Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คนกล้า | (n.) braver See also: warrior Syn. นักรบผู้กล้า, ผู้กล้า |
ความกล้าหาญ | (n.) bravery See also: courage, boldness, daring, pluck, mettle, valour, fortitude Syn. ความกล้า, ความอาจหาญ, ความเด็ดเดี่ยว, ความกล้าหาญชาญชัย Ops. ความขี้ขลาด |
ความกล้าหาญชาญชัย | (n.) bravery See also: courage, boldness, daring, pluck, mettle, valour, fortitude Syn. ความกล้า, ความอาจหาญ, ความเด็ดเดี่ยว Ops. ความขี้ขลาด |
ความองอาจ | (n.) bravery See also: courage, boldness Syn. ความกล้า, ความอาจหาญ |
ความอาจหาญ | (n.) bravery See also: courage, boldness, daring, pluck, mettle, valour, fortitude Syn. ความกล้า, ความเด็ดเดี่ยว, ความกล้าหาญชาญชัย Ops. ความขี้ขลาด |
ความอาจหาญ | (n.) bravery See also: courage, boldness Syn. ความกล้า, ความองอาจ |
นักรบผู้กล้า | (n.) braver See also: warrior Syn. คนกล้า, ผู้กล้า |
ผู้กล้า | (n.) braver See also: warrior Syn. คนกล้า, นักรบผู้กล้า |
พิริยะ | (n.) braver See also: warrior Syn. คนกล้า, นักรบผู้กล้า, ผู้กล้า |
พิริยะ | (n.) bravery See also: vigour Syn. ความกล้า, ความกล้าหาญ |
วิกรม | (v.) go on with bravery See also: be brave, stride forward bravely, march on courageously Syn. เก่งกล้า, กล้าหาญ |
วิริยภาพ | (n.) bravery See also: courage, boldness Syn. ความกล้า, ความอาจหาญ, ความองอาจ |
วีรกรรม | (n.) bravery See also: boldness, intrepidity Syn. ความกล้าหาญ |
เหรียญกล้าหาญ | (n.) decoration for bravery See also: decoration for valour |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Only the most famous raver in Portland. | เขาดังที่สุดในพอร์ตแลนด์ |
Bravery, things like that. | ความกล้าหาญ, สิ่งที่ต้องการที่ |
Tell me, Dr. floyd... what has happened to American bravery? | บอกฉันดร. ฟลอยด์ เกิดอะไรขึ้นกับความกล้าหาญ ของชาวอเมริกัน? |
I accept. I give you full marks for bravery. | ข้าจะให้เหรียญกล้าหาญเจ้าเลย |
If I'd been braver, I would have gone with your father. Now I'm too old to go with you. | ไม่ถ้าข้ากล้ากว่านี้ ข้าคงไปกับพ่อเจ้าแล้วเดี๋ยวนี้ |
I admire your bravery, Miss Spider. I really do. | ฉันขอยกย่องความกล้าหาญของคุณ คุณแมงมุม |
The arm is gonna traverse 270 degrees. There'll be drive mechanism with two time servos. | แขนต้องหมุนได้ 270 องศา ระบบป้อนลูกและบังคับควบคุมใช้ปั๊ม 210 แอมป์ |
Friendship and bravery. And, Harry, just be careful. | มิตรภาพกับความกล้าหาญ และแฮร์รี่ ระวังตัวด้วย |
Bravery. Your parents had it too. | ความกล้าหาญ พ่อแม่เธอก็มีเหมือนกัน |
Finally, it takes a great deal of bravery to stand up to your enemies but a great deal more to stand up to your friends. | และท้ายที่สุด ต้องใช้ความกล้าหาญมาก ในการยืนหยัดต่อสู้ศัตรู และกล้ายิ่งกว่านั้น ที่จะยืนหยัดเพื่อเพื่อนเรา |
Your bravery is wasted. | ความกล้าหาญนาย .. เสียเปล่า |
That we are made stronger by their actions and that your choices today reflect their bravery. | เคลื่อนไป อย่างคมคาย กินใจ แต่ไม่อาจเปลี่ยนความจริงที่ว่า สามีเจ้าได้ชักศึกเข้าบ้าน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
英勇 | [yīng yǒng, ㄩㄥˇ, 英勇] bravery; gallant; valiant |
剞 | [jī, ㄐㄧ, 剞] curved wood graver |
横贯 | [héng guàn, ㄏㄥˊ ㄍㄨㄢˋ, 横贯 / 橫貫] horizontal traverse; to cut across; to cross transversally |
石灰华 | [shí huī huā, ㄕˊ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄚ, 石灰华 / 石灰華] travertine (geol.); tufa (a type of banded marble) |
不让须眉 | [bù ràng xū méi, ㄅㄨˋ ㄖㄤˋ ㄒㄩ ㄇㄟˊ, 不让须眉 / 不讓鬚眉] (idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc; to be a match for men; lit. not conceding to men (beard and eyebrows) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エングレーバー | [, engure-ba-] (n) (See 彫金師) engraver |
グレーバー | [, gure-ba-] (n) graver |
トラバース | [, toraba-su] (n,vs) traverse |
トラバース測量 | [トラバースそくりょう, toraba-su sokuryou] (n) traverse survey |
トラバーチン | [, toraba-chin] (n) travertine |
を | [, wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) |
剛勇;豪勇 | [ごうゆう, gouyuu] (adj-na,n,adj-no) bravery; prowess |
剛勇無比 | [ごうゆうむひ, gouyuumuhi] (n,adj-no) unparalleled for valor; unmatched for bravery |
剛気 | [ごうき, gouki] (adj-na,n) bravery; stoutheartedness |
剛臆 | [ごうおく, gouoku] (n) bravery and cowardice |
勇敢さ | [ゆうかんさ, yuukansa] (n) bravery; heroism; gallantry |
勇敢無比 | [ゆうかんむひ, yuukanmuhi] (n) being unmatched (unparalleled) for bravery |
勇武 | [ゆうぶ, yuubu] (adj-na,n) bravery; valor; valour; military prowess |
勇気 | [ゆうき, yuuki] (n) courage; bravery; valour; valor; nerve; boldness; (P) |
印判屋 | [いんばんや, inbanya] (n) engraver |
印判師 | [いんばんし, inbanshi] (n) seal engraver |
印刻師 | [いんこくし, inkokushi] (n) seal engraver |
壮 | [そう, sou] (n,adj-na) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (2) (esp. of men) one's prime (approx. age 30) |
度胸 | [どきょう, dokyou] (n) courage; bravery; pluck; nerve; grit; guts; (P) |
彫り物師 | [ほりものし, horimonoshi] (n) engraver; carver; tattoo artist |
彫刻刀 | [ちょうこくとう, choukokutou] (n) graver; chisel |
彫刻家 | [ちょうこくか, choukokuka] (n) engraver; carver; sculptor |
彫刻師 | [ちょうこくし, choukokushi] (n) engraver; carver |
彫工 | [ちょうこう, choukou] (n) carver; engraver; sculptor |
彫金家 | [ちょうきんか, choukinka] (n) (See 彫金師・ちょうきんし) metal carver; chaser; engraver |
彫金師 | [ちょうきんし, choukinshi] (n) chaser; engraver |
忠勇 | [ちゅうゆう, chuuyuu] (adj-na,n) loyalty and bravery |
忠勇無双 | [ちゅうゆうむそう, chuuyuumusou] (n,adj-no) of peerless loyalty and bravery |
横切る(P);横ぎる | [よこぎる, yokogiru] (v5r,vt) to cross (e.g. road); to traverse; (P) |
武 | [ぶ, bu] (n) (1) (arch) the art of war; martial arts; military arts; (2) military force; the sword; (3) valor; bravery; (4) military officer; military man |
武勇 | [ぶゆう, buyuu] (n) bravery; military prowess; valour; valor; (P) |
武勇絶倫 | [ぶゆうぜつりん, buyuuzetsurin] (n,adj-no) peerless bravery; matchless valor (in arms) |
渡す | [わたす, watasu] (v5s,vt) (1) to ferry across (a river, etc.); to carry across; to traverse; (2) to lay across; to build across; (3) to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer; (P) |
温泉華 | [おんせんか, onsenka] (n) travertine |
湧く(P);涌く | [わく, waku] (v5k,vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.); (P) |
版彫;版彫り | [はんほり, hanhori] (n,vs) (1) engraving a woodblock or seal; (2) woodblock or seal engraver |
版画家 | [はんがか, hangaka] (n) printmaker; woodblock artist; copperplate engraver |
縦走 | [じゅうそう, juusou] (n,vs) traverse; walk along the ridge |
遷車台 | [せんしゃだい, senshadai] (n) traverse table; transfer table; car transfer |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
トラバーサル順序 | [トラバーサルじゅんじょ, toraba-saru junjo] traversal sequence |
走査 | [そうさ, sousa] scanning (vs), traversal |
走査状態リスト | [そうさじょうたいリスト, sousajoutai risuto] traversal state list |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัลกอริทึมการแวะผ่าน | [n. exp.] (ankøritheum) EN: traversal algorithm FR: |
บุกน้ำลุยไฟ | [v. (loc.)] (buknāmluifa) EN: overcome all obstacles ; go through hell and high water FR: braver vents et marées |
ช่างแกะ | [n. exp.] (chang kae) EN: carver ; wood carver ; metal engraver ; sculptor FR: graveur [m] ; ciseleur [m] ; graveur sur bois [m] ; graveur sur métal [m] ; sculpteur [m] |
เฉ | [adj.] (chē) EN: slanting ; leaning ; inclined ; crooked ; oblique ; sloping ; slanted ; askew FR: oblique ; incliné ; penché ; de travers |
ชั่ว | [prep.] (chūa) EN: during ; for a length of time ; throughout ; for ; in every part of FR: durant ; à travers |
เดินข้ามไป | [v. exp.] (doēn khām p) EN: FR: traverser |
เดินลัด | [v. exp.] (doēn lat) EN: FR: couper par ; traverser |
เดินลัดทุ่งนา | [v. exp.] (doēn lat th) EN: FR: couper à travers champs |
ด้วย | [prep.] (dūay) EN: with ; by ; through ; due to FR: avec ; par ; en ; au moyen de ; à l'aide de ; à travers ; grâce à ; dû à |
ดูแคลน | [v.] (dūkhlaēn) EN: look at in a disparaging manner ; look down upon ; insult FR: insulter du regard ; regarder de travers |
ฝ่า | [v.] (fā) EN: break through ; go through ; undergo ; brave ; go against ; risk FR: braver ; affronter ; fendre ; traverser |
ฝ่ามรสุม | [v. exp.] (fā mørasum) EN: brave a storm ; get through a storm FR: braver la tempête |
จารึก | [v.] (jāreuk) EN: record ; inscribe ; take note ; engrave ; imprint FR: inscrire ; noter ; graver ; imprimer |
จารึกไว้ในดวงใจ | [v. exp.] (jāreuk wai ) EN: treasure ; inscribe in one's heart FR: graver dans le cœur |
แกะ | [v.] (kae) EN: carve ; cut ; engrave ; sculpture FR: tailler ; sculpter ; graver ; ciseler ; gratter |
แกะสลัก | [v. exp.] (kae salak) EN: engrave ; sculpture ; carve FR: graver ; sculpter ; ciseler |
กำเริบ | [v.] (kamroēp) EN: worsen ; get worse ; become worse ; become aggravated ; become more serious ; increase ; intensify ; extend ; relapse ; recur ; spread FR: empirer ; s'aggraver ; rechuter |
การเดินข้าม | [n. exp.] (kān doēn kh) EN: FR: traversée [f] |
การแวะผ่าน | [n. exp.] (kān wae phā) EN: traversal FR: |
การแวะผ่านต้นไม้ | [n. exp.] (kān wae phā) EN: tree traversal FR: |
เก | [adj.] (kē) EN: not straight ; askew ; awry ; irregular ; crooked ; lame ; limping FR: de travers ; tordu |
เกะกะ | [v.] (keka) EN: block ; hinder ; hamper ; obstruct ; get in the way ; be in the way FR: embarasser ; encombrer ; traîner ; entraver ; bloquer ; obstruer |
เกะกะการจราจร | [n. exp.] (keka kān ja) EN: impede traffic ; obstruct traffic FR: entraver la circulation |
ข้าม | [v.] (khām) EN: go across ; cross ; pass through ; go through FR: traverser ; passer ; franchir |
ข้าม | [prep.] (khām) EN: across FR: à travers |
ข้ามแดน | [v. exp.] (khām daēn) EN: cross the frontier FR: passer la frontière ; traverser la frontière |
ข้ามฟาก | [v. exp.] (khām fāk) EN: cross ; cross over ; cross over to the other side FR: traverser |
ข้ามฟาก | [v. exp.] (khām fāk) EN: cross the opposite shore ; cross over a river FR: changer de rive ; traverser l'eau |
ข้ามฝั่ง | [v. exp.] (khām fang) EN: cross over FR: traverser l'eau |
ข้ามน้ำ | [v. exp.] (khām nām) EN: cross over FR: traverser l'eau |
ข้ามเรือ | [v. exp.] (khām reūa) EN: cross the river by boat FR: traverser en bateau |
ขามสะพาน | [v. exp.] (khām saphān) EN: cross a bridge FR: traverser un pont |
ข้ามถนน | [v. exp.] (khām thanon) EN: cross the street FR: traverser la rue ; traverser la chaussée |
ขัด | [v.] (khat) EN: block ; obstruct ; hinder ; stop ; prevent ; create difficulties ; impede ; clog ; chock ; interrupt FR: obstruer ; empêcher ; bloquer ; entraver ; s'opposer ; arrêter ; boucher |
ขัดขวาง | [v.] (khatkhwāng) EN: obstruct ; stop ; impede ; block ; thwart ; hinder ; prevent ; deter FR: empêcher ; entraver ; obstruer ; bloquer ; stopper ; arrêter ; faire échouer ; torpiller (fig.) ; prévenir |
ขัดขวางความเจริญก้าวหน้า | [v. exp.] (khatkhwāng ) EN: hamper progress FR: entraver le progrès |
คนกล้า | [n. exp.] (khon klā) EN: braver FR: brave [m] |
ความกล้าหาญ | [n.] (khwām klāhā) EN: bravery ; courage ; valiance ; prowess ; guts ; mettle FR: courage [m] ; bravoure [f] ; audace [f] |
ความกล้าหาญชาญชัย | [n. exp.] (khwām klāhā) EN: bravery FR: |
ขวาง | [X] (khwāng) EN: cross ; across ; horizontal ; tranversal FR: à travers ; transversal |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
mutig; tapfer; wacker; kühn | {adj} | mutiger; tapferer | am mutigsten; am tapferstenbrave | braver | bravest |
Kupferstecher | {m}copperplate engraver |
Craverialk | {m} [ornith.]Craveri's Murrelet |
Elektroschreiber | {m}electric engraver |
Extraversion | {f}; Extravertiertheit |
Einzugstraversenkühlung | {f} [techn.]feed traverse cooling |
ernst; feierlich; gemessen; würdig; wichtig | {adj} | ernster | am ernstestengrave | graver | gravest |
Traverse | {f}traverse |
Traversengeschwindigkeit | {f}traverse speed |
Traversenhub | {m}traverse stroke |
Traversenwegauflösung | {f}traverse resolution |
Traversenwegsensor | {m}traverse path sensor |