ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

retch

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *retch*, -retch-

retch ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
retch (vt.) อาเจียน Syn. vomit
retch (vi.) คลื่นไส้เหมือนจะอาเจียน Syn. heave
English-Thai: HOPE Dictionary
retch(เรทชฺ) vi. พยายามอาเจียน,รู้สึกคลื่นเหียน, Syn. vomit
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
retchขย้อน [มีความหมายเหมือนกับ gag ๒] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กางออก (v.) stretch See also: spread, extend, widen Syn. เงื้อง่า, อ้า Ops. หุบ, ปิด
กางแขน (v.) stretch the arms See also: extend the arms
ขยาย (v.) stretch See also: extend, spread, unroll, put forth Syn. แผ่, ยืด Ops. งอ
ขึง (v.) stretch See also: pull tight, tauten Syn. กาง Ops. หย่อน
ง่า (v.) stretch See also: spread, extend, widen Syn. เงื้อง่า, อ้า, กางออก Ops. หุบ, ปิด
ชาติชั่ว (n.) wretched race See also: bad strain, wretched race, vicious race
ตะลุย (adv.) at a stretch See also: in a breath, at one sitting, at one go
ทอดกาย (v.) stretch oneself on
ทุรชาติ (n.) wretched race See also: bad strain, wretched race, vicious race Syn. ชาติชั่ว
นอนเหยียดยาว (adv.) lie stretched out See also: lie face up with both hands and feet stretched out Syn. นอนแผ่สองสลึง
นอนแผ่สองสลึง (adv.) lie stretched out See also: lie face up with both hands and feet stretched out Syn. นอนเหยียดยาว
บิดขี้เกียจ (v.) stretch See also: stretch oneself
ยาวเหยียด (v.) stretch See also: extend, spread, reach Syn. ยาว
ยาวเหยียด (adj.) stretching Syn. ยาว
ยืด (v.) stretch See also: expand Syn. ยาน Ops. หด
ยืดหยุ่น (v.) stretch See also: expand Ops. ตายตัว
ยื่นมือ (v.) stretch out one´s hand See also: hold out one´s hand, reach out one´s hand Ops. หดมือ
สัก (v.) stretch See also: tighten
เดินทุ่ง (v.) read, write or translate at a stretch
เหยียด (v.) stretch See also: extend, spread, unroll, put forth Syn. แผ่, ขยาย, ยืด Ops. งอ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
You retch on your own time.ไปอาเจียนตอนเวลาของคุณซิ
Wretched stuff! Give me a chocolate, quick!ส่งช็อคโกแลตมาให้ฉันเร็ว
You must have them out, all of them. - Wretched nuisances, teeth.เธอน่าจะถอนออกให้หมดซะ ไอ้ฟันผุบ้านี่
It's a perfectly dull, uninteresting stretch of sand, - just like any other.- อย่าเลยครับ มันน่าเบื่อ ไม่มีอะไร นอกจากทราย
He did not dream of the lions, but instead, of a vast school of porpoises... ... that stretched for eight or 10 miles, and it was in the time of their mating.เขาไม่ได้ฝันของสิงโต แต่แทน ของโรงเรียนที่กว้างใหญ่ของ ปลาโลมา ที่ทอดยาวแปดหรือ 10 ไมล์
What wretched, filthy, glorious, disappointing weather we are having.อะไรอนาถสกปรกรุ่งโรจน์ สภาพอากาศที่น่าผิดหวังที่เรามี
We're right in the stretch where he's been feeding.บริเวณที่มันออกหาอาหาร
Then he stretched out seemingly semi-conscious in a chair and ejaculated making his sperm fall upon the charred remains of my clothesต่อมาเขายืด out seemingly ครึ่ง-ซึ่งมีจิตสำนึก... ...ในเก้าอี้... ...และพูดออกมาอย่างกะทันหันและสั้นๆ...
Feels good to stretch my legs.รู้สึกดีที่จะยืดขาของฉัน
Also, Supperware products are ideal for storing leftovers to help stretch your food dollar.และผลิตภัณฑ์ซุปเปอร์แวร์ ก็สำหรับเก็บอาหารที่เหลือด้วย เพื่อช่วยคงคุณค่าอาหารของคุณ
Hurry up with that damned stretcher!เร็วเข้า เอาเปลบ้านั่นมาเร็ว
Oh, wretched me, my Nanny, my only friend.โอ้แย่ฉันพี่เลี้- ยงเพื่อนสนิทของฉัน

retch ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 楦] block (hat); stretch (shoe)
绵亘[mián gèn, ㄇㄧㄢˊ ㄍㄣˋ, 绵亘 / 綿亘] stretching in an unbroken chain (esp. mountains)
绵延[mián yán, ㄇㄧㄢˊ ㄧㄢˊ, 绵延 / 綿延] continuous (esp. of mountain ranges); to stretch long and unbroken; a continuous link; sostenuto (sustained, in music)
[cǐ, ㄘˇ, 佌] petty; wretched
凄风苦雨[qī fēng kǔ yǔ, ㄑㄧ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ, 凄风苦雨 / 凄風苦雨] lit. mourning the wind and bewailing the rain; fig. in a wretched plight; miserable circumstances
科迪勒拉[Kē dí lè lā, ㄎㄜ ㄉㄧˊ ㄌㄜˋ ㄌㄚ, 科迪勒拉] Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands
科迪勒拉山系[Kē dí lè lā shān xì, ㄎㄜ ㄉㄧˊ ㄌㄜˋ ㄌㄚ ㄕㄢ ㄒㄧˋ, 科迪勒拉山系] Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands
穷困[qióng kùn, ㄑㄩㄥˊ ㄎㄨㄣˋ, 穷困 / 窮困] destitute; wretched poverty
[dào, ㄉㄠˋ, 道] direction; way; method; road; path; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc; principle; truth; morality; reason; skill; method; Dao (of Daoism); to say; to speak; to talk
丧气鬼[sàng qì guǐ, ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄟˇ, 丧气鬼 / 喪氣鬼] downcast wretch; bad-tempered and unpleasant person
戏说[xì shuō, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄛ, 戏说 / 戲說] dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest
通融[tōng róng, ㄊㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ, 通融] flexible; to accommodate; to stretch or get around regulations; a short-term loan
孟姜女[Mèng jiāng nǚ, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄩˇ, 孟姜女] heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body
大片[dà piàn, ㄉㄚˋ ㄆㄧㄢˋ, 大片] wide expanse; large area; vast stretch; extending widely; blockbuster movie
[tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, 庹] length of 2 outstretched arms
衣单食薄[yī dān shí bó, ㄧ ㄉㄢ ㄕˊ ㄅㄛˊ, 衣单食薄 / 衣單食薄] thin coat, meager food (成语 saw); life of wretched poverty; destitute
中游[zhōng yóu, ㄓㄨㄥ ㄧㄡˊ, 中游 / 中遊] the middle stretches of a river; middle state
[cǎn, ㄘㄢˇ, 惨 / 慘] miserable; wretched; cruel; inhuman; seriously; badly; tragic
[kōu, ㄎㄡ, 彄] nock at end of bow; stretch
哀莫大于心死[āi mò dà yú xīn sǐ, ㄞ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ, 哀莫大于心死 / 哀莫大於心死] nothing sadder than a withered heart; (saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子); other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices; The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart.; Nothing is more wretched than
反胃[fǎn wèi, ㄈㄢˇ ㄨㄟˋ, 反胃] retching; vomiting
凄楚[qī chǔ, ㄑㄧ ㄔㄨˇ, 凄楚] sad; wretched; miserable
混蛋[hún dàn, ㄏㄨㄣˊ ㄉㄢˋ, 混蛋] scoundrel (term of abuse for bad person); bastard; hoodlum; wretch
浑蛋[hún dàn, ㄏㄨㄣˊ ㄉㄢˋ, 浑蛋 / 渾蛋] scoundrel (term of abuse for bad person); bastard; hoodlum; wretch; also written 混蛋|混蛋
[shēn, ㄕㄣ, 伸] to stretch; to extend
张开[zhāng kāi, ㄓㄤ ㄎㄞ, 张开 / 張開] stretch
懒腰[lǎn yāo, ㄌㄢˇ ㄧㄠ, 懒腰 / 懶腰] stretch
担架床[dān jià chuáng, ㄉㄢ ㄐㄧㄚˋ ㄔㄨㄤˊ, 担架床 / 擔架床] stretcher
横跨[héng kuà, ㄏㄥˊ ㄎㄨㄚˋ, 横跨 / 橫跨] stretch across; stretch over
上网[shàng wǎng, ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ, 上网 / 上網] to be on the internet; to stretch a net (in a sports game or for covering sth); to be netted (of fish)
惨境[cǎn jìng, ㄘㄢˇ ㄐㄧㄥˋ, 惨境 / 慘境] wretched situation
惨景[cǎn jǐng, ㄘㄢˇ ㄐㄧㄥˇ, 惨景 / 慘景] wretched sight
风雨凄凄[fēng yǔ qī qī, ㄈㄥ ㄩˇ ㄑㄧ ㄑㄧ, 风雨凄凄 / 風雨淒淒] wretched wind and rain

retch ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
きりり[, kiriri] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar
こじつけ[, kojitsuke] (n,adj-no) distortion; stretch; strained interpretation; technicality; casuistry; sophistry
コブラツイスト[, koburatsuisuto] (n) cobra twist; abdominal stretch
ストレッチ[, sutorecchi] (n) stretch; (P)
ストレッチパンツ[, sutorecchipantsu] (n) stretch pants
ストレッチャー[, sutoreccha-] (n) stretcher
ストレッチング[, sutorecchingu] (n) stretching
ストレッチ体操[ストレッチたいそう, sutorecchi taisou] (n) stretching exercise
ストレッチ織物[ストレッチおりもの, sutorecchi orimono] (n) stretch fabric
バックストレッチ[, bakkusutorecchi] (n) backstretch
ぴしっ[, pishitsu] (adv-to) (on-mim) with a crack; with a snap; slam (a door); stretch (one's spine)
プッツン;ぷっつん[, puttsun ; puttsun] (n,vs) (1) (sl) (See プッツン女優) weird; crazy; losing common sense; snapping; (2) sound of a stretched string snapping
ラストスパート[, rasutosupa-to] (n) last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort; (P)
リムジン(P);リムジーン[, rimujin (P); rimuji-n] (n) (1) limousine (stretched car); (2) (abbr) (See リムジンバス) shuttle bus (usu. to airport) (wasei
一気に[いっきに, ikkini] (adv) (1) in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once; (2) immediately; instantly; right away; straight away; straightaway; (P)
伸す[のす, nosu] (v5s) to stretch; to spread; to smooth out; to roll out; to iron; to extend; to gain influence; to knock out
伸ばす(P);延ばす(P)[のばす, nobasu] (v5s,vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P)
伸び(P);延び[のび(P);ノビ, nobi (P); nobi] (n,vs) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (P)
伸びる(P);延びる(P)[のびる, nobiru] (v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P)
伸び上がる[のびあがる, nobiagaru] (v5r,vi) to stretch; to reach to; to stand on tiptoe
伸び広がる[のびひろがる, nobihirogaru] (v5r) to stretch out
伸べ広げる[のべひろげる, nobehirogeru] (v1,vt) to stretch out
伸張;伸暢;伸長[しんちょう, shinchou] (n,vs,adj-no) expansion; extension; elongation; stretching; uncompression
侘しい;侘びしい(io);佗しい(iK)[わびしい, wabishii] (adj-i) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless
侘住い;佗住い;佗住居[わびずまい, wabizumai] (n) solitary life; wretched abode
卑称[ひしょう, hishou] (n) this wretch (oneself); you wretch
味気ない(P);味気無い[あじきない(P);あじけない, ajikinai (P); ajikenai] (adj-i) wearisome; insipid; irksome; wretched; vain; (P)
咫;尺[あた;た(咫), ata ; ta ( shi )] (n,n-suf,ctr) (arch) distance between outstretched thumb and middle finger (approx. 18 cm)
嘆かわしい[なげかわしい, nagekawashii] (adj-i) sad; wretched; deplorable; (P)
大の字[だいのじ, dainoji] (n,vs) shape of the "dai" kanji (esp. person with arms and legs outstretched); sprawling; lying spread-eagled
大手[おおて(P);おおで, oote (P); oode] (n,adj-no) (1) front castle gate; (2) both arms open; outstretched arms; (3) major companies; (P)
差し伸べる(P);差し延べる;差伸べる;差延べる[さしのべる, sashinoberu] (v1,vt) (1) to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for; (2) to thrust (javelin); (3) (See 手を差し伸べる) to offer (e.g. aid, help, etc.); (P)
平沙万里[へいさばんり, heisabanri] (n) vast stretch of desert; vast expanse of sandy plain
広がる(P);拡がる[ひろがる, hirogaru] (v5r,vi) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space); (P)
延び延び[のびのび, nobinobi] (adj-na,adv,n) stretching; repeatedly put off; procrastinate
延べる;伸べる;展べる[のべる, noberu] (v1,vt) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) (延べる, 伸べる only) to postpone; to extend
引き延ばす(P);引き延す(P);引延ばす(io)(P);引延す(io)(P);引き伸ばす(P);引き伸す(P);引伸ばす(io)(P);引伸す(io)(P);引きのばす[ひきのばす, hikinobasu] (v5s,vt) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting); (P)
引き渡す(P);引渡す;引きわたす[ひきわたす, hikiwatasu] (v5s,vt) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over; (P)
引っ張り;引張り[ひっぱり, hippari] (n) pulling; stretching; tension
引っ張る(P);引っぱる;引張る[ひっぱる, hipparu] (v5r,vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P)
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
伸ばす[のばす, nobasu] Thai: ยืดเส้นยืดสาย English: to stretch (vt)
延ばす[のばす, nobasu] Thai: เหยียด English: to stretch

retch ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ขย้อน[v.] (khayǿn) EN: retch ; vomit FR: avoir des haut-le-coeur
กระย่อน[v.] (krayǿn) EN: vomit ; retch FR:
โอ้กอ้าก[X] (ōk-āk) EN: retch FR:
ราก[v.] (rāk) EN: vomit ; throw up ; retch FR: vomir ; rendre ; dégueuler (vulg. - fam.)
เรอ[v.] (roē) EN: belch ; retch FR: éructer ; faire un renvoi ; roter (fam.)
อ้วก[v.] (ūak) EN: vomit ; retch ; puke ; throw up FR: vomir ; rendre ; gerber (fam.) ; régurgiter ; dégueuler (fam., vulg.) ; dégobiller (fam.)
อ้า[v.] (ā) EN: open ; be ajar ; spread out ; stretch out ; gape FR: ouvrir ; entrouvrir
บิดขี้เกียจ [v.] (bitkhīkīet) EN: stretch oneself FR: s'étirer ; se détendre
ใช้จ่ายมากเกินไป[v. exp.] (chai jāi mā) EN: overspend ; overextend oneself ; overstretch oneself FR: dépenser à outrance
ดีเปรสชัน = ดีเปร๊สชั่น[n.] (dīprētchan) EN: depression FR: dépression atmosphérique [f$ ; dépression cyclonique [f]
เดินทุ่ง[v. (loc.)] (doēnthung) EN: read, write or translate at a stretch FR:
เอื้อม[v.] (eūam) EN: reach with the arm ; reach out ; stretch out one's hand FR: atteindre de la main
แหก[v.] (haēk) EN: part ; break ; stretch apart ; separate apart ; pull apart FR: ouvrir ; forcer
จรด[v.] (jarot) EN: reach ; stretch to ; touch ; abut FR: diriger vers ; porter à
กาง[v.] (kāng) EN: spread ; unfold ; open ; extend ; stretch out ; protract FR: étendre ; tendre ; déployer ; écarter ; ouvrir
กางเกงยืด[n. exp.] (kāngkēng ye) EN: stretch trousers ; stretch pants (Am.) FR:
กางขา[v. exp.] (kāng khā) EN: stretch one's legs FR: étendre les jambes
กางแขน[v. exp.] (kāng khaēn) EN: stretch the arms ; extend the arms ; stretch out one's arms FR: ouvrir les bras ; tendre les bras
การยืด[n.] (kān yeūt) EN: elongation ; stretching FR: allongement [m]
คานหาม[n.] (khānhām) EN: litter ; stretcher ; palanquin FR:
ขยายไปทาง[v. exp.] (khayāi pai ) EN: stretch FR: s'étendre en direction de
ขึง[v.] (kheung) EN: stretch ; pull tight ; tauten FR: tendre ; tirer
คลี่[v.] (khlī) EN: spread out ; open ; unfold ; unfurl ; stretch FR: déployer ; étendre ; ouvrir ; déplier ; dérouler
โค้งสุดท้าย[n. (loc.)] (khōngsutthā) EN: final bend ; final curve ; home stretch FR:
แคร่[n.] (khraē) EN: stretcher ; litter FR: civière [f] ; brancard [m] ; ;
แคร่หาม[n. exp.] (khraē hām) EN: stretcher ; litter FR:
คราก[v.] (khrāk) EN: become strained ; be over-stretched FR:
ก่ง[v.] (kong) EN: stretch ; extend ; raise ; bend FR: arquer ; courber ; couder ; recourber ; tendre
กระจัง[n.] (krajang) EN: [design consisting of leaves arranged in the shape of two outstretched arms] FR:
หมากลางถนน[n. exp.] (mā klāng th) EN: stray dog ; homeless wretch ; pariah dog FR: chien errant [m]
นเรศวร์ชนช้าง[n.] (narētchonch) EN: [Thai song] FR:
ง่า[v.] (ngā) EN: raise to strike ; stretch FR:
นอนเหยียด[v. exp.] (nøn yīet) EN: lie stretched out FR:
นอนเหยียดยาว [v. exp.] (nøn yīet yā) EN: lie stretched out FR:
แผ่[v.] (phaē) EN: spread out ; diffuse ; stretch out ; expand ; extend ; broaden ; widen ; unfold FR: s'étendre ; s'agrandir ; étendre
แผ่หลา[adj.] (phaē lā) EN: stretched out ; at full length ; sprawled out FR:
เปล[n.] (plē) EN: cradle ; hammock ; stretcher FR: berceau [m] ; hamac [m]
เปลหามคนเจ็บ[n. exp.] (plē hām) EN: stretcher FR: civière [f] ; brancard [m]
เปลหามคนเจ็บ ; เปลหามผู้ป่วย[n. exp.] (plē hām kho) EN: stretcher FR: civière [f] ; brancard [m]
ระเบิดรองเท้า[v. exp.] (raboēt røng) EN: stretch a shoe FR:

retch ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schuhspange {f}shoe stretcher
Gewässer {n} | fließendes Gewässer | seichtes Gewässer | stehendes Gewässerstretch of water; waters | stretch of running water | shallow waters | stretch of standing water; standing waters; stagnant water body
Läuferverband {m} im Mauerwerkstretcher course
Bruchdehnung {f}tensile stretch; breaking elongation; elongation at break

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า retch
Back to top