The approval would have to come directly from the Vatican. | การอนุมัติ ต้องเป็นคำสั่งโดยตรงจากวาติกัน |
Ratification would send a bad message to our nation's children. | การอนุมัตินี้จะส่งสารที่ผิดๆ ไปสู่เยาวชนของเรา |
The bill passed overnight. | การอนุมัติผ่านไปเมื่อคืน |
Use of unnecessary violence... in the apprehension of the Blues Brothers has been approved. | การใช้ความรุนแรงที่ไม่จำเป็น ในการจับกุม เตอะบลุสบรัเดอสได้รับการอนุมัติ |
Has the committee approved the mission? There's been talk of delay. | คณะกรรมการอนุมัติรึยังครับ ได้ข่าวว่าจะเลื่อน |
I can't give any of that information without the approval of the United States. | ผมยังไม่สามารถให้ข้อมูล ที่ยังไม่ได้รับการอนุมัติการสหรัฐอเมริกาได้ |
You can't access my file to know about Argentina unless you have a G6 clearance or higher. | คุณเข้าดูข้อมูลอาร์เจนติน่าของฉันไม่ได้... นอกจากจะได้รับการอนุมัติ ระดับจี 6 ขึ้นไป |
You're pre-approved for $2,000. | ซื้อตู้เสื้อผ้าใหม่มั้ย? คุณได้รับการอนุมัติไปก่อนเลย $2,000. |
Now that your leave of absence has been approved, let's get something to eat. | ต่อจากนี้ก็รอการอนุมัติเท่านั้น เราไปหาอะไรกินกันมั๊ย |
Before i can authorize an air strike. | ในการอนุมัติการโจมตีทางอากาศ |
Nothing can happen without the approval of this office. | มันจะเกิดขึ้นไม่ได้ถ้าไม่ได้รับ การอนุมัติจากที่นี่ |
If it's sanctioned, probably. | ถ้ามีการอนุมัติแล้ว เป็นไปได้ |
Look, this is sanctioned. | ฟังนะ เรื่องนี้ได้รับการอนุมัติแล้ว |
You mean, without his authorization? | ท่านหมายถึง ปราศจากการอนุมัติจากเขาน่ะรึ? |
These are all the approvals that you asked for, Agent Booth. | นี่เอกสารการอนุมัติตามที่คุณ เคยเสนอไว้ เจ้าหน้าที่บูธ |
A tact, I believe, you've taken without prior approval or proper authorization. | ประสาทสัมผัส ฉันเชื่อว่าคุณเคย รู้ว่าไม่จำเป็นต้องพิสูจน์ หรือได้รับการอนุมัติให้ทำ |
Why, exactly, has your office set up its own investigation without getting authorization from FBI Headquarters? | ทำไมถึงมีความชัดเจนว่า สำนักงานของคุณดำเนินการ สืบสวนเรื่องนี้เอง โดยปราศจากการอนุมัติ จาก FBI สำนักงานใหญ่ |
I wanted to let you know your liquor license has been approved. | ฉันต้องการแจ้งให้คุณทราบว่า ใบอนุญาตขายเหล้าของคุณ ได้รับการอนุมัติแล้ว |
How can I have this approved? | ฉันจะให้เรื่องนี้ได้รับการอนุมัติได้อย่างไร |
A new drug has just been approved. Authority. | ยาตัวใหม่ ได้รับการอนุมัติจากกระทรวง |
My recommendation that the federal automatic weapons charges be reduced from 15 to three years, parole in 14 months. | เอกสารชี้เเจงของฉันต่อรัฐบาลกลาง เรื่องอาวุธปืนได้รับการอนุมัติแล้ว ถูกลดโทษติดคุกจาก 15 ปี เหลือ 3 ปี พักการลงโทษใน 14 เดือน |
Absolutely. I got clearance. | แน่นอนที่สุด ผมได้รับการอนุมัติ |
In fact, I not only granted permission, | อันที่จริง ผมไม่ยินยอมการอนุมัติเท่านั้น |
Once Cole's deal went through, he was gonna tear it down, wasn't he? | แต่เมื่อการตกลงการซื้อขายของโคลได้รับการอนุมัติแล้ว เขาต้องการจะรื้อถอนมันทิ้งใช่ไหม |
We're hanging back. Saw a deal go down. | เราถูกลงโทษทางวินัย ระงับการอนุมัติ |
The more invisible he is, the more arbitrary in his punishment and rewards, the more they crave his approval. | มากกว่าสิ่งที่เขามองไม่เห็น มากกว่าอำนาจเผด็จการ ในการลงโทษของเขาและรางวัลตอบแทน มากกว่าที่พวกเขาโหยหาการอนุมัติของเขา |
How long do you think it'll take to get the treaty ratified? | ท่านคิดว่าต้องใช้เวลานานแค่ไหน กว่าสนธิสัญญาจะผ่านการอนุมัติ? |
Paul can't open a halfway house on this street without approval from the homeowners' association. | พอลจะเปิดบ้านพักฟื้น ที่นี่ โดยไม่ได้รับการอนุมัติจาก กลุ่มของเจ้าของบ้านละแวกนี้ไม่ได้ |
No, the activation's provisional. | ไม่ใช่ การอนุมัติเป็นแบบชั่วคราว เธอต้องกลับมาที่นี่ |
The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States. | ทั้งโลกได้เห็นกับตาถึงการอนุมัติให้ฆ่า นักการเมืองต่างถิ่นที่ออกโดย สหรัฐอเมริกา |
It all points to a single black-budget organization funded and sanctioned from within our government. | มันชี้ลงไปที่ เงิน ขององค์กรนั้น รับเงินและการอนุมัติในรัฐบาลของเรา |
Oh, for this, you're going to need the Board's approval. | แบบนั้นต้องรอคณะกรรมการอนุมัติ |
Look at what the dodgers are going through with the mccourts. | ดูพวกที่ใช้เล่ห์เหลี่ยมหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบกำลังจะผ่านการอนุมัติกับพวกแมคคอร์ท |
Once your bid goes through. Right now I'm just grateful | ครั้งนึงการประมูลของคุณได้รับการอนุมัติ ตอนนี้แค่ฉันรู้ซ้าบซึ้ง |
Uh, let me tell you that I am a lawyer, so if you need any help at all navigating the whole green card immigration hassle. | ผมขอบอกคุณละกันว่าผมเป็นทนาย ฉะนั้นถ้าคุณต้องการความช่วยเหลืออะไร เรื่องการอนุมัติกรีนการ์ด ตรวจคนเข้าเมือง |
Passed clinical trials, got FDA approval. | ผ่านการทดลองใช้ ได้รับการอนุมัติจากองค์การอาหารและยา |
What if she couldn't get approval to run the operation, so instead she puts herself out there, knows they'll all come to back her up? | อาจจะเป็นไปได้เธอไม่ได้รับการอนุมัติให้ทำภารกิจนี้ เธอก็เลยออกไปจัดการตามลำพัง โดยรู้ว่ายังไงๆ พวกเขาก็ต้องตามมาช่วยเธอ |
But I didn't go through a breakup. | ผมยังไม่ได้รับการอนุมัติการลาออก |
Actually, there's four guys, but it takes fucking forever to get the okay around here. | ที่จริงมีสี่คน, แต่มันจะใช้เวลาร่วมเพศตลอดที่จะได้รับการอนุมัติรอบที่นี่ |
If the board approves, and I can't see why they wouldn't, you would need to be in Louisiana by the beginning of the month. | ถ้าคณะกรรมการอนุมัติ และฉัน ก็ไม่เห็นเหตุผลที่จะไม่อนุมัติ คุณจะต้องไปอยู่ที่หลุยเซียนา ในต้นเดือนหน้า |