English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
hasten | (vt.) รีบเร่ง See also: จ้ำ, กุลีกุจอ, ผลุนผลัน, กระวีกระวาด Syn. hurry, rush, speed Ops. crawl, creep |
hastening | (n.) การเพิ่มความเร็ว See also: การเร่ง Syn. speedup, quickening |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
hasten | (เฮ'เซิน) vt.,vi. เร่ง,เร่งรีบ,เร่งเร้า, See also: hastener n., Syn. drive,run,hurry |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
hasten | (vi) เร่งรีบ,รีบ,ฉับไว,รีบด่วน,เร่งเร้า |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตาลีตาลาน | (v.) hasten See also: hurry, rush, make hurry, dash, scurry, speed Syn. รีบเร่ง, รีบร้อน, ลนลาน Ops. เรื่อยๆ, เรื่อยเฉื่อย, เชื่องช้า |
ตาลีตาเหลือก | (v.) hasten See also: hurry, rush, make hurry, dash, scurry, speed Syn. รีบเร่ง, รีบร้อน, ลนลาน, ตาลีตาลาน Ops. เรื่อยๆ, เรื่อยเฉื่อย, เชื่องช้า |
ร่าน | (v.) hasten See also: hurry, rush Syn. รีบ, ด่วน, เร่ง |
รีบ | (v.) hasten See also: hurry, rush Syn. ด่วน, เร่ง |
รีบ | (v.) hasten See also: hurry, rush |
รีบ | (v.) hasten See also: hurry, rush Syn. รีบเร่ง |
รุกร้น | (v.) hasten See also: hurry, rush, dash Syn. รีบเร่ง |
รุด | (v.) hasten See also: dash, hurry, speed Syn. รีบรุด |
เร่ง | (v.) hasten See also: hurry, rush Syn. รีบ |
เร่งรีบ | (v.) hasten See also: hurry, rush Syn. รีบเร่ง, รีบ |
ส่งท้าย | (v.) hasten the speed on the stern of a boat |
หลาบจำ | (v.) be chastened Syn. เข็ด |
ไม่รีบร้อน | (v.) do not hasten See also: do not hurry, do not scurry, do not rush, do not dash Syn. เรื่อยๆ, ช้าๆ, ค่อยๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You do not hasten up | You do not hasten up |
We must hasten the awakening of Unit 01. | ใช่ เราต้องเร่งการตื่นขึ้นของ 01 |
To hasten victory. | Counter to proper training. |
If we hasten that process, it is our moral duty to explore it. | ถ้าเรามีทางใดที่จะเร่งกระบวนการนั้น มันก็เป็นหน้าที่ทางศีลธรรมของเราที่จะต้องหาทางทำมันให้ได้ |
Do not hasten in vain. | อย่าผลีผลามจะสูญเปล่า |
Yeohwa, you must hasten and depart immediately. | โยวา เจ้าต้องรีบไปจากนี่ |
If it doesn't work, it may hasten your demise. | ฉีดให้ผม ถ้ามันไม่ได้ผล อาจเร่งให้คุณตายเร็วขึ้น |
Well, maybe I can hasten your decision. | บางทีฉันอาจเร่งให้ แกตัดสินใจเร็วเกินไป |
And I am willing to believe whatever revelations tumble from her lips, if they shall hasten such a day. | และข้ายอมเชื่อโองการอันไดก็ตาม ที่ออกมาจากปากของนาง ถ้ามันจะช่วยเร่งให้ถึงวันนั้น |
How do we know Ivy didn't try to hasten our mother's death? | เราจะรู้ได้ยังไงว่าไอวี่ไม่ได้พยายามที่จะเร่งรัดการตายของแม่เรา |
Let us hasten it with ample libation. | ขอให้เราเร่งมัน กับการดื่มสุราที่เพียงพอ |
Meet them and hasten arrival. | พบกับพวกเขาและเร่งเดินทางมาถึง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
奔丧 | [bēn sāng, ㄅㄣ ㄙㄤ, 奔丧 / 奔喪] hasten home for the funeral of a parent or grandparent |
促 | [cù, ㄘㄨˋ, 促] to hurry; to rush; to hasten; near; to promote |
趱 | [zǎn, ㄗㄢˇ, 趱 / 趲] hasten; urge |
驶 | [shǐ, ㄕˇ, 驶 / 駛] hasten; proceed to; sail a vessel |
骋 | [chěng, ㄔㄥˇ, 骋 / 騁] hasten; run; open up; gallop |
赶忙 | [gǎn máng, ㄍㄢˇ ㄇㄤˊ, 赶忙 / 趕忙] hurry; hasten; make haste |
趋 | [qū, ㄑㄩ, 趋 / 趨] to hasten; to hurry; walk fast; to approach; to tend towards; to converge |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
先を急ぐ | [さきをいそぐ, sakiwoisogu] (exp,v5g) to hurry; to hasten |
冠省 | [かんしょう;かんせい(ik), kanshou ; kansei (ik)] (n) (formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... |
取り急ぐ;取急ぐ | [とりいそぐ, toriisogu] (v5g,vi) to hurry; to hasten |
急がす | [いそがす, isogasu] (v5s,vt) to hurry up; to press on; to hasten |
急がせる | [いそがせる, isogaseru] (v1) to hasten (the work); to urge (a person) on |
死に急ぐ | [しにいそぐ, shiniisogu] (v5g,vi) to hasten one's death |
急きたてられる | [せきたてられる, sekitaterareru] (v1) to be hurried; to be hastened; to be hard pressed |
急ぐ | [いそぐ, isogu] (v5g,vi,vt) to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner; (P) |
早める(P);速める(P) | [はやめる, hayameru] (v1,vt) to hasten; to quicken; to expedite; to precipitate; to accelerate; (P) |
進める | [すすめる, susumeru] (v1,vt) to advance; to promote; to hasten; (P) |
駆けつける(P);駆け付ける;駆付ける | [かけつける, kaketsukeru] (v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จ้ำ | [v.] (jam) EN: speed up ; hasten ; hurry up ; turn out quickly ; quicken FR: bâcler ; hâter ; torcher (fam.) |
กราก | [v.] (krāk) EN: rush ; dash ; speed ; hurry ; run ; race ; hasten FR: |
กระตุ้น | [v.] (kratun) EN: push ; actuate ; activate ; goad ; urge ; egg on ; press ; encourage ; impel ; hasten ; accelerate ; incite ; instigate ; stimulate ; motivate ; give a fillip to/for ; excite ; jar ; spur ; prompt ; arouse ; trigger FR: motiver ; presser ; stimuler ; secouer ; encourager ; exciter ; pousser ; inciter ; activer ; éveiller |
ลน | [v.] (lon) EN: be in a hurry ; be flurried ; be flustered ; hasten ; be panicky FR: |
ร่าน | [v.] (rān) EN: hurry ; rush ; hasten FR: |
เร่ง | [v.] (reng) EN: rush ; hurry ; hasten ; speed up ; accelerate ; step up ; expedite FR: accélérer ; hâter ; presser ; activer ; expédier |
เร่งรีบ | [v.] (rengrīp) EN: hasten ; hurry ; rush FR: se dépêcher ; se hâter |
รีบ | [v.] (rīp) EN: rush ; hasten ; hurry FR: se dépêcher de ; se hâter de ; s'empresser ; avoir hâte de ; se grouiller (fam.) ; accélérer |
รีบไปทำงาน | [v. exp.] (rīp pai tha) EN: hasten to the office FR: s'empresser d'aller au travail |
รีบเร่ง | [v.] (rīp reng) EN: rush ; hasten ; hurry ; be hasty ; be snap FR: se dépêcher ; se hâter ; être pressé ; s'activer |
รีบร้อน | [v.] (rīprøn) EN: hurry ; rush ; hasten ; make haste ; scurrybe in a big ; hurry FR: se dépêcher |
สร้าวเสียว | [v.] (sāosīo) EN: hasten FR: |
ขนาบ | [v.] (khanāp) EN: castigate ; reprimand ; blame ; reprove ; condemn ; chastise ; chasten ; rebuke ; bawl FR: réprimander ; blâmer ; gronder ; sermonner ; houspiller ; admonester (litt.) ; gourmander (litt.) ; semoncer (litt.) ; tancer (litt.) ; morigéner (litt.) |
เข็ด | [adj.] (khet) EN: chastened FR: |
เข็ดลำ | [v. exp.] (khet lam) EN: be afraid to face someone again ; have learned one's lesson ; be chastened FR: |
หลาบจำ | [v.] (lāpjam) EN: have learned one's lesson ; be chastened FR: se souvenir de la leçon |
หลาบจำ | [adj.] (lāpjam) EN: chastened ; reformed FR: |
ลงทัณฑ์ | [v.] (longthan) EN: punish ; penalize ; chasten ; put under a bond of good behaviour FR: punir ; sanctionner |
สั่งสอน | [v.] (sangsøn) EN: teach someone a lesson ; chasten ; discipline ; correct ; give someone a lesson ; punish ; chastise ; instruct FR: donner une bonne leçon ; faire la leçon ; réprimander ; chapitrer ; rappeler à l'ordre ; sermonner ; morigéner ; gourmander ; tancer (litt.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Reinheit | {f}chasteness |