English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
pluck | (vt.) ถอน See also: เด็ด, ดึงอย่างแรง Syn. pull, yank |
pluck | (vt.) ดีด (สายกีตาร์) |
pluck | (vt.) เอาตัวมา (จากสถานที่ที่อันตราย) |
pluck | (n.) ความกล้าหาญ See also: ความกล้า Syn. courage, bravery |
pluck | (n.) การถอน (ขน) See also: การดึง, การยึด, การทึ้ง, การเด็ด |
pluck | (n.) เครื่องในสัตว์ |
pluck at | (phrv.) ดึง See also: ดีด, ถอน Syn. pull at, pull on |
pluck from | (phrv.) ถอนจาก See also: ดึงจาก |
pluck off | (phrv.) เด็ด See also: สอย Syn. take off |
pluck out | (phrv.) เด็ดออก See also: ดึงออก Syn. take out |
pluck up | (phrv.) ถอนขึ้น See also: ดึงขึ้น Syn. pull up |
pluck up courage | (idm.) รวบรวมความกล้า Syn. muster up, screw up, summon up |
plucky | (adj.) กล้าหาญ See also: กล้า Syn. brave |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
pluck | (พลัค) vt. ดึง,เด็ด,ถอน,เก็บ,ปล้น,ปอกลอก,ดีดหรือกรีด (นิ้ว) ,ไม่ให้สอบผ่าน,ทำให้สอบตก. vi. ดึง,เด็ด,เก็บ,ฉวย., See also: pluckup ถอนราก. n. การดึก,การเด็ด,การถอน,การเก็บ,เครื่องในสัตว์ (หัวใจ,ตับ,ปอด) ความกล้าหาญ,เครื่องมือที่ใช้ดีดสายเครื่องดนตรี,การ |
plucky | (พลัค'คี) adj. กล้าหาญ,กล้า,ชัดแจ้ง., See also: pluckily adv. pluckiness n., Syn. brave |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
pluck | (n) การถอน,การเก็บ,การดึง,การเด็ด,ความกล้า |
plucky | (adj) กล้า,กล้าหาญ,อาจหาญ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
plucking | การแตกหลุดของหิน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If we pull together, with true British pluck and team spirit, we shall, with the help of the Almighty God of battles, win his just victory over the forces of evil. | ถ้าเราดึงกันด้วยความกล้าหาญ ที่แท้จริงของอังกฤษ และจิตวิญญาณของทีมเราจะ ด้วยความช่วยเหลือ ของพระเจ้าของการต่อสู้ชนะ เขา |
Turn three times, pluck a hair from my head. | คน 3 ครั้ง, ใส่ผมของฉันลงไป |
Perfect for a courtesan or priest... to pluck after supper In other words... this violin will never bear my name. | เหมาะมากกับพวกโสเภณี หรือ พระ.. เอาไว้สีหลังอาหารว่าง... พูดง่าย ๆ ก็คือ |
Get out before I pluck your eyeballs out | บอกให้ออกไปก่อน ไม่งั้นฉันจะฟักลูกตาแกออกซะ |
Sorry if I did nothing but, uh, lounge about the palace all day, I'd learn to pluck a few notes. | อยู่ว่างๆ ทั้งวัน เป็นฉันๆ ก็เล่นเป็น |
Miss Caroline Krafft seriously needed to pluck her eyebrows. | Caroline Krafft จำเป็นต้อง กันคิ้วจริงๆนะ |
I shouldn't let anyone notice that. Got to pluck evenly. Stupid... | นี่ฉันไม่ได้สังเกตเลย โง่จริง ๆ เลย |
Oh right, before you come back, just go back to the mansion to pluck a few cartons of tangerines back. | ก่อนกลับเธอช่วยไปเก็มส้มที่สวนมาด้วยนะ |
You have exactly one day to get my money back to me or I pluck you from head to toe. | นายมีเวลา 1 วัน ที่จะหาเงินมาคืนฉัน หรือว่าจะให้ฉันถอนขนนาย ตั้งแต่หัวจรดเท้า |
I need to borrow some money or your future brother-in-I's gonna... pluck me from head to toe. | ฉันต้องการ ยืมเงินสักหน่อย ไม่งั้นว่าที่ พี่เขยของนายจะ... จับฉันถอนขนตั้งแต่หัวจรดนิ้วเท้าเลย |
How did you manage to pluck them all so quickly? | แล้้วนี้ถอนออกไป หมดเร็วขนาดนี้ได้ไง |
"to pluck a lady's heartstrings like a well-tuned "sexy harpsichord. | ก็ทำให้สาวๆหลงรักได้ อย่างกับ ฮาร์พที่ตั้งเสียงมาอย่างดี |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
弹 | [tán, ㄊㄢˊ, 弹 / 彈] impeach; to pluck a string; to play (a stringed musical instrument with fingers); to snap |
搊 | [chōu, ㄔㄡ, 搊] pluck (stringed instrument) |
镊 | [niè, ㄋㄧㄝˋ, 镊 / 鑷] tweezers; forceps; nippers; pliers; to nip; to pick up with tweezers; to pluck out |
冬不拉 | [dōng bù lā, ㄉㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄚ, 冬不拉] Dombra or Tambura, Kazakh plucked lute |
拔取 | [bá qǔ, ㄅㄚˊ ㄑㄩˇ, 拔取] to pick out; to select and recruit; to pluck; to pull |
挦 | [xián, ㄒㄧㄢˊ, 挦 / 撏] to pull out (esp. hair or feathers); to pick; to pluck; fig. to extract (lines from a text); (used erroneously for xun2 尋|寻) |
弹拨乐 | [tán bō yuè, ㄊㄢˊ ㄅㄛ ㄩㄝˋ, 弹拨乐 / 彈撥樂] plucked string music |
弹拨乐器 | [tán bō lè qì, ㄊㄢˊ ㄅㄛ ㄌㄜˋ ㄑㄧˋ, 弹拨乐器 / 彈撥樂器] plucked string instrument |
采摘 | [cǎi zhāi, ㄘㄞˇ ㄓㄞ, 采摘 / 採摘] pluck; pick |
拨弦乐器 | [bō xián yuè qì, ㄅㄛ ㄒㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄑㄧˋ, 拨弦乐器 / 撥弦樂器] plucked string or stringed instrument; plucked instrument |
三弦 | [sān xián, ㄙㄢ ㄒㄧㄢˊ, 三弦] sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
むしり取る;毟り取る | [むしりとる, mushiritoru] (v5r,vt) to tear off; to pluck off |
もぎ取る;捥ぎ取る | [もぎとる, mogitoru] (v5r) (uk) to pluck off; to pick; to break or tear off; to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away) |
奮い起こす;奮い起す(io) | [ふるいおこす, furuiokosu] (v5s,vt) to muster (e.g. courage); to gather; to collect; to pluck up |
弾く | [ひく, hiku] (v5k,vt) (1) (uk) to flip; to snap; to flick; (2) (uk) to repel; (3) (uk) to use (an abacus); to calculate; (4) (uk) to strum; to pluck the strings (of a guitar, etc.); (P) |
手折る | [たおる, taoru] (v5r,vt) (1) to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud); (2) to make a young woman one's own thing |
捥ぐ(oK) | [もぐ, mogu] (v5g) (uk) to pluck (usually from a tree); to pick (e.g. apples); (P) |
生き馬の目を抜く | [いきうまのめをぬく, ikiumanomewonuku] (exp) (id) (sens) (obs) to catch a weasel asleep; to pluck out the eye of a live horse |
鼓す | [こす, kosu] (v5s) (1) to beat (a drum); (2) to pluck up courage |
鼓する | [こする, kosuru] (vs-s) (1) to beat (a drum); (2) to pluck up courage |
千切る | [ちぎる, chigiru] (v5r,vt) (1) (uk) to tear to pieces; to tear to shreds; to tear up; (2) (uk) to pick (e.g. fruit); to pluck; to tear off; (suf,v5r) (3) (uk) (after the -masu stem of a verb) to do ... heavily; to do ... heartily; to do ... vigorously; (P) |
度胸 | [どきょう, dokyou] (n) courage; bravery; pluck; nerve; grit; guts; (P) |
度胸千両 | [どきょうせんりょう, dokyousenryou] (n) being bold; daring; plucky; having a lot of guts; being quite nerveless |
捥る(oK) | [もぎる, mogiru] (v5r,vt) (uk) to pluck; to pick; to tear off |
肝(P);胆(P) | [きも(P);たん(胆), kimo (P); tan ( tan )] (n) (1) liver; innards; (2) courage; spirit; pluck; guts; (P) |
肝っ魂;肝ったま;肝魂;肝玉;肝っ玉;胆玉 | [きもったま;きもだま(肝魂;肝玉;胆玉), kimottama ; kimodama ( kimo tamashii ; kimo tama ; tan tama )] (n) guts; pluck; nerve; spirit |
面魂 | [つらだましい, tsuradamashii] (n) fierce or defiant look; determined expression; plucky countenance |
骨っぽい | [ほねっぽい, honeppoi] (adj-i) bony; tough; plucky; spirited; hard to deal with |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เด็ด | [v.] (det) EN: pick ; pluck ; nip off ; take away ; pinch off FR: cueillir ; couper avec les ongles |
เด็ดใบชา | [v. exp.] (det bai chā) EN: pluck tea FR: |
เด็ดฝ้าย | [v. exp.] (det fāi) EN: pick cotton ; pluck cotton FR: |
ดึง | [v.] (deung) EN: pull ; haul ; draw ; drag ; tug ; pluck FR: tirer ; amener |
ดีดพิณ | [v. exp.] (dīt phin) EN: pluck a lute ; play a lute FR: jouer du luth |
กันคิ้ว | [v. exp.] (kan khiu) EN: pluck one's eyebrow FR: couper ses cils |
เก็บดอกไม้ | [v. exp.] (kep døkmāi) EN: pluck flowers FR: cueillir des fleurs |
ควักตา | [v. exp.] (khwak tā) EN: gouge out the eye ; pluck out the eye FR: |
ปลิด | [v.] (plit) EN: pluck ; pick off FR: cueillir |
ปลิดดอกไม้ | [v. exp.] (plit døkmāi) EN: pluck flowers FR: cueillir des fleurs |
รุมทึ้ง | [v. exp.] (rum theung) EN: pluck FR: |
ถอนขน | [v. exp.] (thøn khon) EN: pluck FR: plumer ; épiler |
ใจกล้า | [adj.] (jaiklā) EN: fearless ; bold ; brave ; daring ; plucky ; courageous ; valiant ; adventuresome FR: |
ขันสู้ | [adj.] (khansū) EN: plucky FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Mut | {m} | Mut fassen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mutcourage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage |
Innereien | {pl} (von Tier)entrails; innards; pluck |
Courage | {f}courage; pluck; spunk |
Mut | {m}pluckiness |
mutig | {adj} | mutiger | am mutigstenplucky | pluckier | pluckiest |