ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

locate

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *locate*, -locate-

locate ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
locate (vt.) ก่อตั้ง See also: สร้าง, ตั้ง Syn. place, settle
locate (vt.) ก่อตั้งธุรกิจ See also: สร้างธุรกิจหรือบริษัท
locate (vt.) หาที่ตั้ง See also: หาตำแหน่งที่ตั้ง, หา
English-Thai: HOPE Dictionary
locate(โล'เคท) vt. หาที่ตั้ง,กำหนดที่ตั้ง,หาแหล่งที่ตั้ง,ตั้งอยู่,ตั้งรกราก,สำรวจที่ดินหรือถิ่นที่อยู่. vi. ตั้งอยู่,ตั้งรกราก,ก่อตั้ง., See also: locatable adj. ดูlocate locater n. ดูlocate locator n. ดูlocate, Syn. find
English-Thai: Nontri Dictionary
locate(vt) ตั้งขึ้น,หาทำเล,หาที่ตั้ง,ตั้งรกราก
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ฮวงจุ้ย (n.) Chinese belief of how to locate a building
จัดสรร (v.) allocate See also: apportion, divide Syn. จัดแบ่ง, แบ่งสรร, ปันส่วน
จัดสรรเงิน (v.) allocate See also: apportion, divide Syn. แบ่งเงิน
ชัยภูมิ (n.) strategically located place See also: strategically favourable position
ซ้น (v.) be dislocated See also: be sprained, be compressed Syn. แพลง
ตั้งอยู่ (v.) be locate See also: be situated, lie, place Syn. อยู่, วางอยู่
ย้ายที่ (v.) dislocate See also: displace, move, relocate Syn. โยกย้าย, เปลี่ยนที่ Ops. อยู่กับที่
วางอยู่ (v.) be locate See also: be situated, lie, place Syn. อยู่
อยู่ (v.) be locate See also: be situated, lie, place Syn. วางอยู่
เคลื่อนย้าย (v.) dislocate See also: displace, move, relocate Syn. ย้ายที่, โยกย้าย, เปลี่ยนที่ Ops. อยู่กับที่
เปลี่ยนที่ (v.) dislocate See also: displace, move, relocate Syn. ย้ายที่, โยกย้าย Ops. อยู่กับที่
แบ่งเงิน (v.) allocate See also: apportion, divide
แบ่งเวลา (v.) allocate
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I can't promise I can locate it in timeฉันไม่สามารถให้สัญญาว่าได้ว่าจะสามารถหาตำแหน่งมันได้ทันเวลา
I'm known to locate certain things from time to timeฉันเป็นที่รู้จักในด้านการหาของบางอย่างเป็นบางครั้งบางคราว
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
We have a query locate on a black Pursuit Special.แบบสอบถามค้นหาบนสีดำ แสวงหาพิเศษ
Excuse me. I'll see if I can locate another table for you.ขอโทษครับ ผมจะลองมองหาโต๊ะอื่นให้คุณครับ
I've got to locate Abner.ผมต้องหาเอ๊บเนอร์ ก่อน.
I'm known to locate certain things, from time to time.ฉันรู้จักที่จะหาสิ่งที่บางครั้งคราว
Yeah, I'm known to locate certain things from time to time. What do you want?ใช่ฉันเป็นที่รู้จักกันเพื่อหาสิ่งบางอย่างเมื่อเวลาผ่านไป สิ่งที่คุณต้องการได้หรือไม่
Forget Rannulph Junuh, assuming' you can locate his whereabouts.ลืมแรนนัลฟ์ จูเนอได้เลย ถึงจะตามตัวพบ
It will help you locate stars with your naked eye.มันจะช่วยพวกคุณหาตำแหน่งของดวงดาวด้วยตาเปล่า
But as you are undoubtedly aware it's become difficult to locate a secure broadcast position.มันเป็นเรื่องยากที่จะหาจุดกระจายสัญญาณที่ปลอดภัย
Still have not been able to locate the two college students.ยังไม่ได้รับสามารถที่จะหาสองนักศึกษา
Yet the key, we knew was to locate the rarest of bloodlines a direct descendant of Alexander Corvinus Hungarian, a warlord who came to power in the early seasons of the fifth century.นั่นไม่ใช่กุญแจ เรารุ้... ได้ตั้งค่าเสียเลือดที่หายากที่สุด ลูกหลายโดยตรงของอเล็กซานเดอร์ โควินัส
I'll locate your employees and I will tell them that I'm calling from Acme Recruiting Agency and that I've got a job that pays them considerably more than what they're paying.ผมจะติดต่อไปถึงตัวลูกจ้างในบริษัทของคุณ และบอกพวกเขาว่าผมโทรมาจาก เอเจนซีจัดหาผู้บริหารแอคเน่
...you can roughly locate any community somewhere along a scale running all the way from democracy to despotism....คุณสามารถกำหนดตำแหน่งประเทศใด ๆ ตามไม้บรรทัดนี้ ที่มีมาตรวัดตั้งแต่ระบอบประชาธิปไตยไปจนถึงระบอบเผด็จการ

locate ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
刻舟求剑[kè zhōu qiú jiàn, ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, 刻舟求剑 / 刻舟求劍] lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (成语 saw); fig. an action made pointless by changed circumstances
按图索骥[àn tú suǒ jì, ㄢˋ ㄊㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧˋ, 按图索骥 / 按圖索驥] try to locate sth by following up a clue
分区[fēn qū, ㄈㄣ ㄑㄩ, 分区 / 分區] allocated area (for housing, industry etc); district
拨款[bō kuǎn, ㄅㄛ ㄎㄨㄢˇ, 拨款 / 撥款] allocate funds; appropriation
复位[fù wèi, ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ, 复位 / 復位] to reset (a broken or dislocated bone); to regain power; to regain the throne
支配[zhī pèi, ㄓ ㄆㄟˋ, 支配] dominate; allocate
设在[shè zài, ㄕㄜˋ ㄗㄞˋ, 设在 / 設在] located at; set up in a particular location
[zhù, ㄓㄨˋ, 驻 / 駐] resident in; stationed in; located at; to station (troops)
驻华[zhù huá, ㄓㄨˋ ㄏㄨㄚˊ, 驻华 / 駐華] stationed in China; located in China

locate ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
見付け出す;見つけだす;見つけ出す[みつけだす, mitsukedasu] (v5s,vt) to find out; to discover; to locate
アロケート[, aroke-to] (n) allocate
ずれる(P);ズレる[, zureru (P); zure ru] (v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P)
リロケート[, riroke-to] (n,vs) {comp} relocate
ロケート[, roke-to] (n,vs) locate; locating
一坪本社[ひとつぼほんしゃ, hitotsubohonsha] (n) small company headquarters located in Tokyo simply for name value
位する[くらいする, kuraisuru] (vs-s) to rank; to be ranked; to be located
位置付ける(P);位置づける[いちづける(P);いちずける(位置付ける)(ik), ichidukeru (P); ichizukeru ( ichiduke ru )(ik)] (v1,vt) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate; (P)
八つ口;八口[やつくち, yatsukuchi] (n) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
割り当てる(P);割当てる(P)[わりあてる, wariateru] (v1,vt) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion; (P)
割り振る;割振る[わりふる, warifuru] (v5r,vt) to assign; to allot; to divide among; to distribute; to prorate; to assess; to apportion; to allocate
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限[どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] (n) {comp} upper window edge allocated to the peer entity
名主[みょうしゅ, myoushu] (n) (arch) (See 名田・みょうでん) nominal holder of an allocated rice field (ritsuryo system)
在る(P);有る(P)[ある, aru] (v5r-i,vi) (1) (uk) (See 居る・いる・1) to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; (2) to have; (3) to be located; (4) to be equipped with; (5) to happen; to come about; (P)
地方交付税[ちほうこうふぜい, chihoukoufuzei] (n) tax allocated to local governments
大小前[だいしょうまえ, daishoumae] (n) (located in front of the 大鼓 and 小鼓 players) (See 大小・3) upstage center (in a noh play)
奥宮[おくみや, okumiya] (n) (See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)
奥社[おくしゃ, okusha] (n) (See 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)
宛てがう;充てがう;宛がう[あてがう, ategau] (v5u,vt) (1) to allot; to allocate; (2) to supply with; to furnish; (3) to fit to; to fasten to; to apply to
振る[ぶる, buru] (v5r,vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P)
曹司[ぞうし, zoushi] (n) (1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryo period)
淡路大震災[あわじだいしんさい, awajidaishinsai] (n) (See 阪神大震災) Great Kobe earthquake of 1995 (the epicenter was located on Awaji island)
移設[いせつ, isetsu] (n) (1) relocation (of a facility); moving establishment; (vs) (2) to relocate; to move into place; to put into place; to adapt; to affix; to install
突き止める;突止める;突き留める[つきとめる, tsukitomeru] (v1,vt) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to make sure; to locate; to identify; to find out; to ascertain
股上[またがみ, matagami] (n) waist (the part of the pants located above the crotch); pant rise
腰を抜かす[こしをぬかす, koshiwonukasu] (exp,v5s) (1) (See 腰抜かす) to dislocate one's back; (2) to be unable to stand up due to fear or surprise
腰抜かす[こしぬかす, koshinukasu] (v5s) (1) (See 腰を抜かす) to dislocate one's back; (2) to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs
薩摩[さつま, satsuma] (n) (1) Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture); (2) (abbr) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas)
見付ける(P);見つける(P);見附ける;見附る(io)[みつける(P);みっける(見付ける;見附ける;見附る)(ik), mitsukeru (P); mikkeru ( mitsuke ru ; mitsuke keru ; mitsuke ru )(ik)] (v1,vt) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) (See 見慣れる) to be used to seeing; to be familiar with; (P)
調べ出す[しらべだす, shirabedasu] (v5s) to hunt up; to locate; to inquire out
賦する[ふする, fusuru] (vs-s) (1) (arch) to allocate; (2) to compose (poetry, etc.)
身八つ[みやつ, miyatsu] (n) (abbr) (See 身八つ口) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
身八つ口;身八口[みやつぐち, miyatsuguchi] (n) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
違える[ちがえる, chigaeru] (v1,vt) (1) to change; to alter; (2) to mistake; to make a mistake; (3) (See たがえる) to fail to keep (e.g. one's promise); (4) to dislocate (e.g. one's neck)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
突き止める[つきとめる, tsukitomeru] to locate
見つける[みつける, mitsukeru] to find out, to discover, to locate
リロケート[りろけーと, riroke-to] relocate (vs)
再配置可能アドレス[さいはいちかのうアドレス, saihaichikanou adoresu] relocated address
割り付ける[わりつける, waritsukeru] to allocate, to assign
割り当てる[わりあてる, wariateru] to allocate, to assign
割当て[わりえあて, warieate] allocate, assign, binding
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限[どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] upper window edge allocated to the peer entity

locate ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ดิฐ[v.] (dit) EN: be locate ; remain FR:
ฮวงจุ้ย[n.] (hūang jūi) EN: Feng Shui ; Chinese belief of how to locate a building FR: feng-shui [m]
พบกับ[v. exp.] (phop kap) EN: meet with ; meet ; encounter ; experience ; locate FR: rencontrer
อนุมัติ[v.] (anumat) EN: approve ; allow ; give consent ; permit ; sanction ; authorize ; endorse ; adopt ; allocate FR: approuver ; autoriser ; permettre ; accorder ; consentir ; donner son accord ; marquer son accord ; adopter
แบ่ง[v.] (baeng) EN: divide ; separate ; allot ; allocate ; apportion ; share ; split ; distribute ; portion FR: diviser ; séparer ; partager ; répartir ; allouer ; assigner
แบ่งหน้าที่[v. exp.] (baeng nāthī) EN: assign ; allocate FR: assigner les tâches
แบ่งงาน[v. exp.] (baeng ngān) EN: share the work ; divide up the work ; separate the tasks ; allocate work FR: répartir le travail
แบ่งเวลา[v. exp.] (baeng wēlā) EN: allocate FR:
ชัยภูมิ[n.] (chaiyaphūm ) EN: strategically located place ; strategically favourable position FR: position stratégique [f]
จัดสรร[v.] (jatsan) EN: allocate ; apportion ; divide ; allot FR: allouer
จัดสรรเงิน[v. exp.] (jatsan ngoe) EN: allocate FR:
จัดสรรเงินทุน[v. exp.] (jatsan ngoe) EN: allocate funds FR:
จัดสรรที่ดิน[v. exp.] (jatsan thīd) EN: allocate land FR:
กำหนด[v.] (kamnot) EN: prescribe ; stipulate ; fix ; determine ; estimate ; set ; settle ; establish ; earmark ; assign ; appoint ; allocate ; limit FR: déterminer ; définir ; établir ; évaluer ; fixer ; stipuler ; arrêter ; prescrire ; assigner ; programmer ; allouer
แขนหลุด[v. exp.] (khaēn lut) EN: dislocate one's arm FR:
เคลื่อน[adj.] (khleūoen) EN: dislocated FR:
เคลื่อนย้าย[v.] (khleūoenyāi) EN: dislocate ; displace ; move ; relocate ; transfer ; shift ; remove FR: déplacer ; délocaliser ; transférer
ข้อเคลื่อน[n. exp.] (khø khleūoe) EN: dislocation ; dislocated joint FR:
แครก[adj.] (khraēk) EN: disjointed ; dislocated FR:
คราก[adj.] (khrāk) EN: disjointed ; dislocated FR: disjoint
ลุ่ย[adj.] (lui) EN: disjointed ; dislocated ; disconnected FR:
มันตั้งอยู่...[xp] (man tang yū) EN: it is located ... FR: il est situé ...
ปัน[v.] (pan) EN: divide ; allocate ; distribute ; share FR: partager ; répartir ; distribuer
ซ้น[v.] (son) EN: be sprained ; be dislocated FR:
ตั้งอยู่[v. exp.] (tang yū) EN: be locatet at ; be situated ; set in ; lie ; place FR: se situer ; être situé ; résider ; se trouver ; se placer
ตั้งอยู่[adj.] (tang yū) EN: located ; situated ; established FR: situé ; localisé
ตั้งอยู่ใน[v. exp.] (tangyū nai) EN: be located in ; keep FR: se situer à
วางอยู่บ[v. exp.] (wāng yū) EN: be located FR:
ย้ายไปที่ใหม่[v. exp.] (yāi pai thī) EN: relocate FR:
ย้ายที่ใหม่[v. exp.] (yāi thī mai) EN: relocate FR:
ยอมให้[v. exp.] (yøm hai) EN: yield ; allow ; let ; permit ; grant ; allocate ; agree to let ; agree to allow ; bow to FR: concéder ; accorder ; admettre

locate ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zuordnen {n} von Systemressourcen [comp.]allocate system resources
Gemeinkosten {pl} | Gemeinkosten verrechnenoverhead costs; overheads | to allocate overhead expense

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า locate
Back to top