Either... she's an evil, emotionless, miserable human being, or... she's a robot. | ถ้าเธอไม่ใช่... นางมารร้าย ไร้ความรู้สึก เป็นมนุษย์ที่จมอยู่กับความทุกข์ |
I told you, numbnuts. This guy's OG. | ฉันบอกนายแล้ว ไร้ความรู้สึก หมอนี่ใจคอโหดเหี้ยม |
I was not lost or frozen or gone. | ฉันไม่ได้สาบสูญไป ไร้ความรู้สึก หรือจากไป |
Oh, numb on the outside, sensitive on the inside. | โอ้ ภายนอก ไร้ความรู้สึก แต่ภายใน เปราะบาง |
They are uncaring, unfeeling, incapable of remorse. | พวกมันไม่สนใจ ไร้ความรู้สึก ไม่รู้สึกผิดชอบชั่วดี |
She has the coldest hands I've ever felt. | ยายนั่น ไร้ความรู้สึก (cold hand) ที่สุดที่เคยเจอมาเลย |
We think too much and feel too little. | เราคิดว่ามันมากเกินไป จนไร้ความรู้สึก |
Black eyes, like a doll's eyes. | ตาที่ไร้ความรู้สึก ตาดําเหมือนตาตุ๊กตา |
You're so unfeeling. | คุณมันเป็นคนไร้ความรู้สึก |
Unfeeling, selfish girl! | ยัยคนเห็นแก่ตัวไร้ความรู้สึก |
You have it defining the copy, and I´m pretty sure the copy doesn´t have feelings. | เธอได้มันแล้ว/กำหนดความหมายของก็อปปี้นี่ซิ และฉันแน่ใจได้เลยว่าก็อปปี้อันนี้/ มันไร้ความรู้สึก |
I know guys on the bomb squad, tough as nails, nerves of steel, that couldn't work for you. | ฉันรู้จักกับทีมงานหน่วยเก็บกู้ระเบิด เลือดเย็น ไร้ความรู้สึก |
Because when we open our arms the earth takes in only a hollow and senseless shell. | เพราะเมื่อพวกเราเปิดอ้อมแขนออกมา โลกมีเพียงเปลือก เป็นเปลือกที่ไร้ความรู้สึก |
I've no right to. There's a difference. | ฉันไร้ความรู้สึก ฉันไม่มีสิทธิ์จำ |
By a cold, emotionally unavailable woman like you. | ภายใต้ความเย็นชา ไร้ความรู้สึกโดยผู้หญิงแบบแม่หรอก |
Look, I don't want to seem insensitive, but this is the third time this season she's been in the ICU. | ฟังนะ ฉันไม่อยากทำตัวเหมือนไร้ความรู้สึกแต่นี่คือครั้งที่สามของซีซั่นนี้ เธออยู่ในห้อง ไอ ซี ยู |
Better than feeling nothing, right? | ดีกว่าไร้ความรู้สึกจริงมั้ย |
He'd perform surgery on his victims, remove the pituitary gland before he overdosed them with anesthesia. | เขาได้กระทำการผ่าตัดกับเหยื่อ, เอาแกนต่อมใต้สมองออกก่อนที่เขาจะให้ยาขนาดมาก เพื่อให้เหยื่อไร้ความรู้สึก. |
It was rude and insensitive, and it won't happen again. | ฉันว่าฉันหยาบคายและไร้ความรู้สึกไปหน่อย มันจะไม่เกิดขึ้นอีกแล้ว |
I may have been insensitive. | ข้าอาจจะไร้ความรู้สึก |
I'm not naturally rude or insensitive. | ข้าไม่ใช่พวกชอบทำลายหรือพวกไร้ความรู้สึกโดยพื้นฐาน |
A random victim of a senseless crime. | เหยื่อที่ถูกสุ่มมาด้วยอาชญากรรมที่ไร้ความรู้สึก |
What is a man without mind, | คนที่ไร้ความรู้สึกนึกคิด |
Who do you think "Poker Face" is about? | แล้วคุณคิดว่า "ใบหน้าไร้ความรู้สึก" มาจากไหนล่ะ |
I've always thought that the means gone. Frozen. | ฉันมักคิดเสมอว่ามันคือการสูญเสีย ไร้ความรู้สึก |
I have a whole pool of testosterone from down under... and I'm not feeling anything down under. | เห็นผู้ชายน่ากินทั้งสระ แต่ช่วงล่างฉันไร้ความรู้สึก |
No doubt. I-I'm not trying to be insensitive-- | ไม่ต้องสงสัยเลย ผมเองยังไม่ไร้ความรู้สึก |
Your heart's desensitized, jeff. | หัวใจเธอช่างไร้ความรู้สึก เจฟ |
* You're spaced out on sensation, ow! * | *เมื่อต้องถูกแยกจากกัน ไร้ความรู้สึก* |
"with numbness and tingling in his legs and a speech disorder, three--" | ขาชาและไร้ความรู้สึก และมีความผิดปกติในการพูด สาม... |
Then he talks and nothing he says settles with me. | และเมื่อเขาพูด มันก็ดูเหมือนไร้ความรู้สึก |
Yeah, uh, you know, trenchcoat, looks like Columbo, talks like Rain Man? | ใช่ครับ แบบว่า ใส่เทรนท์โค้ท ดูเหมือนโคลัมโบ (ตัวละครในซีรีย์สืบสวนสอบสวน) พูดเหมือนคนไร้ความรู้สึก |
We do not feel, and we do not care. | พวกเราไร้ความรู้สึก และเราไม่สนใจอะไรทั้งนั้น |
So what causes bleeding, kidney problems and unilateral numbness? | แล้วอะไรทำให้เลือดออก, ปัญหาที่ไต และ การไร้ความรู้สึกข้างเดียว? |
Clots could explain everything, including the numbness. | ก้อนอุดตันอธิบายทุกสิ่งรวมถึงการไร้ความรู้สึก |
The fire is burning your pretty soft skin. Ahhh. Damn you, woman. | ไฟกำลังเผาไหม้ ผิวอ่อนนุ่ม สาปส่งเจ้า เจ้าไร้ความรู้สึกหรือไร |
You're sounding a little callous. | ฟังเธอดูเย็นชาไร้ความรู้สึกจัง |
It--it makes no sense, but I feel like... | มันทำให้ฉันไร้ความรู้สึก แต่ฉันรู้สึกเหมือน... |
Everything I see, taste, do, it is all deadened because of this, defective eyes, weak-ass nose, lousy instincts. | ทุกอย่างที่ฉันเห็น ลิ้มรส หรือทำ มันไร้ความรู้สึกไปหมดเพราะสิ่งนี้ สายตาที่บกพร่อง จมูกที่อ่อนแอ |
"Isaac, you think you're strong, but you are not strong if you don't feel." | "ไอแซ็ค เธอคิกว่าตัวเองแข็งแกร่ง" "แต่เธอจะไม่แข็งแกร่งหรอก ถ้าเธอไร้ความรู้สึก" |