Schmulski, a merchant in Krakow, and Annette, a schoolgirl in Bordeaux, go about their daily lives, not knowing a place is being prepared for them hundreds of miles away. | หรือ ชมูลสกี้ พ่อค้าในเมือง คราโคว และ แอนเนต นักเรียนในเมืองบอร์กโดว กำลังใช้ชีวิตประจำวัน โดยที่ไม่รู้เลยว่า ได้มีที่อยู่ใหม่เตรียมเอาไว้ให้ ห่างจากที่อยู่เดิม ไปกว่าหลายร้อยไมล์ |
Things yangban, jungin (lower middle), yangin (higher middle)... and baekjeong (butcher/ slave) Are allowed to do are all different | ขุนนาง นางกำนัล พ่อค้า และไพร่ มีฐานะที่แตกต่างกัน |
Fortunately, I was able to get it from Merchant Lee | ได้ค่ะ ดีที่พ่อค้าที่ท่าเรือช่วยเลือกให้ ทำให้ได้ของสดมาหลายอย่าง |
Just after I left the department, he was promoted to major narcotics, and he arrested this dealer named Gutner with 21/2 kilos of uncut cocaine. | แต่หลังจากที่ผมถูกปลดจากกรมตำรวจ เขาหันไปสบคบกับกระบวนการยาเสพติดรายใหญ่ และเขาถูกจับกุมกับพ่อค้ายาเสพคิดชื่อกุนเธอร์ พร้อมด้วยโคเคน 2 กิโลกรัมครึ่งที่ยังไม่ได้บรรจุ |
In this case, the highest bidder was the Colombian cocaine cartels that wanted these pesky lawmen off their backs. | ในกรณีนี้.. คนที่จ่ายสูงสุด พ่อค้ายาจากโคลัมเบีย. เขาต้องการให้พวกน่ารำคาญนี่หลบทางให้. |
What up, Wholesale? | เฮ้ย! ว่าไง พ่อค้ารายใหญ่ เป็นไงมั่ง? |
Governor, we are merchants, we only care about profits. | ท่านเจ้าเมือง พวกเราเป็นพ่อค้า พวกเราสนใจเพียงแค่ผลกำไร |
Prince. you have given us merchants new opportunities to choose the way we live. | องค์ชาย.. ท่านให้โอกาสพวกเราพ่อค้าได้มีโอกาส เลือกทางเดินชีวิตของเราเอง |
Aunt, I want you, with Chan-Soo to take the other group to Chang'an, after entering Hyeon-To City. | ท่านอา ข้าต้องการให้ท่านกับ ชานซูนำกลุ่มพ่อค้าอีกกลุ่มหนึ่งไปฉางอัน หลังจากที่เข้าเมืองฮยอนโท |
A little weed? He was a major supplier to the San Gabriel Valley. | นิดหน่อยเหรอครับ\ เขาเป็นพ่อค้ายารายใหญ่\ ใน แซน แกรเบรียล เลยนะ |
And then-- and then it's more than once, then it's all you can think about, and then-- then you're outside your dealer's house at 7:00 in the morning. | และหลัง... หลังจากนั้นก็มีมาอีก,ทั้งหมดไม่ใช่เราคิดไว้,และจากนั้น... หลังจากนั้นพวกเราก็ออกมาจากบ้านพ่อค้ายาตอน 7 โมงเช้า |
Yeah, not sure it qualifies as a date when you're bugged with cia mrophones and infiltrating an arms importer, but, hey, i'm new at this. | มันคงไม่ใช่เดทหรอก ถ้าต้องติดเครื่องดักฟัง และคลุกวงในพ่อค้าอาวุธ แต่ผมมือใหม่หัดขับนี่ |
Day 16 of the murder trial of arms dealer amir fayed brought few surprises | วันที่ 16ของการไต่สวนคดีฆาตรกรรม\ พ่อค้าอาวุธ อาเมียร์ ฟาเย็ด \ ที่มีเรื่องเซอร์ไพรส์ไม่มาก |
See, Bobby was also a very accomplished drug dealer | เห็นได้ว่า บ๊อบบี้ ซียังเป็นพ่อค้ายา ที่ประสบความสำเร็จมากด้วย |
You can't just bum-rush some high-level ice man and start cutting deals. | อยู่ดีๆผมวิ่งพรวดพราดเข้าไปหาไม่ได้ เจ้าพ่อค้ายาระดับสูงพวก แล้วเข้าไปเจรจาค้่าขายเลยไม่ได้ |
My parents pledged my hand to that fat sheep merchant, Muktil. | พ่อ-แม่ข้าจำนำมือของข้า กับเจ้าพ่อค้าอ้วนขายแกะ มุกทิล |
Can't be the plumber, the peddler the parlor, cause I've paid those bills | ไม่ใช่ช่างประปา พ่อค้าเร่ หรือช่างทำผม เพราะฉันจ่ายเงินเขาแล้ว |
True IRA, we're not merchants, we're soldiers. | แท้จริง IRA เราไม่ใช่พ่อค้า เราเป็นทหาร |
Meanwhile, R2-D2 has fallen into the hands of a vile droid smuggler and is on his way to General Grievous who will surely plunder the Republic secrets hidden within him. | ในขณะเดียวกัน อาร์ทู-ดีทูได้ตกไปอยู่ในมือ ของพ่อค้าดรอยด์จอมโฉด ก่อนจะถูกส่งต่อไปยังนายพลกรีวัส ผู้ซึ่งมั่นใจว่าจะสามารถล้วงความลับของสาธารณรัฐ |
The truth is, he's a slum landlord, a drug dealer and a vicious pimp who should have been in prison years ago. | ความจริงคือ เขาเป็นคนคุมสลัม พ่อค้ายา และเป็นแมงดาชั่วที่ควรจะติดคุก ไปตั้งหลายปีก่อนแล้ว |
And the Asians are number-two in town... so you sawTed capping the competition. | ส่วนชายชาวเอเชีย เป็นพ่อค้ายาเบอร์สองในเมือง งั้นนายก็เห็นเท็ดกำจัดคู่แข่ง |
As I say, it's a good day for the citizens of Albuquerque when we can put this big a dent in the local drug trade. | อย่างที่ผมบอก เป็นหน้าเป็นตา สำหรับชาวเมืองอัลเบอร์เคอร์กี้... ...เมื่อเราสามารถจับกุมเจ้าพ่อค้ายารายใหญ่ ในพื้นที่ |
The warrior, the artist, the merchant and the farmer. | มีนักรบ พ่อค้า ศิลปิน และชาวนา |
Now we just need to figure out a delivery device, and then... no more Tuco. | ตอนนี้เราแค่ต้องการ รู้จักเจ้าพ่อค้ายาตัวเป้ง แล้วจากนั้น ไม่มีตูโก้อีกต่อไป |
Because what I know about you, high-school teacher turned drug dealer, with a brother-in-law in the DEA that would make one hell of a story. | ฉันขอถอนคำพูด นี่คือการแบล็คเมล์ เพราะฉันรู้เรื่องเกี่ยวกับคุณ... อาจารย์สอนหนังสือม.ปลายหันมาเป็นพ่อค้ายาเสพติด กับน้องเขยที่ทำงานเป็นป.ป.ส |
He's not on pot anymore. Says who? | แฮงค์ คุณต้องเรียกบรรดาพ่อค้ายา มาสอบปากคำทีละคน |
They're after some mystery man, some heavy-hitter that goes by the name Heisenberg. | พวกเขาต้องการตัวบุคคลลึกลับบางคน พ่อค้ายารายใหญ่ ที่ใช้ชื่อว่าไฮเซนเบิร์ก |
I'm a lawyer. Even drug dealers need lawyers, right? | ฉันเป็นทนาย แม้กระทั่งพ่อค้ายาก็ยังต้องการทนาย ถูกไหม |
They'll assure you, I'm a fair player and a good friend to have. | พวกเขารับประกันให้คุณ ผมเป็นพ่อค้าที่ยุติธรรม และชอบเป็นมิตรที่ดี |
Right now I'm focusing on that one little body of water where that slaughter takes place. | ในโดมินิกา เรามีอาคารประมง มูลค่า 22 ล้านเหรียญ ซึ่งพวกพ่อค้าในท้องถิ่น เอาไว้ใช้เก็บไก่นำเข้า |
God, if I was a drug dealer I couldn't give free drugs to 650 people in one day. | พระเจ้า ถ้าฉันเป็นพ่อค้ายา ฉันก็ไม่มีทางแจกยาได้ถึง650คนในวันเดียวหรอก |
I think he's some kind of drug dealer. | ผมคิดว่าเขาน่าจะเป็น พวกพ่อค้ายา เขาต้องการความช่วยเหลือ ทางการแพทย์ไหม? |
It's my son's word against the word of a drug-dealing savage who practically froths at the mouth. | เป็นโลกของลูกชายผม ที่ไปยุ่งเกี่ยวกับพ่อค้ายา ที่ป่าเถื่อน คนที่เห็นอยู่ว่า เป็นขี้ยาเต็มประดา |
Waltz up to Eleanor and tell her that your drug dealer dumped your virgin ass and now the rest of her models are high on his stash? | เดินไปหาเอเลนอร์ แล้วบอกเธอว่า แฟนเก่าพ่อค้ายา ทิ้งเธอไป แล้วตอนนี้ พวกนางแบบ ก็กำลังเมายาของเขาน่ะหรอ |
Quite the reputation, but not above the odd privately brokered deal, selling fakes to Russian billionaires who don't know any better. | ค่อนข้างมีชื่อเสียงโด่งดังมาก แต่ไม่ได้แตกต่างไปจากพ่อค้าคนกลางหน้าเลือด สักเท่าไหร่หรอก ขายของปลอมให้กับมหาเศรษฐีชาวรัสเซีย ใครที่ไม่รู้อีโหน่อีเหน่เอาซะเลย |
Alexei Volkoff- arms dealer, recluse. | อเล็กซี่ โวคคอฟ พ่อค้าอาวุธ, กบดานอยู่ |
You see drug dealers with the very same profiles all the time. | นายก็รู้ พวกพ่อค้ายา ใช้ชีวิตแบบเดียวกันหมด |
She'd go straight to the black market face to face with the local dealer. | เธอมันจะซื้อ จากตลาดมืด แบบพบหน้าตา จากพวกพ่อค้า ตลาดมืดโดยตรง |
Well, I guess it was the other arms dealer who modifies Lokken 2-12 rounds with an RD-X compound. | เอาล่ะ ผมเดาว่า มันคงมาจาก พ่อค้าคนอื่น ใครที่ปรับปรุง ล๊อคเคน 2-12 ด้วย ดินปืน RD-X |
He runs money for drug dealers, smugglers. | เขาจัดหาเงินทุนให้ พวกพ่อค้ายา พ่อค้าของเถื่อน |