English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
locate | (vt.) ก่อตั้ง See also: สร้าง, ตั้ง Syn. place, settle |
locate | (vt.) ก่อตั้งธุรกิจ See also: สร้างธุรกิจหรือบริษัท |
locate | (vt.) หาที่ตั้ง See also: หาตำแหน่งที่ตั้ง, หา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
locate | (โล'เคท) vt. หาที่ตั้ง,กำหนดที่ตั้ง,หาแหล่งที่ตั้ง,ตั้งอยู่,ตั้งรกราก,สำรวจที่ดินหรือถิ่นที่อยู่. vi. ตั้งอยู่,ตั้งรกราก,ก่อตั้ง., See also: locatable adj. ดูlocate locater n. ดูlocate locator n. ดูlocate, Syn. find |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
locate | (vt) ตั้งขึ้น,หาทำเล,หาที่ตั้ง,ตั้งรกราก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ฮวงจุ้ย | (n.) Chinese belief of how to locate a building |
จัดสรร | (v.) allocate See also: apportion, divide Syn. จัดแบ่ง, แบ่งสรร, ปันส่วน |
จัดสรรเงิน | (v.) allocate See also: apportion, divide Syn. แบ่งเงิน |
ชัยภูมิ | (n.) strategically located place See also: strategically favourable position |
ซ้น | (v.) be dislocated See also: be sprained, be compressed Syn. แพลง |
ตั้งอยู่ | (v.) be locate See also: be situated, lie, place Syn. อยู่, วางอยู่ |
ย้ายที่ | (v.) dislocate See also: displace, move, relocate Syn. โยกย้าย, เปลี่ยนที่ Ops. อยู่กับที่ |
วางอยู่ | (v.) be locate See also: be situated, lie, place Syn. อยู่ |
อยู่ | (v.) be locate See also: be situated, lie, place Syn. วางอยู่ |
เคลื่อนย้าย | (v.) dislocate See also: displace, move, relocate Syn. ย้ายที่, โยกย้าย, เปลี่ยนที่ Ops. อยู่กับที่ |
เปลี่ยนที่ | (v.) dislocate See also: displace, move, relocate Syn. ย้ายที่, โยกย้าย Ops. อยู่กับที่ |
แบ่งเงิน | (v.) allocate See also: apportion, divide |
แบ่งเวลา | (v.) allocate |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I can't promise I can locate it in time | ฉันไม่สามารถให้สัญญาว่าได้ว่าจะสามารถหาตำแหน่งมันได้ทันเวลา |
I'm known to locate certain things from time to time | ฉันเป็นที่รู้จักในด้านการหาของบางอย่างเป็นบางครั้งบางคราว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We have a query locate on a black Pursuit Special. | แบบสอบถามค้นหาบนสีดำ แสวงหาพิเศษ |
Excuse me. I'll see if I can locate another table for you. | ขอโทษครับ ผมจะลองมองหาโต๊ะอื่นให้คุณครับ |
I've got to locate Abner. | ผมต้องหาเอ๊บเนอร์ ก่อน. |
I'm known to locate certain things, from time to time. | ฉันรู้จักที่จะหาสิ่งที่บางครั้งคราว |
Yeah, I'm known to locate certain things from time to time. What do you want? | ใช่ฉันเป็นที่รู้จักกันเพื่อหาสิ่งบางอย่างเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่คุณต้องการได้หรือไม่ |
Forget Rannulph Junuh, assuming' you can locate his whereabouts. | ลืมแรนนัลฟ์ จูเนอได้เลย ถึงจะตามตัวพบ |
It will help you locate stars with your naked eye. | มันจะช่วยพวกคุณหาตำแหน่งของดวงดาวด้วยตาเปล่า |
But as you are undoubtedly aware it's become difficult to locate a secure broadcast position. | มันเป็นเรื่องยากที่จะหาจุดกระจายสัญญาณที่ปลอดภัย |
Still have not been able to locate the two college students. | ยังไม่ได้รับสามารถที่จะหาสองนักศึกษา |
Yet the key, we knew was to locate the rarest of bloodlines a direct descendant of Alexander Corvinus Hungarian, a warlord who came to power in the early seasons of the fifth century. | นั่นไม่ใช่กุญแจ เรารุ้... ได้ตั้งค่าเสียเลือดที่หายากที่สุด ลูกหลายโดยตรงของอเล็กซานเดอร์ โควินัส |
I'll locate your employees and I will tell them that I'm calling from Acme Recruiting Agency and that I've got a job that pays them considerably more than what they're paying. | ผมจะติดต่อไปถึงตัวลูกจ้างในบริษัทของคุณ และบอกพวกเขาว่าผมโทรมาจาก เอเจนซีจัดหาผู้บริหารแอคเน่ |
...you can roughly locate any community somewhere along a scale running all the way from democracy to despotism. | ...คุณสามารถกำหนดตำแหน่งประเทศใด ๆ ตามไม้บรรทัดนี้ ที่มีมาตรวัดตั้งแต่ระบอบประชาธิปไตยไปจนถึงระบอบเผด็จการ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
刻舟求剑 | [kè zhōu qiú jiàn, ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, 刻舟求剑 / 刻舟求劍] lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (成语 saw); fig. an action made pointless by changed circumstances |
按图索骥 | [àn tú suǒ jì, ㄢˋ ㄊㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧˋ, 按图索骥 / 按圖索驥] try to locate sth by following up a clue |
分区 | [fēn qū, ㄈㄣ ㄑㄩ, 分区 / 分區] allocated area (for housing, industry etc); district |
拨款 | [bō kuǎn, ㄅㄛ ㄎㄨㄢˇ, 拨款 / 撥款] allocate funds; appropriation |
复位 | [fù wèi, ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ, 复位 / 復位] to reset (a broken or dislocated bone); to regain power; to regain the throne |
支配 | [zhī pèi, ㄓ ㄆㄟˋ, 支配] dominate; allocate |
设在 | [shè zài, ㄕㄜˋ ㄗㄞˋ, 设在 / 設在] located at; set up in a particular location |
驻 | [zhù, ㄓㄨˋ, 驻 / 駐] resident in; stationed in; located at; to station (troops) |
驻华 | [zhù huá, ㄓㄨˋ ㄏㄨㄚˊ, 驻华 / 駐華] stationed in China; located in China |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
見付け出す;見つけだす;見つけ出す | [みつけだす, mitsukedasu] (v5s,vt) to find out; to discover; to locate |
アロケート | [, aroke-to] (n) allocate |
ずれる(P);ズレる | [, zureru (P); zure ru] (v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) |
リロケート | [, riroke-to] (n,vs) {comp} relocate |
ロケート | [, roke-to] (n,vs) locate; locating |
一坪本社 | [ひとつぼほんしゃ, hitotsubohonsha] (n) small company headquarters located in Tokyo simply for name value |
位する | [くらいする, kuraisuru] (vs-s) to rank; to be ranked; to be located |
位置付ける(P);位置づける | [いちづける(P);いちずける(位置付ける)(ik), ichidukeru (P); ichizukeru ( ichiduke ru )(ik)] (v1,vt) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate; (P) |
八つ口;八口 | [やつくち, yatsukuchi] (n) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
割り当てる(P);割当てる(P) | [わりあてる, wariateru] (v1,vt) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion; (P) |
割り振る;割振る | [わりふる, warifuru] (v5r,vt) to assign; to allot; to divide among; to distribute; to prorate; to assess; to apportion; to allocate |
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限 | [どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] (n) {comp} upper window edge allocated to the peer entity |
名主 | [みょうしゅ, myoushu] (n) (arch) (See 名田・みょうでん) nominal holder of an allocated rice field (ritsuryo system) |
在る(P);有る(P) | [ある, aru] (v5r-i,vi) (1) (uk) (See 居る・いる・1) to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; (2) to have; (3) to be located; (4) to be equipped with; (5) to happen; to come about; (P) |
地方交付税 | [ちほうこうふぜい, chihoukoufuzei] (n) tax allocated to local governments |
大小前 | [だいしょうまえ, daishoumae] (n) (located in front of the 大鼓 and 小鼓 players) (See 大小・3) upstage center (in a noh play) |
奥宮 | [おくみや, okumiya] (n) (See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity) |
奥社 | [おくしゃ, okusha] (n) (See 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity) |
宛てがう;充てがう;宛がう | [あてがう, ategau] (v5u,vt) (1) to allot; to allocate; (2) to supply with; to furnish; (3) to fit to; to fasten to; to apply to |
振る | [ぶる, buru] (v5r,vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) |
曹司 | [ぞうし, zoushi] (n) (1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryo period) |
淡路大震災 | [あわじだいしんさい, awajidaishinsai] (n) (See 阪神大震災) Great Kobe earthquake of 1995 (the epicenter was located on Awaji island) |
移設 | [いせつ, isetsu] (n) (1) relocation (of a facility); moving establishment; (vs) (2) to relocate; to move into place; to put into place; to adapt; to affix; to install |
突き止める;突止める;突き留める | [つきとめる, tsukitomeru] (v1,vt) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to make sure; to locate; to identify; to find out; to ascertain |
股上 | [またがみ, matagami] (n) waist (the part of the pants located above the crotch); pant rise |
腰を抜かす | [こしをぬかす, koshiwonukasu] (exp,v5s) (1) (See 腰抜かす) to dislocate one's back; (2) to be unable to stand up due to fear or surprise |
腰抜かす | [こしぬかす, koshinukasu] (v5s) (1) (See 腰を抜かす) to dislocate one's back; (2) to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs |
薩摩 | [さつま, satsuma] (n) (1) Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture); (2) (abbr) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas) |
見付ける(P);見つける(P);見附ける;見附る(io) | [みつける(P);みっける(見付ける;見附ける;見附る)(ik), mitsukeru (P); mikkeru ( mitsuke ru ; mitsuke keru ; mitsuke ru )(ik)] (v1,vt) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) (See 見慣れる) to be used to seeing; to be familiar with; (P) |
調べ出す | [しらべだす, shirabedasu] (v5s) to hunt up; to locate; to inquire out |
賦する | [ふする, fusuru] (vs-s) (1) (arch) to allocate; (2) to compose (poetry, etc.) |
身八つ | [みやつ, miyatsu] (n) (abbr) (See 身八つ口) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
身八つ口;身八口 | [みやつぐち, miyatsuguchi] (n) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
違える | [ちがえる, chigaeru] (v1,vt) (1) to change; to alter; (2) to mistake; to make a mistake; (3) (See たがえる) to fail to keep (e.g. one's promise); (4) to dislocate (e.g. one's neck) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
突き止める | [つきとめる, tsukitomeru] to locate |
見つける | [みつける, mitsukeru] to find out, to discover, to locate |
リロケート | [りろけーと, riroke-to] relocate (vs) |
再配置可能アドレス | [さいはいちかのうアドレス, saihaichikanou adoresu] relocated address |
割り付ける | [わりつける, waritsukeru] to allocate, to assign |
割り当てる | [わりあてる, wariateru] to allocate, to assign |
割当て | [わりえあて, warieate] allocate, assign, binding |
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限 | [どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] upper window edge allocated to the peer entity |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดิฐ | [v.] (dit) EN: be locate ; remain FR: |
ฮวงจุ้ย | [n.] (hūang jūi) EN: Feng Shui ; Chinese belief of how to locate a building FR: feng-shui [m] |
พบกับ | [v. exp.] (phop kap) EN: meet with ; meet ; encounter ; experience ; locate FR: rencontrer |
อนุมัติ | [v.] (anumat) EN: approve ; allow ; give consent ; permit ; sanction ; authorize ; endorse ; adopt ; allocate FR: approuver ; autoriser ; permettre ; accorder ; consentir ; donner son accord ; marquer son accord ; adopter |
แบ่ง | [v.] (baeng) EN: divide ; separate ; allot ; allocate ; apportion ; share ; split ; distribute ; portion FR: diviser ; séparer ; partager ; répartir ; allouer ; assigner |
แบ่งหน้าที่ | [v. exp.] (baeng nāthī) EN: assign ; allocate FR: assigner les tâches |
แบ่งงาน | [v. exp.] (baeng ngān) EN: share the work ; divide up the work ; separate the tasks ; allocate work FR: répartir le travail |
แบ่งเวลา | [v. exp.] (baeng wēlā) EN: allocate FR: |
ชัยภูมิ | [n.] (chaiyaphūm ) EN: strategically located place ; strategically favourable position FR: position stratégique [f] |
จัดสรร | [v.] (jatsan) EN: allocate ; apportion ; divide ; allot FR: allouer |
จัดสรรเงิน | [v. exp.] (jatsan ngoe) EN: allocate FR: |
จัดสรรเงินทุน | [v. exp.] (jatsan ngoe) EN: allocate funds FR: |
จัดสรรที่ดิน | [v. exp.] (jatsan thīd) EN: allocate land FR: |
กำหนด | [v.] (kamnot) EN: prescribe ; stipulate ; fix ; determine ; estimate ; set ; settle ; establish ; earmark ; assign ; appoint ; allocate ; limit FR: déterminer ; définir ; établir ; évaluer ; fixer ; stipuler ; arrêter ; prescrire ; assigner ; programmer ; allouer |
แขนหลุด | [v. exp.] (khaēn lut) EN: dislocate one's arm FR: |
เคลื่อน | [adj.] (khleūoen) EN: dislocated FR: |
เคลื่อนย้าย | [v.] (khleūoenyāi) EN: dislocate ; displace ; move ; relocate ; transfer ; shift ; remove FR: déplacer ; délocaliser ; transférer |
ข้อเคลื่อน | [n. exp.] (khø khleūoe) EN: dislocation ; dislocated joint FR: |
แครก | [adj.] (khraēk) EN: disjointed ; dislocated FR: |
คราก | [adj.] (khrāk) EN: disjointed ; dislocated FR: disjoint |
ลุ่ย | [adj.] (lui) EN: disjointed ; dislocated ; disconnected FR: |
มันตั้งอยู่... | [xp] (man tang yū) EN: it is located ... FR: il est situé ... |
ปัน | [v.] (pan) EN: divide ; allocate ; distribute ; share FR: partager ; répartir ; distribuer |
ซ้น | [v.] (son) EN: be sprained ; be dislocated FR: |
ตั้งอยู่ | [v. exp.] (tang yū) EN: be locatet at ; be situated ; set in ; lie ; place FR: se situer ; être situé ; résider ; se trouver ; se placer |
ตั้งอยู่ | [adj.] (tang yū) EN: located ; situated ; established FR: situé ; localisé |
ตั้งอยู่ใน | [v. exp.] (tangyū nai) EN: be located in ; keep FR: se situer à |
วางอยู่บ | [v. exp.] (wāng yū) EN: be located FR: |
ย้ายไปที่ใหม่ | [v. exp.] (yāi pai thī) EN: relocate FR: |
ย้ายที่ใหม่ | [v. exp.] (yāi thī mai) EN: relocate FR: |
ยอมให้ | [v. exp.] (yøm hai) EN: yield ; allow ; let ; permit ; grant ; allocate ; agree to let ; agree to allow ; bow to FR: concéder ; accorder ; admettre |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Zuordnen | {n} von Systemressourcen [comp.]allocate system resources |
Gemeinkosten | {pl} | Gemeinkosten verrechnenoverhead costs; overheads | to allocate overhead expense |