We represent the workers in all magical industries - both evil and benign. | เรามาในนาม ตัวแทน สวัสดิการ พนักงาน ในอุตสาหกรรม เวทมนต์ -ทั้ง ธรรมะ และ อธรรม |
Dharma will take you to the master, Yonten Gyatso. | ธรรมะจะพาเจ้าไปพบท่านอาจารย์ ยอนเต็น เกียโช |
The dharma initiative Called the lamp post. | ธรรมะปฏิบัติการ เสาดวงไฟ |
Dharma has mastered kang gyok. | ธรรมะฝึกฝนกังยกจนช่ำชอง |
Good has won, just as it always does. | ธรรมะย่อมชนะอธรรมเสมอ |
The good cannot coexist with the bad. You can't escape your destiny. | ธรรมะยังสู้อธรรมไม่ได้ ถ้าข้าไม่ลงนรกแล้วใครจะลงล่ะ |
I got my Masters in Divinity then left the seminary to do secular humanitarian work coordinating Third World churches. | ฉันได้รับปริญญาโท ของฉันในพระเจ้า จากนั้นก็ออกธรรมะในการ ทำงานด้านมนุษยธรรมฆราวาส ประสานงานคริสตจักร โลกที่สาม |
I must finish this letter first. This can't be right? Con-science? | ยังไงก็ต้องเขียนให้เสร็จก่อน ถูกแน่เหรอ คุณธรรมะ |
It's a classic depiction of good versus evil. | ภาพอมตะการต่อสู้ของธรรมะกับอธรรม |
The traders who are involved in the market are not guys who are whose moral fibre when it comes to environmental conditions are going to be rattled at all | ผู้ค้าที่เกี่ยวข้องในตลาด (คาร์ลตัน บราวน์ นายหน้าค้าสินค้าโภคภัณฑ์) ไม่ใช่คนที่--- ธรรมะธรรมโม |
In normal times, evil would be fought by good. | ยามปกติ อธรรมมักถูกสยบด้วยธรรมะ |
Are you a good witch or a bad witch? | คุณเป็นแม่มดฝ่ายธรรมะหรือฝ่ายอธรรมกันแน่ |
A seminarian to become a priest! | เป็นนักศึกษาธรรมะที่จะบวชเร็ว ๆ นี้ไง |
I will send Dharma to your village to verify your story. | ข้าจะส่งธรรมะไปที่หมู่บ้านของเจ้า เพื่อตรวจสอบเรื่องราวของเจ้า |
We know the way of the righteous man. | เรารู้ถึงหนทางของผู้ที่มีธรรมะ |
Yeah, we know the prayer of the righteous man. | ใช่แล้ว เรารู้จักนักบุญ ของผู้ที่มีธรรมะ |
"and he's virtuous, and he will kill Ravan, and..." | "เพราะเขาเป็นฝ่ายธรรมะ เขาจะกำจัดราพณาสูร แล้วก็..." |
Or even outside? 'Cause if we did it in here, it'd feel like work, you know? | แม่สอนแล้วไง มันเป็นการต่อสู้ธรรมะกับอธรรม |
A dharma station. | สถานีของ ธรรมะปฏิบัติ |
And they had no choice But to join The dharma initiative. | และพวกเขาไม่มีทางเลือกจึงต้องเข้าร่วมกับธรรมะปฏิบัติ |
So what's up with you guys In the old dharma jumpsuits? | เกิดอะไรขึ้น ทำไมนายสวมชุดของพวกธรรมะปฏิบัติ |
And her objection to the test is a philosophical one. | การคัดค้านเรื่องการทดสอบนี้/Nเป็นเรื่องเกี่ยวกับธรรมะ |
Gospel Hour is happy to welcome Pastor Bill O'Connor of Kearney's First United Methodist Church. | รายการธรรมะหรรษา ยินดีต้อนรับ บาทหลวง บิล โอคอนเนอร์ จากคริสตจักร ยูไนเต็ด เมโทดิส แห่งเมืองคาร์นีย์ |
Taking names, taking numbers. Join our righteous frat. | รับสมาชิก หลายคน เข้าชมรมธรรมะของเรา |
Luna, say something Bible like over these bodies. | ลูน่า ช่วยกล่าวอะไรที่ธรรมะ ธรรมะให้กับศพด้วย |
You see, in the end, it isn't good or evil that wins... but power. | เห็นไหม ในที่สุด ไม่ใช่ธรรมะหรืออธรรม ที่ชนะ... อำนาจต่างหาก |
You see where good gets you? | ไหนล่ะธรรมะที่เจ้าว่า |
We choose good or we choose evil. | เลือกธรรมะ หรืออธรรม |
People think in terms of good and evil, when really time is the true enemy of us all. | คนแบ่งข้างธรรมะอธรรม ทั้งที่ศัตรูแท้จริงคือเวลา |
Who's the good guy here? | แล้วใครเป็นฝ่ายธรรมะ |
There is not always a good guy, Conor O'Malley. | ไม่มีฝ่ายธรรมะเสมอไปหรอก คอเนอร์ โอมัลลีย์ |
It's pretty high concept stuff. How old d'you say she was again? | มันเป็นธรรมะขั้นสูง เธออายุเท่าไหร่นะ |
I'm so tired of being good. | เบื่อเป็นฝ่ายธรรมะเต็มที |