What physicists like Lisi seek is a single, overarching theory, a mathematical design that explains everything. | และทั้งสองชุดคณิตศาสตร์ไม่พอดีกัน สิ่งที่นักฟิสิกส์เช่น ลีสี แสวงหา เป็นหนึ่งเดียวที่ ครอบคลุมทฤษฎี, |
But those who seek peace are much sinning in the history. | แสวงหาความสงบสุขจากบาปในอดีต |
If you want something from me then you have to tell me who you are or I'm going to hang up. | แสวงหาความสำเร็จ ด้วยลำแข้งตนเอง ทำไมล่ะ ถ้าคุณอยากได้อะไรจากฉัน คุณต้องบอกมาก่อนว่าคุณเป็นใคร หรือไม่ฉันก็จะวางสาย |
Exploring pleasures closer to home. | แสวงหาคาวมสุขจากสิ่งที่อยู่รอบๆตัว |
For what it's worth, it's never to late, or in my case, too early, to be whoever you want to be. | แสวงหาคุณค่าทางใจ มันเป็นสิ่งที่ไม่มีคำว่าสายไป ในกรณีของพ่อ มันเร็วไปด้วยซ้ำ ที่จะเป็นใครก็ได้ที่อยากจะเป็น |
Ja, ja, ja If you would woo | จาจ้าจ้าถ้าคุณแสวงหา |
Good afternoon, sir. I'm searching for knowledge. | สวัสดีฮะ ผมกำลังแสวงหาความรู้ |
This is a routine pursuit. | นี่คือการแสวงหาประจำ |
Main Force repeats, this is a routine pursuit. | กำลังหลักซ้ำ นี่คือการแสวงหาประจำ รหัส 44 |
The Main Force will not tolerate such action. | การแสวงหานี้ถูกกำหนดให้ เป็นมาตรฐานรหัส |
A Pursuit Special has been stolen. | การแสวงหาพิเศษได้ถูกขโมย ไป |
Breaks custody, wastes a young premmie and takes off in a Pursuit Special. | บ้าดีเดือด แบ่งการดูแลของเสีย หนุ่ม คนและจะปิดในการแสวงหา พิเศษ |
Pursuit Special on methane. Very toey! | การแสวงหาพิเศษเกี่ยวกับก๊าซ มีเทน รวดเร็ว มาก! |
Code 44, standard pursuit. Please respond. | รหัส 44, การแสวงหามาตรฐาน |
Main Force Patrol, we're out of the game, unable to continue pursuit. | หลักกองทัพตำรวจ เราจะออกจากเกม ไม่สามารถดำเนินการแสวงหา |
The Captains of the Hall have asked that pursuit officers refrain from using the slang "Bronze" for the Main Force Patrol. | แม่ทัพของฮอลล์ได้ถามว่า เจ้าหน้าที่แสวงหาละเว้นจาก การใช้ คำแสลง บรอนซ์ หลักกองทัพ ตำรวจ |
Your top pursuit man wants to quit the road and we have to seduce him with candy? | คนแสวงหาด้านบนของคุณ ต้องการที่จะออกจากถนน และเราจะต้องหลอกล่อให้เขา กับลูกอม? |
Pursuit units in sectors, eight, nine and ten. | หน่วยการแสวงหาในภาคแปด เก้าสิบ |
We have a query locate on a black Pursuit Special. | แบบสอบถามค้นหาบนสีดำ แสวงหาพิเศษ |
Religion seeks discipline through fear... yet doesn't understand the true nature of creation. | ลัทธินั่นแหละที่แสวงหาบทเรียนให้กับความกลัว พูดแบบนี้คงจะไม่เข้าใจ ถึงธรรมชาติที่แท้จริงของสิ่งมีชีวิตล่ะสิ |
Which is what the pursuit of science is. | คือสิ่งที่แสวงหา ของวิทยาศาสตร์คือ |
More on the quest for the message's meaning, after this. | เพิ่มเติมเกี่ยวกับการแสวงหา ความหมายของข้อความหลังจากนี้ |
There are some here who seek vengeance for husbands... killed by your wolves. | ฆ่าโดยหมาป่าของคุณ มีบางส่วนที่นี่ที่แสวงหาการแก้แค้นสามีเป็น... |
A little late to be out lookin' for romance, though, isn't it ? | ไม่ดึกไปหน่อยรึ ที่ออกมาแสวงหาบทรัก |
In doing this it tends to be more profitable to the extent it can make other people pay the bills for its impact on society. | ในการบรรลุเป้าหมายนี้ มันจึงมุ่งแสวงหากำไรถึงขนาดที่ว่า มันยัดเยียดให้คนอื่นต้องจ่ายค่าชดเชย |
In our search for wealth and for prosperity we created something that's going to destroy us. | ในการแสวงหาความมั่งคั่งและความเจริญ เราสร้างสิ่งที่จะหันมาทำลายล้างเรา |
The profit motive which drove Klutzy to accomplish so much may bring out the evil as well as the good... | การแสวงหากำไรที่เป็นแรงผลักดันคลัทซี่ ให้ประสบความสำเร็จมากมาย อาจนำมาซึ่งความชั่วร้ายเท่า ๆ กับความดี... |
The pursuit of profit is an old story but there was a time when many things were regarded either as too sacred or too essential for the public good to be considered business opportunities. | การแสวงหากำไรเป็นเรื่องเก่าแก่ แต่ก็เคยมียุคสมัยหนึ่งที่ผู้คนเชื่อว่า มีหลายอย่างที่ศักดิ์สิทธิ์หรือสำคัญต่อส่วนรวม |
One of the U.S. Marine corps most highly decorated generals | ในการค้ำจุนตลาดต่างประเทศและการแสวงหากำไร |
Europe suffers in the grip of repression and poverty. Peasant and lord alike flee to the Holy Land in search of fortune or salvation. | ยุโรปตกอยู่ในสภาพการกดขี่และความอดอยาก ผู้คนและขุนนางต่างเดินหาสู่ดินแดนศักดิ์สิทธ์ เพื่อแสวงหาอนาคตหรือการไถ่บาป. |
While the world's been trying to find you Dinoco has had no one to woo. | ในขณะที่โลกได้รับการพยายามที่จะ หาคุณ ดีโนโค มีไม่มีใครที่จะแสวงหา |
You think of women as disposable pleasures rather than meaningful pursuits. | คุณเป็นประเภทที่เห็นผู้หญิงเป็น ความสนุกประเภทใช้แล้วทิ้ง มากกว่าจะเห็นเป็นการ แสวงหารักที่มีความหมาย |
Tonight, this will be our quest. | นี่คือสิ่งที่เราจะแสวงหาคำตอบในคืนนี้ |
You long to do what you want to do because you want it. | คุณยืดเยื้อมาแสวงหาสิ่งที่อยาก เพราะคุณต้องการมัน |
From Don Quixote, pursuer of lofty but impractical ideals. | ดอนกิโฮเต้แสวงหาความฝันอันสูงส่ง แต่ไม่มีทางเป็นจริง |
I hope you find what you're looking for. | ข้าหวังว่าเจ้าจะได้พบสิ่งที่เจ้าแสวงหา |
But the search for true happiness led to events that were unexpected and distinctly desperate. | แต่การแสวงหาความสุขที่แท้จริง กลับนำไปสู่เหตุการณ์ ที่ไม่คาดคิด |
I don't normally seek human contact in times of failure. | ปกติแล้วผมจะไม่แสวงหาสัมผัสจากมนุษย์ ในเวลาที่ล้มเหลว |
Born into light, we seek the dark. | เกิดมาในแสงสว่าง เราเสาะแสวงหาความมืด |
This film is for all of us longing for the truth | หนังเรื่องนี้สร้างขึ้นเพื่อเราทุกคน ซึ่งแสวงหาความจริง |