They're not quite with it. Touched. Stupid. | ซื่อบื้อ งี่เง่า ติงต๊อง |
No offence, but a moron pushing the last legal drug. | ทึมทะมึน งี่เง่า ขายยาเสพติด ถูกกฎหมายอยู่นี่แหละ |
I didn't know how or why. but I could look at 50 different bars. and somehow I just knew. | ผมก็จะไม่บอกในเวลานี้ งี่เง่า เชิญคุณกลับไปซะ |
Lost his right arm in a cotton gin. | - งี่เง่า - เสียแขนขวาในเครื่องปั่นฝ้าย |
Idiot, duffer, lazy, crazy | ปัญญาอ่อน งี่เง่า เกียจคร้าน บ้าบอ |
It was selfish and stupid, and i am so sorry. | ผมมันเห็นแก่ตัว งี่เง่า ผมขอโทษ |
That's because you haven't done anything stupid, spontaneous, or even vaguely interesting since you were 17. | นั่นเพราะว่า คุณทำอะไรสำเร็จ งี่เง่า ปล่อยเป็นไปตามยถากรรม หรือกระทั่งสนใจอะไรจริงจัง ตั้งแต่คุณอายุ 17 |
Sometimes they're sad and sometimes they're really funny... silly or whatever, but- but they're all you. | บางครั้งพวกเขาก็เศร้า แต่บางครั้งพวกเขาก็แสนจะมีความสุข งี่เง่า หรืออะไรก็ตาม แต่.. แต่พวกเขาก็คือคุณ |
There was a hell of a lot of political infighting and petty, petty shit, and then basically the old man stepped on Geiberger's throat. | พวกนักการเมืองน่ะ ชอบทะเลาะกัน งี่เง่า แล้วคุณลุงก็จัดการกายเบอร์เกอร์ซะอยู่หมัด |
She was clumsy, stupid and mean, but I wouldn't wish that kind of death on a possum. | หล่อนทั้งซุ่มซ่าม งี่เง่า ใจจืดใจดำ แต่ฉันไม่เคยหวังให้ใครต้องตายอถาถแบบนั้นเลย |
Are you... messing with him? | แทอุง นะ.. งี่เง่า งั้นเหรอ? |
And you! You suck! You're a stupid, ugly poopface! | เธอมันห่วยแตก งี่เง่า ชอบทำหน้าแอ๊บแบ๊ว! |
Lee Gyu Won you fool. Stupid. Idiot! | เฮ้อ ลีกยูวอน ยัยโง่ งี่เง่า ซื่อบื้อ |
She thinks we're both nuts, so thanks a lot, Gaby. | เธอคิดว่าเราทั้งคู่ งี่เง่า ขอบใจนะ แกบบี้ |
The pathetically, stupidly, inconveniently obvious truth is... | สิ่งที่น่าสมเพช งี่เง่า และไม่ชัดเจน ความจริงคือ... |
Did you just call me "Dumbass"? | นี่คุณเพิ่งเรียกฉันว่า งี่เง่า หรอ? |
Bullshit. Just bring these two closer together. | งี่เง่า ก็เลื่อน 2 ดวงเข้ามาใกล้ๆกันสิ |
Fool, what the fuck is a stipend? What is that? | งี่เง่า ค่าครองชีพบ้าอะไร |
Stupid fucking cookie! | งี่เง่า คุ๊กกี้บ้าบอ! |
You idiot, you burned out the bearings. | งี่เง่า ฝาประกบเพลาไหม้เเล้ว |
In my condition I shouldn't have HAD to follow her home! | งี่เง่า สภาพแบบฉันไม่ควรจะต้อง ตามเขาไปเองด้วยซ้ำ |
Who cares! Stay in there! Idiot! | งี่เง่า อยู่ในนี้ไปเถอะ ใครจะสนใจ |
Idiot-- you just confessed twice to murder. | งี่เง่า--คุณพึ่งสารภาพเรื่องฆาตกรรม2ครั้งซ้อน |
Wh-- Stupid. Stupid,stupid,stupid,stupid. | งี่เง่า, งี่เง่า, งี่เง่า, งี่เง่า, งี่เง่า. |
You idiot, think you came here for a date then? | งี่เง่า,เธอคิดว่า เค้ามาออกเดทรึไง? |
His English bitch has a broomstick up her butt. | งี่เง่า.. ยัยแก่ชาวอังกฤษนี่หน้าบึ้งทั้งวันเลย |
Yeah, Manny had the wrong street. You believe that? | งี่เง่าขนาดหลงทางเลยว่ะ |
A huge, jumbo-sized idiot. | งี่เง่าขนานใหญ่เลยล่ะ |
Idjit's supposed to be used angrily. | งี่เง่าควรจะใช้ตอนโกรธนะ |
Quiet you fool. what is wrong with you? | งี่เง่าจริง แกเป็นบ้าอะไรวะ |
You're full of shit, and you're a liar. | งี่เง่าจริงๆเลยวะ ไอ้คนขี้ตอแหล |
(Portuguese) What kind of idiot doesn't make copies? | งี่เง่าจริงๆไม่รู้จักทำสำเนาไว้ |
Oh, the hell with this. I'm gone. You brain donors wanna hang around... | งี่เง่าชะมัด ฉันไปล่ะ มีแต่พวกไร้สมอง |
This is a demonstration about demons and angels, love and lust. | งี่เง่าชะมัด ทุกอย่างมันสับสนปนเปไปหมดในหัวของผม |
Well, that's just stupid. They have drugs for that. | งี่เง่าชะมัด เดี๋ยวนี้เขามียารักษาแล้วนี่ |
It's crazy to think I had to go halfway around the world to find out the perfect guy for me lived right next door. | งี่เง่าตรงที่ฉันเฝ้าตามหามาครึ่งโลก ...แล้วกลับมาพบว่าผู้ชายที่ดีที่สุดในโลก อยู่กรงข้างๆฉันมาตลอด |
Oi, this is bollocks. You need to get your facts straight. | งี่เง่าที่สุด เอาความจริงมาพูดกันสิ |
This is stupid. | งี่เง่าน่า นี่เรากำลังพูดถึง |
They're silly, Emma. | งี่เง่าน่า แผ่นพับพวกนี้ เอ็มม่า ผมขอโทษ ผมรักคุณนะ |
It's so stupid and so long ago. | งี่เง่ามาก เรื่องมันตั้งนานแล้ว |