Of all the deceitful, unprincipled, | บรรดาการหลอกลวง ขาดคุณธรรม |
Those of you with experience know the ring needs perfect conditions to be even remotely acceptable in terms of risk. | บรรดาของคุณที่มีประสบการณ์รู้ว่าแหวน ต้องการสภาพที่สมบูรณ์แบบที่จะได้รับการยอมรับจากระยะไกล ในแง่ของความเสี่ยง |
How is it that his subjects are so corrupt and demoralized? | บรรดาข้าแผ่นดินทั้งหลาย จะหมองมัวและเสียขวัญขนาดไหน |
Who loves you for exactly who you are. | บรรดาคนที่รักนายจริงๆ ในสิ่งที่นายเป็น |
Anybody who ever built an empire or changed the world sat where you are now. | บรรดาคนที่เคยสร้างจักรวรรดิ์หรือเปลี่ยนโฉมหน้าของโลกใบนี้ ก็เคยตกอยู่ในสถานการณ์เดียวกันกับคุณ |
Those of us who prefer to work by ourselves, the lone wolves, risk being singled out. | บรรดาคนเหล่านั้นทำงานด้วยตัวเอง หมาป่าที่สันโดษ เสี่ยงต่อการออกล่าตัวเดียว |
The families of your father's victims filed wrongful death suits. | บรรดาครอบครัวของเหยื่อพ่อของคุณ ยื่นฟ้องร้องคดีการเสียชีวิตโดยผิดธรรมชาติ |
The swords of the vanquished, a thousand of them... | บรรดาดาบ ยอดเยี่ยมทั้งหลาย เป็นพันๆเล่ม |
Those nasty soldiers that were chasing us. | บรรดาทหารที่น่ารังเกียจที่ถูกไล่เรา |
The Chinese teams that have come to this competition are scaring the shit out of everyone else. | บรรดาทีมจีนที่ได้เข้าร่วมในการแข่งขันนี้ ทำให้ทุกคนกลัวจนขี้หดตดหายเลยทีเดียว |
You wouldn't understand. | บรรดานักปรัชญาดังๆทั้งหลายมาแล้ว |
Yeah, the cast had a lot to say about him, too. | บรรดานักแสดง มีอะไรให้พูดเรื่องเขาด้วย |
All those years of opening doors, year after year. | บรรดาประตูทั้งหลายที่เปิดออกทุกๆปี ปีแล้วปีเล่า |
Wealthy countries will not be spared. | บรรดาประเทศร่ำรวยก็หนีไม่พ้น |
The audience for the race is half, since Frank has been out of the game | บรรดาผู้ชมการแข่ง หายไปซะครึ่งพอแฟรงค์ออกจากเกม |
Good men will die for some hidden agenda. | บรรดาผู้ชายที่ดีจะต้องมาตาย ให้แก่แผนการร้ายบางอย่างที่ซุกซ่อนเอาไว้ |
Those who could passed on their DNA. | บรรดาผู้ที่จะผ่านในดีเอ็นเอของพวกเขา |
Those of you who do not, may your good Lord help you. | บรรดาผู้ที่ทำไม่ได้ พระเจ้าที่ดีของคุณอาจช่วยให้คุณ |
Those who have a relative killed by them, too. | บรรดาผู้ที่มีญาติที- ่ถูกฆ่าตายด้วยเช่นกัน |
Those of you who accept my offer, whose signed deeds are on my desk when I return... | บรรดาผู้ที่ยอมรับข้อเสนอของ ฉัน ซึ่งลงนามในการกระทำที่อยู่บน โต๊ะทำงานของฉันเมื่อฉันกลับมา |
Those who remain will be hunted down and executed. | บรรดาผู้ที่ยังคงอยู่ จะถูกตามล่า และดำเนินการ |
I know well enough their hardship. Those who've lived through dragon fire ... should rejoice ! | บรรดาผู้ที่รอดชีวิต มังกรไฟควรเฉลิมฉลอง |
Those who hunt the most elusive prey in the cosmos: | บรรดาผู้ที่ล่าเหยื่อที่เข้าใจยากที่สุดในจักรวาล: |
Those who get dosed often have no memory of what they do while under the influence. | บรรดาผู้ที่ได้รับยามักจะจำไม่ได้ ว่าทำอะไรไปบ้างตอนที่อยู่ใต้การควบคุมนั้น |
Those who do not want to vote be bribed by the color red. | บรรดาผู้ที่ไม่ต้องการลงคะแนน จะได้รับซองสีแดง |
Animal rights activists, who convinced zoo officials to have the animals sent to Africa, were stunned to learn that the freighter carrying the animals was reported missing today. | บรรดาผู้รักสัตวที่เรียกร้องทางสวนสัตว์ว่า ให้ส่งพวกมันไปอยู่แอฟริกา ต่างคื่นตระหนกเมื่อทราบข่าวว่าเรือลำเลียงสัตว |
This didn't please the women. They came to complain to the goddess. | บรรดาผู้หญิงทั้งหลายไม่สามารถทนเห็นผู้ชายเป็นแบบนี้ได้ ดังนั้นจึงไปหาคุณยายสาม |
Those at the top level, they just do like lots of calculations in their head. | บรรดาผู้เล่นที่อยู่ระดับสูง พวกเขาเล่นเหมือนกับว่าได้คำนวนสิ่งต่างๆ เอาไว้ในหัวหมดแล้ว |
There are people who are frankly stunned by your seemingly meteoric rise. | บรรดาฝูงชน ตกตะลึง ในความรุ่งโรจน์ของท่าน |
When alien life entered our world it was from deep beneath the Pacific Ocean. | บรรดาพวกต่างดาวเช้ามายังโลกเราได้ ผ่านทางก้นบึ้งแปซิฟิค |
Immortals, once thought incapable of death... discovered they had the power to kill one another. | บรรดาพวกอมตะ.. ซึ่งเชื่อว่าไม่มีวันตาย พบว่าเขาฆ่ากันเองตายได้ |
Her brothers gave her a pair of wolf pelts for her wedding. | บรรดาพี่ชาย ยกหนังหมาป่าคู่หนึ่งให้เป็นของขวัญแต่งงาน |
The fraternity who decidedly control the empire who share the belief of kings, pharaohs and emperors of old that the Sphinx was a door to another dimension. | บรรดาภราดรซึ่งคุม จักรวรรดิ์อย่างเงียบๆ มีความเชื่อเหมือนฟาโรห์ จักรพรรดิ์โบราณ ว่าสฟิ้งค์คือ ประตูเพื่อไปสู่มิติ |
Show of hands-- all those opposed to Leonard and his reign of tyranny. | บรรดามือที่ยก-- ล้วนเห็นตรงข้าม กับเลนเนิร์ด และการปกครองแบบเผด็จการของเขา |
The lords of Westeros want to burn the countryside. | บรรดาลอร์ดแห่งเวสเตอรอสอยากจะ เผาบ้านเมืองให้วอดวาย |
Those same customers are now texting more than they're talking and tweeting more than they're meeting. | บรรดาลูกค้าเหมือนกันตอนนี้ texting มากกว่าที่พวกเขากำลังพูดถึง และ tweeting มากขึ้น กว่าที่พวกเขากำลังประชุม. |
The men will rise to it. | บรรดาลูกเรือจะต้องยกเรือให้พ้นน้ำได้ |
The crew is shivering like scared mice. | บรรดาลูกเรือตัวสั่นเป็นเจ้าเข้า |
Our disciples are all respectful. | บรรดาศิษย์ของเราได้รับความเคารพนับถือ. |
Those giant-headed girls with the bug eyes wearing those big clunky shoes? | บรรดาสาวยักษ์หัวด้วยตาของ ข้อผิดพลาด สวมรองเท้าขนาดใหญ่เหล่านั้น? |