ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

got

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *got*, -got-

got ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
got (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ get
got back (phrv.) ย้อน (เวลา) กลับ Syn. carry back
got off with (sl.) ถูกคอกัน (เชิงชู้สาว) Syn. get off with
got the nod (sl.) ได้รับการยินยอม Syn. get the nod
got up (phrv.) เปลี่ยนโฉม (แต่งตัว) Syn. get up
gotcha (sl.) คำพูดย่อของ I got you
goth (n.) เพลงร็อคที่ได้รับความนิยมในช่วง 1980
Goth (n.) ชาวกอธหรือชาวเยอรมันโบราณ
Gothic (adj.) ซึ่งมีลักษณะสถาปัตยกรรมแบบโกธิก See also: แบบโกธิก
Gothic (n.) ภาษากอธ See also: สถาปัตยกรรมแบบโกธิก
gotta (vi.) คำที่มาจากวลี have got to หรือ have got a (คำไม่เป็นทางการ)
gotten (vi.) กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา get
gotten (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา get
English-Thai: HOPE Dictionary
got(กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase
gotaman. พระพุทธเจ้า, Syn. Buddha
gothic(กอธ'ธิค) adj. เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมแบบกอธ (มีลักษณะยอดประตูหน้าต่างโค้งแหลม)
English-Thai: Nontri Dictionary
got(vi) pt และ pp ของ get
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
Gothic arch tracerตัวทำรอยโค้งกอทิก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Gottron's Papulesตุ่มแดงบริเวณข้อนิ้วมือ [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
gotcha (sl.) คำพูดย่อของ I got you
gotta (vi.) คำที่มาจากวลี have got to หรือ have got a (คำไม่เป็นทางการ)
กระแพ้ง (n.) bamboo which got a disease See also: diseased bamboo from within Syn. กำแพ้ง
ก้างขวางคอ (n.) fishbone got stuck in one´s throat
มือร้อน (v.) have got high temperature hands Ops. มือเย็น
ergot (n.) สารที่ได้จากเชื้อรา ergot ซึ่งสามารถนำไปทำยารักษาโรคได้
logo (abbr.) โลโก้ (คำย่อของ logotype) See also: เครื่องหมาย
ZIFT (abbr.) คำย่อของ zygote intra-fallopian transfer See also: กระบวนการช่วยผู้มีบุตรยาก
Zift (abbr.) คำย่อของ zygote intra-fallopian transfer See also: กระบวนการช่วยผู้มีบุตรยาก
zygotic (adj.) เกี่ยวกับ zygote
การเจรจาต่อรอง (n.) negotiation
ข้อต่อรอง (n.) negotiation Syn. ข้อเรียกร้อง
จับเข่าคุยกัน (v.) negotiate See also: have a heart-to-heart talk, have an intimate chat
ตั๋วเงินคลัง (n.) financial negotiable note
ตั๋วเงินคลัง (n.) financial negotiable note
ผู้เจรจา (n.) negotiator See also: mediator, intermediary, moderator
เจรจา (v.) negotiate See also: converse, discuss, talk, confer Syn. พูด, พูดจา, สนทนา
แท่ง (clas.) numerative noun for bars, ingots, pencils
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
But now I've got sick and it bothers meแต่ตอนนี้ ฉันรำคาญใจและมันก็รบกวนฉันมาก
I've got to do somethingฉันต้องทำบางสิ่งบางอย่าง
I got your messageฉันได้รับข้อความของคุณ มีอะไรเหรอ
I've got limited time hereฉันมีเวลาจำกัดที่นี่
I woke up at 7 and got up right awayฉันตื่น 7 โมงและลุกขึ้นทันที
I heard she got married last weekฉันได้ยินว่าเธอแต่งงานแล้วสัปดาห์ที่แล้ว
Sorry, I've got to go nowขอโทษนะ ฉันต้องไปแล้วตอนนี้
The movie began as soon as we got thereหนังเริ่มทันทีที่พวกเราไปถึง
He's got a bad headacheเขาปวดศีรษะมาก
I've got a pain in my backฉันปวดหลัง
I got there by planeฉันไปที่นั่นโดยเครื่องบิน
You've got an express mailคุณได้รับจดหมายด่วน
I haven't got any moneyฉันไม่มีเงินเลย
I've got to go backฉันต้องกลับไป
See why I've got to go back to that place?เห็นไหมว่าทำไมฉันต้องกลับไปที่นั่น?
I got back two days agoฉันกลับมาสองวันแล้ว
I've got to go to the train stationฉันต้องไปที่สถานีรถไฟ
We got on the train just as it was startingพวกเราขึ้นรถไฟพอดีกับที่รถไฟกำลังออกเลย
I've got to go to the train stationฉันต้องไปที่สถานีรถไฟ
We got on the bus just before it leftพวกเราขึ้นรถบัสก่อนเวลาที่รถออกเท่านั้น
We got on the airplane just a minute or two earlyพวกเราขึ้นเครื่องก่อนเวลา 1 หรือ 2 นาทีเท่านั้น
I got an official warningฉันได้รับคำเตือนอย่างเป็นทางการ
I got all my school stuff last weekฉันได้ของสำหรับไปโรงเรียนทุกอย่างแล้วเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
I've got something to tell youฉันมีบางสิ่งที่ต้องบอกคุณ
There's something I've got to tell you before you leaveมีบางสิ่งที่ฉันต้องบอกกับคุณก่อนคุณจากไป
She got a letter from home this morningเช้านี้เธอได้รับจดหมายจากทางบ้าน
I've got to get some work doneฉันต้องหางานบางอย่างมาทำ
We got as much as we could carryพวกเราได้มามากเท่าที่จะขนมาได้
He got what he deservedเขาได้ในสิ่งที่เขาสมควรได้
I've got some decisions to makeฉันต้องตัดสินใจบางอย่าง
I got something to show youฉันมีบางสิ่งให้คุณดู
You got nothing to loseคุณไม่มีอะไรต้องสูญเสีย
We've got a lot of work to doพวกเรามีงานมากมายที่ต้องทำ
We got a place to stayพวกเราได้ที่อยู่แล้ว
You've got to stop worryingคุณต้องหยุดกังวลได้แล้ว
We've got plenty of suppliesพวกเรามีเสบียงเยอะแยะมากมาย
I've got to do what I've got to doฉันต้องทำสิ่งที่ฉันต้องทำ
I got something you gotta seeฉันมีบางสิ่งที่คุณต้องดู
Listen I got the bad newsฟังนะฉันมีข่าวร้าย
I've got something for youฉันมีบางสิ่งสำหรับคุณ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Work uр a lather Аnd when you got enoughทำงานได้ฟองและเมื่อคุณมีมาก พอ
Аnd when he got the best of me I got the worst of himและเมื่อเขาได้รับที่ดีที่สุดของ ฉัน ฉันได้เลวร้ายที่สุดของเขา
Maybe the old Queen's got Snow White.บางทีเก่าของสมเด็จพระราชินีมี หิมะขาว
I heard nothing. I've got my own troubles.ฉันไม่สน ฉันมีปัญหามากพอแล้ว
You've sure got some nerve.คุณน่าจะมีความกล้าซักนิด
Wait a minute, boys. I've got a bright idea.เดี๋ยวก่อน เด็กๆ ฉันมีความคิดที่ดีกว่านี้
Don't you remember? We got away in my plane.คุณจำอะไรไม่ได้เลยหรอ เราอยู่ในเครื่องบินลำนั้นด้วยกัน
I believe we've got something now.ผมคิดว่าเรามีบางอย่างจะต้องทำในตอนนี้
We've got something marvelous.เรามีบางอย่างที่ยิ่งใหญ่มาเพื่อท่านครับ
His brother's got a vineyard.น้องชายเขาทำไร่องุ่นที่นั้น
So you got a big army, huh?คุณมีกองทัพใหญ่ที่ยิ่งใหญ่นะ
And Cleo... and, and besides, tomorrow you've got to go to school.และและนอกจากนี้ในวันพรุ่งนี้ คุณได้มีการ ไปโรงเรียน.

got ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
五帝[wǔ dì, ˇ ㄉㄧˋ, 五帝] Five Emperors from legendary times; possibly tribal leaders before the historiographers got working on them; usually taken to be Yellow Emperor 黃帝|黄帝 and four of his sons Zhuan Xu 顓頊|颛顼, Di Ku 帝嚳|帝喾, Tang Yao 唐堯|唐尧, Yu Shun 虞舜
西装革履[xī zhuāng gé lǚ, ㄒㄧ ㄓㄨㄤ ㄍㄜˊ ㄌㄩˇ, 西装革履 / 西裝革履] got up in Western dress; impeccably attired
中邪[zhòng xié, ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ, 中邪] to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you
中魔[zhòng mó, ㄓㄨㄥˋ ㄇㄛˊ, 中魔] to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you
知道了[zhī dào le, ㄓ ㄉㄠˋ ㄌㄜ˙, 知道了] understood; OK; got it
着落[zhuó luò, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˋ, 着落 / 著落] whereabouts (i.e. where sth has got to); reliable source; (the matter) falls to sb's responsibility; settled
黑话[hēi huà, ㄏㄟ ㄏㄨㄚˋ, 黑话 / 黑話] argot; bandits' secret jargon; malicious words
波哥大[bō gē dà, ㄅㄛ ㄍㄜ ㄉㄚˋ, 波哥大] Bogota (capital of Colombia)
协调[xié tiáo, ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧㄠˊ, 协调 / 協調] to coordinate; to harmonize; negotiation
狂妄[kuáng wàng, ㄎㄨㄤˊ ㄨㄤˋ, 狂妄] egotistical; arrogant; brassy
协约[xié yuē, ㄒㄧㄝˊ ㄩㄝ, 协约 / 協約] entente; pact; agreement; negotiated settlement
永垂不朽[yǒng chuí bù xiǔ, ㄩㄥˇ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ, 永垂不朽] eternal glory; will never be forgotten
忘记密码[wàng jì mì mǎ, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ ㄇㄧˋ ㄇㄚˇ, 忘记密码 / 忘記密碼] forgotten password?
哥德堡[Gē dé bǎo, ㄍㄜ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ, 哥德堡] Gothenburg (city in Sweden)
哥特式[gē tè shì, ㄍㄜ ㄊㄜˋ ㄕˋ, 哥特式] gothic
[kè, ㄎㄜˋ, 锞 / 錁] grease-pot for cart; ingot
不义之财[bù yì zhī cái, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄓ ㄘㄞˊ, 不义之财 / 不義之財] ill-gotten wealth or gains
横财[héng cái, ㄏㄥˊ ㄘㄞˊ, 横财 / 橫財] ill-gotten gains; undeserved fortune; illegal profit
板蓝根[bǎn lán gēn, ㄅㄢˇ ㄌㄢˊ ㄍㄣ, 板蓝根 / 板藍根] indigo woad root; root of Isatis indigotica (used in traditional Chinese medicine)
[dìng, ㄉㄧㄥˋ, 铤 / 鋌] ingot
[dìng, ㄉㄧㄥˋ, 锭 / 錠] ingot
草大青[cǎo dà qīng, ㄘㄠˇ ㄉㄚˋ ㄑㄧㄥ, 草大青] Isatis indigotica (indigo woad plant)
[qí, ㄑㄧˊ, 蛴 / 蠐] larva; maggot
[qū, ㄑㄩ, 蛆] maggot
部长级[bù zhǎng jí, ㄅㄨˋ ㄓㄤˇ ㄐㄧˊ, 部长级 / 部長級] ministerial level (e.g. negotiations)
和平谈判[hé píng tán pàn, ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄊㄢˊ ㄆㄢˋ, 和平谈判 / 和平談判] peace negotiations
回合[huí hé, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄜˊ, 回合] round (of negotiations); bout (of sporting competition, boxing match, confrontation etc); rally (in volley-ball, tennis etc)
成交价[chéng jiāo jià, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄚˋ, 成交价 / 成交價] sale price; negotiated price; price reached in an auction
切口[qiè kǒu, ㄑㄧㄝˋ ㄎㄡˇ, 切口] slang; argot; private language used as secret code
症结[zhèng jié, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄝˊ, 症结 / 症結] sticking point; deadlock in negotiations

got ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
お手並み拝見;お手並拝見;御手並み拝見;御手並拝見[おてなみはいけん, otenamihaiken] (exp) let's see what you've got; show me what you've got
そういうことか[, souiukotoka] (exp) I got it; I see; I now know; So that's the reason
それ来た[それきた, sorekita] (exp) there it is; there it comes; got it; expression one says when what is expected comes
ピントがずれる;ピントがズれる[, pinto gazureru ; pinto ga zu reru] (exp,v1) (1) (See ずれる) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point
ピントが外れる[ピントがはずれる, pinto gahazureru] (v1,exp) (1) to be out of focus; (2) to be off the point; to not have got the point
一本取られた[いっぽんとられた, ippontorareta] (exp) touche'; you've got me there
占めた[しめた, shimeta] (n) I've got it; all right; fine
直話[じきわ;ちょくわ;じきばなし, jikiwa ; chokuwa ; jikibanashi] (n,vs) one's own account (of something); account one got (heard) from somebody at first hand
経緯[いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P)
CD[シーディー, shi-dei-] (n) (1) (See コンパクトディスク) compact disk; CD; (2) (See キャッシュディスペンサー) cash dispenser; (3) (See 譲渡可能定期預金証書) (negotiable) certificate of deposit
アーガット[, a-gatto] (n) ergot
アクセス保護手続き[アクセスほごてつづき, akusesu hogotetsuduki] (n) {comp} access security procedure
あってなきがごとき[, attenakigagotoki] (exp) (1) virtually nonexistent; negligible; (2) absolutely useless
イェテボリ[, ietebori] (n) Goteborg; Gothenburg
ウーリーモンキー[, u-ri-monki-] (n) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)
うわ言;譫言;囈語;囈言[うわごと;せんげん(譫言);げいご(囈語), uwagoto ; sengen ( sen gen ); geigo ( gei go )] (n) (uk) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering
エゴイスティック[, egoisuteikku] (adj-na) egotistic
エゴイスト[, egoisuto] (n) egotist
エゴティスト[, egoteisuto] (n) egotist
エゴティズム[, egoteizumu] (n) egotism
エスカルゴバター[, esukarugobata-] (n) escargot butter
エルゴタミン[, erugotamin] (n) ergotamine
お役所仕事;御役所仕事[おやくしょしごと, oyakushoshigoto] (n) bureaucratic routine; red tape
お見事;お美事[おみごと, omigoto] (int) (See 見事・1,見事・2) well done!; bravo
お願いごと;お願い事[おねがいごと, onegaigoto] (n) request
カーゴテナー[, ka-gotena-] (n) (roll) box pallet (from cargo container)
かちかち(P);こちこち(P);カチカチ;コチコチ[, kachikachi (P); kochikochi (P); kachikachi ; kochikochi] (adv-to,adv) (1) (on-mim) ticktock; (2) (on-mim) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; (adj-no,adj-na) (3) (on-mim) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (on-mim) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (on-mim) scared stiff; tense; nervous; frightened; (P)
がったんごっとん[, gattangotton] (n) clickety-clack (e.g. train sound)
ゴート[, go-to] (n) (1) goat; (2) Goth
ゴート族[ゴートぞく, go-to zoku] (n) Goths; Gothic peoples
ゴート語[ゴートご, go-to go] (n) Gothic (language)
ゴシックホラー[, goshikkuhora-] (n) gothic horror
ゴシックロック[, goshikkurokku] (n) Gothic rock
ゴシックロリータ[, goshikkurori-ta] (n) (See ゴスロリ) Gothic and Lolita (type of teenage fashion)
ゴシック体[ゴシックたい, goshikku tai] (n) {comp} "Gothic" typeface (usu. sans-serif)
ゴシック小説[ゴシックしょうせつ, goshikku shousetsu] (n) gothic novel
ゴシック建築[ゴシックけんちく, goshikku kenchiku] (n) Gothic architecture
ゴシック式[ゴシックしき, goshikku shiki] (n) Gothic style (of art)
ゴスロリ[, gosurori] (n) (abbr) (See ゴシックロリータ) Gothic and Lolita (type of teenage fashion)
ごたごた[, gotagota] (adj-na,adv,n,vs) (on-mim) trouble; confusion
Japanese-English: COMDICT Dictionary
ネゴシエート[ねごしえーと, negoshie-to] negotiation (vs)
ネットゴット[ねっとごっと, nettogotto] net.got
ビゴット[びごっと, bigotto] bigot
両方向交互通信[りょうほうこうこうごつうしん, ryouhoukoukougotsuushin] two-way alternative communication
信号手順[しんごてじゅん, shingotejun] signalling protocol
多言語対応[たげんごたいおう, tagengotaiou] multilingual support
安全保護付きアクセス管理[あんぜんほごつきアクセスかんり, anzenhogotsuki akusesu kanri] secure access management, MT
折衝[せっしょう, sesshou] negotiation
毎正時データ[ごとせいじデータ, gotoseiji de-ta] hourly data
流通[りゅうつう, ryuutsuu] negotiation (of price)
相互通信[そうごつうしん, sougotsuushin] intercommunication
言語対象[げんごたいしょう, gengotaishou] language object
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
ゴシック[ごしっく, goshikku] Thai: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์ English: gothic
何事[なにごと, nanigoto] Thai: ทุกอย่าง English: everything
何事[なにごと, nanigoto] Thai: เรื่องอะไร English: what
何事[なにごと, nanigoto] Thai: อะไรสักอย่าง English: something

got ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ก้างขวางคอ[n.] (kāngkhwāngk) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way FR:
คิดออกแล้ว[v. exp.] (khit øk laē) EN: I've got it! ; eureka (interj.) FR: eurêka (interj.)
มีข้อข้องใจอะไรไหม[xp] (mī khø khǿn) EN: have you got any questions? ; any more questions? FR:
ไปไม่ถึง[v. exp.] (pai mai the) EN: fall short (of) ; not got as far as ; not get (somewhere) FR: ne pas parvenir à atteindre
ยุ่งปะ[v. exp.] (yung pa) EN: Are you busy? ; You clocked-up? ; Got anythin’ on your plate? FR:
อหังการ[v.] (ahangkān) EN: be arrogant ; behave arrogantly ; behave egotistically FR: agir avec arrogance
โบโกตา[n. prop.] (Bōkōtā) EN: Bogotá FR: Bogota
ช้ามาก ๆ = ช้ามากๆ[adv.] (chā māk-māk) EN: at a snail's pace FR: à la vitesse de l'escargot
ชาวปารีส[n. prop.] (chāo Pārīt) EN: Parisian FR: Parisien [m] ; Parisienne [f] ; parigot [m] (fam.) ; parigotte [f] (fam.)
เดือย[n.] (deūay) EN: cock's spur ; dowel ; spindle ; tenon FR: ergot [m]
ฟืน[n. exp.] (feūn) EN: firewood ; fagot FR: bûche [m] ; bois de chauffage [m]
ห้ามเปลี่ยนมือ[adj.] (hām plīenme) EN: not negotiable FR:
หอยทาก[n. exp.] (høi thāk) EN: snail [m] FR: escargot [m]
จ่ายสดงดเชื่อ [v. exp.] (jāisot ngot) EN: cash down FR:
เจรจา[v.] (jēnrajā = j) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue
เจรจา[v.] (jērajā = jē) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue
เจรจาต่อรอง[v. exp.] (jērajā tørø) EN: negotiate FR: négocier
การเจรจา[n.] (kān jēnrajā) EN: negotiation FR: négociation [f] ; pourparler [m] ; dialogue [m]
การเจรจาแบบพหุภาคี[n. exp.] (kān jēnrajā) EN: multilateral negotiation FR:
การเจรจาแบบทวิภาคี[n. exp.] (kān jēnrajā) EN: bilateral negotiation FR:
การเจรจาต่อรอง[n. exp.] (kān jēnrajā) EN: negotiation FR: négociation [f]
การเจรจา[n.] (kān jērajā ) EN: negotiation FR: négociation [f] ; pourparler [m] ; dialogue [m]
การงด[n.] (kān ngot) EN: cancellation FR:
การงดออกเสียง[n. exp.] (kān ngot øk) EN: abstention FR: abstention [f]
การงดเว้น[n.] (kān ngotwen) EN: refrain FR:
การประชุมเจรจา[n. exp.] (kān prachum) EN: negotiating conference FR: table de négociations [f]
การตัดประสาทเวกัส[n. exp.] (kān tat pra) EN: vagotomy FR:
การต่อรอง[n.] (kān tørøng) EN: bargaining ; negotiation FR:
เข้าพุง[v. exp.] (khao phung) EN: have completely forgotten ; forget all the acquired knowledge FR:
เข้าร่วมการเจรจา[v. exp.] (khao ruam k) EN: take part in negotiations FR: prendre part à une réunion de négociation ; prendre part aux négociations
เข้าตู้[adj.] (khao tū) EN: forgotten FR:
คิดอุตริ[v. exp.] (khit uttari) EN: indulge in wild fantasy ; give reins to one's imagination ; have a maggot in one's head ; have a very fantastic idea FR:
โข่ง[n.] (khōng) EN: apple snail FR: escargot [m]
คนขอทาน[n. exp.] (khon khøthā) EN: beggar FR: mendiant [m] ; mendigot [m] (fam., vx)
คนงดออกเสียง[n. exp.] (khon ngot ø) EN: abstainer FR:
คนที่คอยจับผิด[n. exp.] (khon thī kh) EN: hairsplitting person FR: ergoteur [m] ; ergoteuse [f] ; chicaneur [m] ; chicaneuse [f] ; coupeur de cheveux en quatre [m]
ขอทาน[n.] (khøthān) EN: beggar ; mendicant FR: mendiant [m] ; mendiante [f] ; mendigot [m] (fam., vx)
ขอทาน[v.] (khøthān) EN: beg for money FR: mendier ; demander l'aumône ; mendigoter (vx)
เครื่องหมายการค้า[n.] (khreūangmāi) EN: trademark ; brand ; logo ; logotype FR: marque commerciale [f] ; marque de fabrique [f] ; marque [f] ; logo commercial [m]
คู่เจรจา[n. exp.] (khū jērajā) EN: negotiating party FR:

got ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Trick {m} | toller Trick | gemeiner Trick | jdm. einen Trick verraten | den Trick raushabentrick | fancy trick | dirty trick | to give sb. a tip | to have got the knack of ...
Götterspeise {f} | Götterspeisen
Apotheose {f}; Vergöttlichung
Atheismus {m}; Ablehnung eines Gottesglaubensatheism
Verhandlungsvollmacht {f}authority to negotiate
Fagott {n} [mus.] | Fagotte
bigott; frömmelnd; blindgläubig; engstirnig {adj}bigot
Blasphemie {f}; Gotteslästerung
Gottesdienst {m} | zum Gottesdienst gehen | einem Gottesdienst beiwohnenchurch service; divine service; service | to go to church | to attend church
Vergötterung {f} | Vergötterungen
(heidnische) Gottheit {f} | Gottheiten
Gottheit {f} | Gottheiten
Ergotherapie {f}ergotherapy
Ergotismus {m}; Vergiftung durch Mutterkorn [med.]ergotism
Abendmesse {f}; Abendgottesdienst
geltungsbedürftig {adv}egotistically
Gott {m} | Götter
Göttin {f} | Göttinnen
Gotik {f}Gothic style; Gothic period
Gottgläubige {m,f}; Gottgläubigerdeist
Abgott {m} | Abgötter
Mutterkorn {n}ergot
Verkäuflichkeit {f}negotiability
übertragbar {adj} | nicht übertragbarnegotiable | not negotiable; nonnegotiable
unvergesslich {adj}never-to-be-forgotten
Friedensverhandlung {f}peace negotiation
Führungslager {n} [techn.]pilot bearing; spigot bearing
Polytheismus {m}; Vielgötterei
Nietzapfen {m}rivet spigot
Silberbarren {m}silver bar; silver ingot
Dämmplatte {f} mit Nut und Federslab with spigot and groove
Slang {m}argot
Stahlblock {m}steel ingot
Vertragsbedingungen {pl} | Vertragsbedingungen aushandeln | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungenterms of contract; conditions of a contract | to negotiate the conditions of a contract | contractual general conditions | standard terms and conditions
Theismus {m}; Gottesglauben
Theosophie {f}; mystische Gotteslehretheosophy
Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene | Verhandlungen auf höchster Ebene | Spitzenpolitiker {m}top-level | top-level negotiations | top-level politician

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า got
Back to top