [, daiya (P); daia] (n) (1) (abbr) (See ダイヤモンド) diamond; (2) (railway) schedule; (3) (abbr) diagram; (4) dyer; (P) |
チャンジャ | [, chanja] (n) salted Pacific cod entrails in spicy sauce |
つる植物;蔓植物 | [つるしょくぶつ, tsurushokubutsu] (n,adj-no) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
トレーラー(P);トレーラ | [, tore-ra-(P); tore-ra] (n) trailer (actually a combination of tractor and trailer); (P) |
トレールバイク | [, tore-rubaiku] (n) trail bike |
バイクトレール | [, baikutore-ru] (n) bike trail; bicycle trail |
パン屑リスト | [パンくずリスト;パンクズリスト, pan kuzu risuto ; pankuzurisuto] (n) (uk) topic path; breadcrumbs list; breadcrumbs trail |
ひょろひょろ | [, hyorohyoro] (adj-na,adv,n,vs) (on-mim) frail; lanky; swaying |
ファイル終わりラベル | [ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] (n) {comp} end-of-file label; trailer label; EOF |
もつ | [, motsu] (n) (abbr) {food} (See 臓物) entrails; giblets; guts; internal organs |
もやしっ子;萌やしっ子 | [もやしっこ, moyashikko] (n) weak, frail or gangly child |
ラッセル | [, rasseru] (n) (1) (abbr) (See ラッセル車) (Russell) snowplow; track-clearing vehicle; (2) carving a trail through deep snow (by foot when mountaineering); (P) |
レールガン | [, re-rugan] (n) railgun (gun in which a conductive projectile is propelled using electromagnetic force) |
予讚本線 | [よさんほんせん, yosanhonsen] (n) Yosan Main Line (Ehime-Kagawa Railway) |
人車軌道 | [じんしゃきどう, jinshakidou] (n) handcar railroad; handcar railway |
余塵 | [よじん, yojin] (n) trailing dust; aftereffects |
余韻 | [よいん, yoin] (n) (1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.); (P) |
係;掛 | [がかり, gakari] (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk |
信越本線 | [しんえつほんせん, shin'etsuhonsen] (n) Shinetsu Main Line (Gunma-Nagano-Niigata Railway) |
停車場 | [ていしゃじょう;ていしゃば, teishajou ; teishaba] (n) depot; railway station; taxi stand |
先駆者 | [せんくしゃ, senkusha] (n) pioneer; trailblazer; groundbreaker; pathfinder; herald; forerunner |
入れ替え(P);入れ換え;入替え;入換え;入替(io);入換(io) | [いれかえ, irekae] (n,vs) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching; (P) |
冷やかし | [ひやかし, hiyakashi] (n) jeering; raillery; chaffing; merely asking the price; just looking at goods; window-shopping; browsing |
切通(io);切り通し | [きりどおし, kiridooshi] (n) (railway) cutting; excavation; sunken road; opencut |
南満州鉄道 | [みなみまんしゅうてつどう, minamimanshuutetsudou] (n) (former) South Manchuria Railway |
土讚本線 | [どさんほんせん, dosanhonsen] (n) Dosan Main Line (Kochi-Kagawa Railway) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
マウンテンレール | [まうんてんれーる, mauntenre-ru] mounting rail |
トレーラー | [とれーらー, tore-ra-] trailer |
ファイル終わりラベル | [ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) |
動作記録 | [どうさきろく, dousakiroku] audit trail, history |
安全保護監査証跡 | [あんぜんほごかんさしょうせき, anzenhogokansashouseki] security audit trail |
後方端 | [こうほうたん, kouhoutan] trailing edge |
後書きラベル | [あとがきラベル, atogaki raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) |
後続 | [こうぞく, kouzoku] trailing (a-no), succeeding, following |
監査記録 | [かんさきろく, kansakiroku] audit trail |
監査証跡 | [かんさしょうせき, kansashouseki] audit trail |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอร์พอร์ตเรลลิงก์ | [n. exp.] (aēphøt rēn ) EN: airport rail link FR: |
ด่าไฟแลบ | [v. exp.] (dā fai laēp) EN: rail (at) ; bawl someone out FR: |
ไก่นา | [n.] (kainā) EN: moorhen ; rail ; Coturnix chinensis ; Amaurornis phoenicurus ; Gallinula choropus ; Gallicrex cinerea FR: Coturnix chinensis ; Amaurornis phoenicurus ; Gallinula choropus ; Gallicrex cinerea |
การลำเลียงทางรถไฟ | [n. exp.] (kān lamlīen) EN: FR: transport par rail [m] |
ขี้ก้าง | [adj.] (khīkāng) EN: scrawny ; thin as a rail ; skinny FR: maigre comme un clou |
เครือข่ายทางรถไฟ | [n. exp.] (khreūakhāi ) EN: railway network ; rail network FR: réseau ferroviaire [m] |
ลำเลียงทางรถไฟ | [v. exp.] (lamlīeng th) EN: transport by rail FR: |
นกอัญชัน | [n. exp.] (nok anchan) EN: rail ; crake FR: râle [m] |
นกอัญชันอกสีไพล | [n. exp.] (nok anchan ) EN: Water Rail FR: Râle d'eau [m] ; Râle aquatique [m] ; Râle noir [m] |
นกอัญชันอกเทา ; นกอัญชันอกสีเทา | [n. exp.] (nok anchan ) EN: Slaty-breasted Rail FR: Râle strié [m] ; Râle à long bec bicolore [m] |
ผู้โดยสารรถไฟใต้ดิน | [n. exp.] (phūdōisān r) EN: train passengers FR: usagers du rail [mpl] ; usagers du train [mpl] |
ราง | [n.] (rāng) EN: channel ; groove ; slot ; track FR: voie [f] ; rainure [f] ; rail [m] |
รางรถไฟ | [n. exp.] (rāng rotfai) EN: railway ; track ; rail ; railroad track FR: rails [mpl] ; voie ferrée [f] ; voie [f] |
รถไฟฟ้าเชื่อมท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ | [TM] (Rotfaifā Ch) EN: Suvarnabhumi Airport Link ; Suvarnabhumi Airport Rail Link (SARL) FR: |
รถไฟไฮสปีด | [n. exp.] (rotfai hai-) EN: high-speed rail (HSR) FR: train à grande vitesse [f] ; TGV [m] (abrév.) |
รถไฟความเร็วสูง | [n. exp.] (rotfai khwā) EN: high-speed rail (HSR) FR: train à grande vitesse [f] ; TGV [m] (abrév.) |
ทางรถไฟ | [n. exp.] (thāng rotfa) EN: by train ; by rail FR: en train ; par le train ; par le rail |
อักษรเบรล | [n. exp.] (aksøn brēn) EN: Braille FR: braille [m] |
บอบบาง | [adj.] (bøpbāng) EN: fragile ; frail ; unsubstantial ; flimsy FR: fragile ; frêle |
ชานชาลา | [n.] (chānchālā ) EN: platform ; railroad station platform FR: quai [m] ; quai de gare [m] ; quai d'embarquement [m] ; plateforme [f] ; plate-forme [f] |
ฌาปนกิจ | [n.] (chāpanakit) EN: cremation ; funeral and burial ; interment FR: crémation [f] ; incinération [f] ; funérailles [fpl] |
ชุมทาง | [n. exp.] (chum thāng) EN: crossroads ; junction ; intersection (Am.) ; road junction ; railway junction ; railroad junction (Am.) FR: embranchement [m] ; croisement [m] ; jonction [f] |
แหกปาก | [v. exp.] (haēkpāk) EN: shout ; yell ; bawl FR: hurler ; brailler ; beugler |
ให้รายละเอียด | [v. exp.] (hai rāila-ī) EN: elaborate ; give details FR: détailler |
หินปะการัง | [n. exp.] (hin pakāran) EN: coral reef FR: récif de corail [m] |
หัวรถ | [n.] (hūarot) EN: railhead ; locomotive FR: locomotive [f] |
หัวรถจักร | [n.] (hūarotjak) EN: locomotive ; railway locomotive ; engine FR: locomotive [f] |
หัวเราะเยาะ | [v.] (hūarǿ yǿ) EN: deride ; ridicule ; laugh at ; sneer ; mock ; laugh at FR: tourner en dérision ; ridiculiser ; se moquer de ; rire de ; railler (litt.) |
กำแพง | [n.] (kamphaēng) EN: wall ; barrier ; partition FR: mur [m] ; muraille [f] ; barrière [f] |
กำแพงเมือง | [n. exp.] (kamphaēng m) EN: city wall ; town hall ; wall surrounding a city ; defensive wall FR: muraille [f] ; enceinte [f] ; rempart [m] ; mur d'enceinte [m] |
กำแพงเมืองจีน | [n. prop.] (Kamphaēng M) EN: Chinese Wall ; the Great Wall FR: Grande muraille (la) |
กำแพงหมื่นลี้ | [n. prop.] (Kamphaēng M) EN: Chinese Wall ; the Great Wall FR: Grande muraille (la) |
การฝังศพ | [n.] (kān fang so) EN: burial ; interment ; funeral FR: enterrement [m] ; funérailles [fpl] ; inhumation [f] ; mise au tombeau [f] ; ensevelissement [m] (litt.) |
การปลงศพ | [n.] (kān plongso) EN: FR: funérailles [fpl] |
การรถไฟแห่งประเทศไทย (รฟท.) ; รถไฟไทย | [org.] (Kān Rotfai ) EN: State railway of Thailand (SRT) FR: Société nationale des chemins de fer thaïlandais (SRT) [f] |
การตกราง | [n. exp.] (kān tokrāng) EN: FR: déraillement [m] |
ขบวนรถไฟ | [n. exp.] (khabūan rot) EN: train ; railway train FR: convoi ferroviaire [m] ; convoi [m] ; train [m] ; rame [f] |
ขมิ้นแดง | [n. exp.] (khamin daēn) EN: maroon oriole ; Oriolus traillii FR: Oriolus traillii |
ข้อมูลรายละเอียด | [n. exp.] (khømūn rāil) EN: detailed information FR: informations détaillées [fpl] ; données détaillées [fpl] |
คอนเทรล | [n.] (khønthrēn) EN: contrail ; vapour trails FR: traînée de vapeur [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Magellanralle | {f} [ornith.]Austral Rail |
Fidschiralle | {f} [ornith.]Barred Wing Rail |
Zebraralle | {f} [ornith.]Barred Rail |
Auflageschiene | {f} [techn.]bearing rail |
Trauerralle | {f} [ornith.]Blackish Rail |
Buntflöter | {m} [ornith.]Mid-mountain Rail Babbler |
Cayenneralle | {f} [ornith.]Grey-necked Wood Rail |
Klapperralle | {f} [ornith.]Clapper Rail |
Cuvierralle | {f} [ornith.]White-throated Rail |
Einspritzleitung | {f} [auto]fuel injector rail |
Ypecaharalle | {f} [ornith.]Giant Wood Rail |
Führungsschiene | {f}guide rail |
Kleiderstange | {f}hanging rail |
Hutschiene | {f}top-hat rail |
Atlantisralle | {f} [ornith.]Inaccessible Island Rail |
Kubaralle | {f} [ornith.]Zapata rail |
Waldralle | {f} [ornith.]Lord Howe Wood Rail |
Blauflöter | {m} [ornith.]Lowland Rail Babbler |
Rallenflöter | {m} [ornith.]Malay Rail Babbler |
Mangroveralle | {f} [ornith.]Chestnut-bellied Rail |
Montageleiste | {f}mounting rail |
Nymphenralle | {f} [ornith.]Forbes' Chestnut Rail |
Profilschiene | {f}profile rail |
Rougetralle | {f} [ornith.]Rouget's Rail |
Laufschiene | {f}running rail |
Samoapfuhlhuhn | {n} [ornith.]Samoan Wood Rail |
Fleckenralle | {f} [ornith.]Spotted Rail |
Vierkantschiene | {f}square rail |
Anschlagschiene | {f}stop rail |
Fußreling | {f} [naut.]toe rail |
Virginiaralle | {f} [ornith.]Virginia Rail |
Buchungskontrolle | {f}audit trail |
Bahnlinie | {f}railway (line) |
Bahnbeamter | {m}railway official |
Bahndamm | {m}railroad embankment |
Blindenschrift | {f}; Brailleschrift |
Drahtseilbahn | {f}cable railway |
Stadtbahn | {f}city railway |
Loipe | {f}cross-country skiing trail |
Flanke | {f} | abfallende Flanke | ansteigende Flankeedge | trailing edge | rising edge |