English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
mortal | (adj.) ต้องตาย Syn. perishable Ops. immortal |
mortal | (adj.) เกี่ยวกับมนุษย์ |
mortal | (adj.) ซึ่งทำให้ถึงตาย See also: ปางตาย Syn. deadly, fatal Ops. superficial |
mortal | (adj.) จนตาย See also: จวบจนวันตาย |
mortal | (n.) ซึ่งต้องตายในที่สุด |
mortal sin | (n.) บาปร้ายแรง (ในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก) |
mortality | (n.) ภาวะที่ต้องตาย Syn. dying, fetality |
mortality | (n.) อัตราการตาย See also: จำนวนผู้ตาย Syn. death rate |
mortally | (adv.) ขนาดถึงตาย See also: ขนาดหนัก, อย่างหนัก, อย่างรุนแรง Syn. very, deeply, seriously |
mortally | (adv.) อย่างปางตาย See also: อย่างถึงตาย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
mortal | (มอร์'เทิล) adj.ต้องตาย,เกี่ยวกับมนุษย์ที่ต้องตาย,เกี่ยวกับโลกนี้,ซึ่งทำให้ตาย,แก่ผู้ตาย,ปางตาย,อุกฤษฏ์,ร้ายกาจ,มหันต์,ถึงตาย., Syn. fatal ###A. immortal |
mortality | (มอร์แทล'ลิที) n. การที่ต้องตาย,ความตาย,อัตราตาย,มนุษย์ที่ต้องตาย,ความหายนะ,สิ่งมีชีวิตทั้งหลายที่ต้องตาย, Syn. death,destruction, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
mortal | (adj) เกี่ยวกับมนุษย์,ที่ต้องตาย,ถึงตาย,ร้ายแรง,มหันต์ |
mortality | (n) มฤตยู,ความตาย,จำนวนผู้ตาย |
mortally | (adj) ร้ายแรง,ถึงตาย,มหันต์ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
mortal | ที่ทำให้ถึงตาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
mortality | การตาย, มฤตภาพ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Mortality | อัตราการตาย [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
มรรตย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตัย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มรรตย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตัย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มรรตยะ | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มัตยะ |
มรรตยะ | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มัตยะ |
มรรตัย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มรรตัย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตตัย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตตัย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตย | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มรรตยะ, มัตยะ |
มัตยะ | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มรรตยะ |
มัตยะ | (n.) mortal See also: human beings Syn. มรรตย, มรรตัย, มัตย, มรรตยะ |
แผลฉกรรจ์ | (n.) mortal wound |
อมตะ | (adj.) immortal See also: everlasting, undying, eternal |
อมฤต | (adj.) immortal |
อำมฤต | (adj.) immortal Syn. อมฤต |
เซียน | (n.) immortal of Chinese stories See also: wizard Syn. ผู้วิเศษ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Your friend is in mortal danger. | เพื่อนของคุณตกอยู่ในอันตราย มนุษย์ ฉันสามารถพูดอีกไม่ได้ |
One hour of mortal wear and tear | ชั่วโมงหนึ่งของความสึกกร่อนในชีวิต |
I'm talking about the souls of mortal men and women... departed from this life! | ผมกำลังปรึกษาเกี่ยวกับวิญญาณของผู้ชายและผู้หญิงที่ต้องตาย ออกจากชีวิตนี้ |
Farewell, mortal bus boy. | แล้วพบกันใหม่นะ, เด็กขับรถแห่งความตาย. |
This plot of earth at the summit of Ffynnon Garw is duly consecrated to receive the mortal remains of our dear friend and spiritual leader the Reverend Robert Jones. | ผืนดินตรงจุดนี้ ณ. ยอดเขาแห่งฟินาฮ่อนการู |
With his sorcerer at his side no mortal can defeat Memnon. | เขามีผู้พยากรณ์อยู่ข้างกาย... ไม่มีใครหน้าไหนปราบเมมนอนได้ |
Your mortal journey is over, yes, but your imminent destiny is too important to be sacrificed. | ถ้าหมายถึงร่างอันอ่อนแอไม่เป็นอมตะของเจ้า, ใช่, แต่ชะตากรรมของเจ้าสำคัญกว่าการตายด้วยเหตุผลนี้ |
That would explain how a mortal man would've the strength to open up the emergency hatch. | นี่คือคำอธิบายว่าทำไม มนุษย์ถึงมีพลังพอที่จะเปิดประตูฉุกเฉินได้ |
Fact: For many Christians, Jesus was mortal one day and divine the next. | ข้อเท็จจริงของชาวคริสต์มากมายองค์เยซูทรงเป็นมนุษย์ในวันนี้แล้วก็เป็นเทพ ในวันรุ่งขึ้น |
Once again we are locked in mortal battle. | อีกครั้งหนึ่งแล้ว ที่เราต้องมาติดอยู่กับการต่อสู้อันรุนแรง |
[Man On P.A.] From the bowels of this mortal coil come... the mud men. | ออกมาจากกองโคลนที่คดเป็นวง... . มนุษย์โคลน |
Hey, you have a soft spot for the mortal ones, | นายมีจุดอ่อนสำหรับคนตาย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
死敌 | [sǐ dí, ㄙˇ ㄉㄧˊ, 死敌 / 死敵] mortal enemy; arch-enemy |
死罪 | [sǐ zuì, ㄙˇ ㄗㄨㄟˋ, 死罪] mortal crime; capital offence |
死里逃生 | [sǐ lǐ táo shēng, ㄙˇ ㄌㄧˇ ㄊㄠˊ ㄕㄥ, 死里逃生 / 死裡逃生] mortal danger, escape alive (成语 saw); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth |
尘世 | [chén shì, ㄔㄣˊ ㄕˋ, 尘世 / 塵世] this mortal life; the mundane world |
七魄 | [qī pò, ㄑㄧ ㄆㄛˋ, 七魄] seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls |
琼浆玉液 | [qióng jiāng yù yè, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄩˋ ㄧㄝˋ, 琼浆玉液 / 瓊漿玉液] bejewelled nectar (成语 saw); ambrosia of the immortals; superb liquor; top quality wine |
世外桃源 | [shì wài táo yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 世外桃源] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
世外桃花源 | [shì wài táo huā yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 世外桃花源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
桃源 | [táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 桃源] same as 世外桃源; the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
桃花源 | [táo huā yuán, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 桃花源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) |
蓬壶 | [Péng hú, ㄆㄥˊ ㄏㄨˊ, 蓬壶 / 蓬壺] fabled island in Eastern sea, abode of immortals; same as Penglai 蓬萊|蓬莱 |
致命 | [zhì mìng, ㄓˋ ㄇㄧㄥˋ, 致命] fatal; mortal; deadly; to sacrifice one's life |
仙姑 | [xiān gū, ㄒㄧㄢ ㄍㄨ, 仙姑] female immortal; sorceress |
狐鬼神仙 | [hú guǐ shén xiān, ㄏㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, 狐鬼神仙] foxes, ghosts and immortals; supernatural beings, usually fictional |
不朽 | [bù xiǔ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ, 不朽] immortal; immortality |
不朽的 | [bù xiǔ de, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ ㄉㄜ˙, 不朽的] immortal |
仙 | [xiān, ㄒㄧㄢ, 仙] immortal |
佺 | [quán, ㄑㄩㄢˊ, 佺] immortal |
长生不死 | [cháng shēng bù sǐ, ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄙˇ, 长生不死 / 長生不死] immortality |
长生不老 | [cháng shēng bù lǎo, ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ, 长生不老 / 長生不老] immortality |
下界 | [xià jiè, ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄝˋ, 下界] lower bound (math.); world of mortals; (of Gods) to descend to the world of mortals |
不免一死 | [bù miǎn yī sǐ, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧ ㄙˇ, 不免一死] mortal |
会死 | [huì sǐ, ㄏㄨㄟˋ ㄙˇ, 会死 / 會死] mortal |
死亡率 | [sǐ wáng lǜ, ㄙˇ ㄨㄤˊ ㄌㄩˋ, 死亡率] mortality rate |
仙山 | [xiān shān, ㄒㄧㄢ ㄕㄢ, 仙山] mountain of Immortals |
傿 | [yān, ㄧㄢ, 傿] name of an immortal; an ancient placename |
水仙 | [shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ, 水仙] narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return |
凡人 | [fán rén, ㄈㄢˊ ㄖㄣˊ, 凡人] ordinary person; mortal; earthling |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
怨敵退散 | [おんてきたいさん, ontekitaisan] (exp) invoking disaster upon one's mortal enemy; Confusion to the enemy! |
アバター;アヴァター | [, abata-; avata-] (n) (1) avatar; incarnation of an immortal being (Hindu); (2) {comp} icon or representation of a user in a shared virtual reality |
不朽 | [ふきゅう, fukyuu] (n,adj-no) everlasting; immortal; eternal; immortality; imperishable; (P) |
不朽不滅 | [ふきゅうふめつ, fukyuufumetsu] (n,adj-no) everlasting; eternal; immortal; imperishable; undying |
不死身 | [ふじみ, fujimi] (adj-na,n) invulnerability; immortality; insensibility to pain; (P) |
不滅 | [ふめつ, fumetsu] (adj-na,n,adj-no) immortal; undying; indestructible |
仙人 | [せんにん, sennin] (n) (1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men; (P) |
仙客 | [せんかく, senkaku] (n) (1) (obsc) (See 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism); (2) (See 鶴) crane |
仙術 | [せんじゅつ, senjutsu] (n) wizardry; secret of immortality |
千古不滅 | [せんこふめつ, senkofumetsu] (n) everlasting; unchangeable; immortal |
千古不磨 | [せんこふま, senkofuma] (n) permanence; immortality; eternity |
死亡 | [しぼう, shibou] (n,adj-no) (1) death; mortality; (vs) (2) to die; to pass away; (P) |
死亡率 | [しぼうりつ, shibouritsu] (n) death rate; mortality; (P) |
永世 | [えいせい, eisei] (n) eternity; perpetuity; immortality; permanence |
永久(P);常 | [えいきゅう(永久)(P);とこしえ(永久);とわ, eikyuu ( eikyuu )(P); tokoshie ( eikyuu ); towa] (adj-na,n,adj-no) (1) (とわ tends to be more abstract) eternity; perpetuity; immortality; (2) (えいきゅう only) Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3); (P) |
永生 | [えいせい, eisei] (n) eternal life; immortality |
永遠 | [えいえん, eien] (adj-no,adj-na,n) eternity; perpetuity; immortality; permanence; (P) |
活き締め;活締め | [いきじめ;いきしめ, ikijime ; ikishime] (n) (1) (いきじめ only) (See 活け締め・いけじめ・1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
活け締め;活〆(iK);活け〆(iK);活締め;活締 | [いけじめ;いけしめ, ikejime ; ikeshime] (n) (1) (いけじめ only) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いけしめ) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いけしめ) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
神仙;神僊 | [しんせん, shinsen] (n) (1) (See 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (See 十二律,無射) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C) |
神漿 | [しんしょう, shinshou] (n) (1) ambrosia (drink conferring immortality); (2) drink used as an offering (to the gods) |
紅海月 | [べにくらげ;ベニクラゲ, benikurage ; benikurage] (n) (uk) immortal jellyfish (Turritopsis nutricula) |
麻姑 | [まこ;まご, mako ; mago] (n) (1) Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails; (2) (See 孫の手) backscratcher |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนันตริยกรรม | [n.] (anantariyak) EN: the most heinous crimes ; sins with five heaviest punishment ; mortal sins FR: les péchés mortels [mpl] |
ฉกรรจ์ | [adj.] (chakan) EN: serious ; severe ; intense ; mortal ; dangerous ; critical FR: sérieux ; sévère ; dangereux ; vigoureux ; vilain ; critique ; mortel |
ฉกาจ | [adj.] (chakāt) EN: serious ; severe ; mortal FR: |
แผลฉกรรจ์ | [n. exp.] (phlaē chaka) EN: mortal wound FR: blessure mortelle [f] |
อมร- | [pref.] (amara- = am) EN: immortal FR: immortel |
อมฤต | [n.] (amarit ; am) EN: divine nectar ; ambrosia ; elixir of immortality FR: |
อมตะ | [adj.] (amata) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
อมต- | [pref.] (amata-) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
อำมฤต | [adj.] (ammarit = a) EN: immortal FR: immortel |
อมร | [adj.] (amøn) EN: deathless ; immortal FR: éternel ; immortel |
อมร- | [pref.] (amønra- = a) EN: immortal FR: immortel |
อัตราการตาย | [n. exp.] (attrā kān t) EN: death rate FR: taux de mortalité [m] |
อัตราคนตาย | [n. exp.] (attrā khon ) EN: death rate ; mortality FR: |
จำนวนตายของทารก | [n. exp.] (jamnūan tāi) EN: infant mortality FR: mortalité infantile [f] |
การเสียชีวิต | [n. exp.] (kān sīa chī) EN: death ; fatality FR: mort [f] ; mortalité [f] |
คางเหลือง | [adj. (loc.)] (khāngleūang) EN: moribund ; mortally ill ; in a sorry state FR: |
สถิติคนเกิดคนตาย | [n. exp.] (sathiti kho) EN: vital statistics FR: statistiques de natalité et de mortalité [fpl] |
เซียน | [n.] (sīen) EN: saint ; wizard ; immortal FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
ewig | {adj} | das ewige Lebenimmortal | the immortal life |
Säuglingssterblichkeit | {f} [med.]infant mortality |
Heidenangst | {f}mortal fright |
Todesangst | {f}mortal fear |
Todeswunde | {f}mortal wound |
Todsünde | {f}mortal sin; deadly sin |
Sterblichkeit | {f}; Mortalität |