Oh, great, you brought the comb. | โอ้ แจ๋ว นายเอาหวีมา |
Great shot! Yes...everytime! | ปาได้แม่น แจ๋ว ใช่เลย... |
Why's that? This stuff is slickety, it's so beautiful look at it! | นั่นทำไม นี่มัน แจ๋ว และสวยมากเลย |
Look at that, ha, ha, this is great, huh? | ดูนั่น ฮ่า ฮ่า แจ๋ว จริง ๆ เฮ้อ |
I'm not a legend, I'm just a guy looking for some nice waves and good friends. | ฉันไม่ใช่ตำนาน ฉันแค่ คนที่มองหา คลื่น แจ๋ว ๆ และก็ เพื่อนที่ดี |
Okay, cool. We'll just do a short one real quick. | โอเค แจ๋ว แต่แค่นิดเดียวเองไม่นานหรอก |
Oh, great, just what I need-- another damn bounty hunter. | โอ้ แจ๋ว เป็นเงินก้อน ที่ผมต้องการเหมือนกัน-- ในการเป็นนักล่าเงินรางวัล อีกคนหนึ่ง |
What? Are you kidding me? That's awesome. | ล้อเล่นรึเปล่า แจ๋ว ฉันชอบมาก เฝ้าต้นทาง |
You can go now. Cool, but we're still in Hong Kong. | จะคิดว่ามันยากนะ ที่จะใช้อุปกรณ์อิเลคทรอนิกส์ไปซักพักน่ะ คุณไปได้แล้ว แจ๋ว แต่เรายังอยู่ที่ฮ่องกง |
Great. If my mom comes, will you give that to her? Yes. | - แจ๋ว ถ้าแม่ของผมมาฝากเอานี่ให้ด้วย |
Okay, cool, so, how do we do that? | โอเค แจ๋ว แล้ว จะทำแบบนั้นยังไงล่ะ |
Over the plate. Nice! Nice catch. | ขว้างมาเลย แจ๋ว รับได้สวย |
An entire village. Good. Go on. | โอ้ มีเป็นหมู่บ้าน แจ๋ว ว่าต่อๆ |
All right, okay! Good. Wait. | ได้เลย จัดไป แจ๋ว เดี๋ยว |
Well, it's about time. | แจ๋ว กำลังมีอารมณ์เลย |
You'll love being part of our family. - Come on. | แจ๋ว คุณจะชอบที่ ด้อยู่ในครอบครัวเรา |
Great.Great, we're on the same page. | แจ๋ว งั้นก็เข้าใจตรงกัน |
Oh, cool. So you could study me. | แจ๋ว งั้นคุณจะได้ศึกษาผม |
Cool, so 7:30? ♪ Give me some rope ♪ ♪ Tie me to dream ♪ | แจ๋ว งั้นทุ่มครึ่งนะ Sync and corrected by Elderfel บรรยายไทยโดย ZahnmimreS |
Cool. You can have this then. | แจ๋ว งั้นนายเอานี่ไปเลย |
Cool. Makes this easy. | แจ๋ว งั้นเข้าเรื่องเลย |
Excellent. Then shall we say Daniel at 7:00? | แจ๋ว งั้นเราไปร้านเดเนีบลตอนทุ่มนึงได้ใช่มั้ย |
Pretty nice, huh? | แจ๋ว จริง ๆ นะ ว่ามั้ย? |
Well, well, well, the gang's all here. | แจ๋ว จริง จริง ชาวแก็งทุกคนอยู่นี่ |
Good show,James! | แจ๋ว จิมมี่! ดีเลยเจมส์! |
I can do that because I'm their messiah. Cool. | แจ๋ว ฉันก็เคยบ้าและอยากตัดแขนเจฟ |
Great. I'm going to leave around 7:00. | แจ๋ว ฉันออกไปประมาณทุ่มนึงนะ |
Great. Another language I can't understand. | แจ๋ว ฉันได้งงอีกภาษาล่ะ |
Great, so now it's puppy love. | แจ๋ว ตอนนี้เป็นรักวัยหวาน |
Well, that's one way to negotiate. | แจ๋ว ทางหนึ่งของวิธีเจรจา |
Great! You woke the baby! | แจ๋ว ท่านทำให้เด็กตื่น |
Nice. Nice. That's major league stuff right there, baby. | แจ๋ว นั่นล่ะตัวชนะเกมเลย ไอ้หนู |
Great. It's Jennifer Aniston. I knew he was bullshitting us. | แจ๋ว นี่มันเจนนิเฟอร์ อนิสตัน ว่าแล้วเชียวต้องแหกตาเรา |
If you want to be considered for the role then get out there and sign me some fucking orders! | แจ๋ว ผมจะไม่ทำคุณผิดหวังครับนาย นี่ถือเป็นเกียรติมาก - ล้อเล่นหรือไงเนี่ย |
Great, let's start here run the possibilities | แจ๋ว มาดูกันว่าเป็นที่ไหนได้บ้าง |
Brilliant. Put it in the back. | แจ๋ว ยกไปหลังร้านเลย |
Nice. I wonder how many steaks I could carve out of you. | แจ๋ว สงสัยจัง กูจะเอามึง ทำสเต๊กได้กี่ชิ้น |
Yes! Oh, my gosh! Yes! | แจ๋ว สุดยอด เจ๋งเป้ง |
Good, hold that for a second, and then come up. | แจ๋ว หย่อนลงให้อยู่ในท่าสบาย ๆ ปล่อยตัวลงบนเสื่อ |
Pretty much, you want to hear it again? | แจ๋ว อยากฟังอีกไหมหล่ะ |