| You're following Cal Beecher. | นาย สะกดรอย คาลล์ บิชเชอร์ |
| Trailing Dr. Sara Tancredi. | สะกดรอย หมอซาร่า แทนเครดี้ |
| Harder to tail someone in the suburbs than in the city. | สะกดรอยคนในชานเมืองยากกว่าในเมือง |
| Stalking is a serious crime. | สะกดรอยตามนี่มันเป็นอาชญากรรมอย่างหนึ่งนะ |
| Stalking the wild neutrino is the rarest of sport. | สะกดรอยตามป่านิวตริโน เป็นที่หายากที่สุดของ การเล่นกีฬา |
| Followed me here, killed her, then came back after me. | สะกดรอยตามผม ฆ่าเธอ แล้วย้อนกลับมาเล่นงานผม |
| Trailing my nervous walks? | สะกดรอยตามผมรึเปล่า? |
| Let's tail him We might be able to get the whole gang | สะกดรอยตามมันไป เราอาจจะรวบตัวได้ยกก๊วน |
| Spying on that boyfriend of serena's. phila | สะกดรอยตามแฟนของเซรีน่า |
| He'll lead us to Grutas then we'll arrest him. | สะกดรอยตามไป จับกรูทัสได้แน่ |
| Track Daniels' passports. | สะกดรอยพาสปอร์ตของแดเนียลส์ |
| You're tracking him? Sir. Yeah. | สะกดรอยเขา /ครับท่าน |
| That stalking was a misunderanding, and... | สะกดรอยเป็นเรื่องเข้าใจผิด และ... ... |
| They're tracking the shark. | - พวกเขากําลังสะกดรอยฉลาม |
| I think it's our duty as American operatives to follow her and find out what she's up to. | มันเป็นหน้าที่ ของสายลับอเมริกันแบบเรา ที่จะตามสะกดรอย ว่าเธอทำงานให้ใคร |
| Don't worry, Mr. Richards, I'm an expert at surveillance. | ไม่ต้องเป็นห่วง,คุณริชาร์ด, ผมเป็นเลิศด้านภาระกิจสะกดรอยตามอยู่แล้ว |
| No more of this surveillance crap. | ไม่มีการสะกดรอยตามอีกต่อไปแล้ว ผมจะลุยมันเอง |
| I'm here on business, of course. I'm on someone's trail. | ฉันมาทำงาน กำลังสะกดรอยตามใครบางคนอยู่ |
| Mr. Latimer wasn't stalking. | มิสเตอร์ลาติเมอร์ไม่ได้สะกดรอยตาม |
| Piero. You're being tailed | ปิเอโร่ มีคนสะกดรอยนะ |
| Just follow Sam and we'll get what we want | แค่สะกดรอยตามเขา คงมีเบาะแส |
| I told CIB to follow him | ผมสั่ง ClB สะกดรอยตาม |
| Why was CIB following him? | ทำไม ClB ต้องสะกดรอยตามด้วย? |
| SP Wong was dedicated to the police force and you investigated him? | เขาทุ่มเทให้กรมมาตลอด คุณให้คนสะกดรอยตามเขา |
| He was following me all the time | มันสะกดรอยตามฉันทุกวัน |
| Tell those boys to stop following Sam's gang | สั่งให้ยุติสะกดรอยตามหานเซิน |
| He won't go if he's being tailed | ถ้าคุณสั่งคนสะกดรอยตามเขาจะเปลี่ยนใจนะ |
| The Vampires didn't realize you were following a human... | พวกแวมไพร์จะสงสัยเอาที่สะกดรอยตามมนุษย์ |
| The person who paid you to follow me? Who was it? | คนที่จ้างให้นายสะกดรอยตามฉันไง มันเป็นใคร |
| Don't look now, but we're being followed. | ตอนนี้อย่าหันกลับไปมอง เเต่เรากำลังถูกสะกดรอยตาม |
| Are you following me? | - นี่คุณสะกดรอยผมเหรอ |
| You're not stalking me, are you? | คุณไม่ได้สะกดรอยตามผมใช่ไหม |
| That's great, Ted-- you'll be the most casual stalker ever. | เจ๋งซะไม่มี เท็ด ฉันว่านายไปเป็นนักสะกดรอยที่"ชิว"ที่สุดดีกว่า |
| I was, um, supposed to follow his wife and take pictures. | ฉัน ฉันถูกจ้างให้สะกดรอยตามเมียเขา และถ่ายรูป |
| Yuuta-kun! | เค้าคงสะกดรอยตามเธอมาตลอดแน่ๆ! |
| Agent Lindsey Farris was captured while on a surveillance operation. | เอเจนท์ลินด์เซย์ ฟาร์ริส ถูกจับ ขณะปฏิบัติภารกิจสะกดรอย |
| This is the man she was tracking. His name is Owen Davian. | ชายในภาพคือเป้าหมายสะกดรอย ชื่อ โอเว่น เดเวียน |
| Charlie team, did you fire the tracer yet? | ชาร์ลีทีม, ยิงเครื่องสะกดรอยรึยัง? |
| Firing the tracer. Now. | ยิงเครื่องสะกดรอย แล้ว |
| I had my men continue to watch him. | ผมส่งคนคอยสะกดรอยตามเขา |