Evil never triumphs, Hourglass. | อธรรมไม่เคย ชนะ นาฬิกาทราย |
I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me. | จู่ๆ ฉันก็ถูกสิงสถิตย์ ด้วยพลังเหนือธรรมชาติ... ให้ข้ามผ่านสิ่งกีดขวางไปได้ดุจวิญญาณ |
They expect it, don't they. | เด็กที่น่ารักและคือธรรมชาติ |
You know what I mean, success. | ความสำเร็จ เพียงเพื่อธรรมชาติและ ยังคงเดิม |
You can't say fairer than that. | คุณไม่สามารถพูดคือธรรมกว่า ปล้นรถไฟวิธีการที่ว่าจะไปไหม |
It was a picture of a boa constrictor swallowing an animal. | ในหนังสือธรรมชาติ เกี่ยวกับป่ายุคดึกดำบรรพ์ มันเป็นรูปงูเหลือมที่กำลังกลืนสัตว์ |
You haven't given us details about the size of the Professor's penis or the nature, the consistency of his emisssion | ที่คุณไม่ให้เราแจ้งรายละเอียด about the ขนาดของ penis ของศาสตราจารย์... ...หรือธรรมชาติ, consistency of emisssion ของเขา |
And this is a special book. | นี่ไม่ใช่หนังสือธรรมดานะ |
After his transcendental awakening, his body was subjected to every test known to science. | หลังจากการตื่นของพลังเหนือธรรมชาติ ร่างกายของเขาเป็นตัวอย่าง ทุกการทดสอบทางวิทยาศาสตร์ |
If you'd been an ordinary, average father, like the other guys' dads, you'd have understood that. | ถ้า.. พ่อจะเป็นพ่อธรรมดา, เหมือนพ่อทั่วๆไป, เหมือนพ่อของคนอื่น, พ่อคงเข้าใจเรื่องนั้น. |
It's a small book about a little boy... | มันเป็นหนังสือธรรมดา ๆ ที่เขียนถึง เด็กตัวเล็ก ... |
And you're boring, and you're totally ordinary, and you know it. | เธอน่าเบื่อ และเธอธรรมดาที่สุด เธอรู้อยู่แก่ใจ |
It's a classic depiction of good versus evil. | ภาพอมตะการต่อสู้ของธรรมะกับอธรรม |
The more Einstein studied the universe, the more he believed in a higher power. | ยิ่งไอน์สไตน์ศึกษาเรื่องจักรวาลมากขึ้นเท่าไหร่ เขายิ่งเชื่อในเรื่องพลังเหนือธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น |
Well, if there is a higher power why can't he get you a new sweater? | งั้น ถ้ามีพลังงานเหนือธรรมชาติ ทำไมเขาถึงไม่หาเสื้อคลุมตัวใหม่ให้เธอล่ะ |
In normal times, evil would be fought by good. | ยามปกติ อธรรมมักถูกสยบด้วยธรรมะ |
But in times like these... well, it should be fought by another kind of evil. | ทว่านาทีวิกฤตอย่างนี้ คงต้อง... สยบอธรรม ด้วยอธรรมประมาณกัน |
We represent the workers in all magical industries - both evil and benign. | เรามาในนาม ตัวแทน สวัสดิการ พนักงาน ในอุตสาหกรรม เวทมนต์ -ทั้ง ธรรมะ และ อธรรม |
Are you a good witch or a bad witch? | คุณเป็นแม่มดฝ่ายธรรมะหรือฝ่ายอธรรมกันแน่ |
Those who live there are said to have supernatural powers. | คนที่อยู่ที่นั่นต่างพูดว่า มันมีพลังที่เหนือธรรมชาติ |
The good cannot coexist with the bad. You can't escape your destiny. | ธรรมะยังสู้อธรรมไม่ได้ ถ้าข้าไม่ลงนรกแล้วใครจะลงล่ะ |
Wow, that was great, psychic friend. | สุดยอดเลย นายมีพลังเหนือธรรมชาติ |
I must assume that unexplained... or even supernatural events have begun to occur. | ฉันจะเข้าใจว่า มีสิ่งที่อธิบายไม่ได้... หรืออาจเป็นเหตุเหนือธรรมชาติ เริ่มเกิดขึ้น |
That rock must be supernatural. | หินนั่นมันเหนือธรรมชาติ |
"the belief in a supernatural source of evil is not necessary. | "ความเชื่อในปีศาจ เหนือธรรมชาตินั้นไม่จำเป็น |
(SNORTS) He pretends to have supernatural powers- | มันหลอกว่ามีพลังเหนือธรรมชาติ... |
Forgetting things is a girl's nature. | ผู้หญิงขื้ลืมเป็นเรื่อธรรมดาอยู่แล้วนี่ |
Super strength? You bend time and space like Hiro! | อำนาจเหนือธรรมชาติ บิดเบือนเวลาและอวกาศได้เหมือนฮิโร |
Well, I'm sorry, but I think it's extraordinary, and I want to help. | เอาละ ผมขอโทษ แต่ผมคิดว่ามันเป็นเป็นสิ่งที่เหนือธรรมชาติ และผมต้องการช่วย |
No way, superpowers | ไม่จริงนะ พลังเหนือธรรมชาติรึ? |
And you think that this is a case? | แล้วนายคิดว่านี่เป็นปรากฎการณ์เหนือธรรมชาติเนี่ยนะ? |
A virus which strips them of their powers and leads to their eventual death. | ไวรัสที่จะกัดกินพวกเขาจากพลังเหนือธรรมชาติ และดึงพวกเขาไปสู่ความตาย |
A plague which targets only these unique individuals. | ซึ่งจะเป็นเฉพาะผู้มีพลังเหนือธรรมชาติ |
We have video proof of voting, - which is the supernatural. | เรามีหลักฐานพิสูจน์นะ ว่านี่เป็นเรื่องเหนือธรรมชาติ |
He'll get caught 100%, unless there's a phenomenon. | เขาต้องถูกจับได้ 100% นอกจากจะมีสิ่งเหนือธรรมชาติเกิดขึ้น |
No, it's not just some necklace guy, alright, he gave it me himself. | ไม่ นั่นไม่ใช่สร้อยคอธรรมดานะ เขาให้ฉันด้วยมือของเขาเองเลย |
Not paranormal and bullshit magicians. | ไม่ใช่เรื่องเหนือธรรมชาติ และมายากล กระจอก ๆ |
The Endeavor's coming up hard to starboard, and I think it's time we embrace that oldest and noblest of pirate traditions. | และข้าคิดว่า ถึงเวลาที่ต้องใช้ธรรมเนียมเก่าแก่ของโจรสลัดแล้วล่ะ ข้าไม่ยึดถือธรรมเนียมอะไรทั้งนั้น |
I don't know whether it's man-made or natural, but I do know that it's definitely not supernatural or biblical, and, no offense, Mrs. Carmody, but the only way we're going to help ourselves | ผมไม่รู้ว่าเกิดจากธรรมชาติ หรือมีใครทำให้มันเป็นแบบนี้ แต่ผมแน่ใจว่า มันไม่ใช้พลังเหนือธรรมชาติ หรือว่าจะเป็นเรื่องความเชื่อ ไม่ว่าอะไรหน่อยเหรอคุณคาร์โมดี้ |
(DOORBELL RINGING) | หรือธรรมชาติ,หรือพระเจ้า |