Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
gotcha | (sl.) คำพูดย่อของ I got you |
gotta | (vi.) คำที่มาจากวลี have got to หรือ have got a (คำไม่เป็นทางการ) |
กระแพ้ง | (n.) bamboo which got a disease See also: diseased bamboo from within Syn. กำแพ้ง |
ก้างขวางคอ | (n.) fishbone got stuck in one´s throat |
มือร้อน | (v.) have got high temperature hands Ops. มือเย็น |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
But now I've got sick and it bothers me | แต่ตอนนี้ ฉันรำคาญใจและมันก็รบกวนฉันมาก |
I've got to do something | ฉันต้องทำบางสิ่งบางอย่าง |
I got your message | ฉันได้รับข้อความของคุณ มีอะไรเหรอ |
I've got limited time here | ฉันมีเวลาจำกัดที่นี่ |
I woke up at 7 and got up right away | ฉันตื่น 7 โมงและลุกขึ้นทันที |
I heard she got married last week | ฉันได้ยินว่าเธอแต่งงานแล้วสัปดาห์ที่แล้ว |
Sorry, I've got to go now | ขอโทษนะ ฉันต้องไปแล้วตอนนี้ |
The movie began as soon as we got there | หนังเริ่มทันทีที่พวกเราไปถึง |
He's got a bad headache | เขาปวดศีรษะมาก |
I've got a pain in my back | ฉันปวดหลัง |
I got there by plane | ฉันไปที่นั่นโดยเครื่องบิน |
You've got an express mail | คุณได้รับจดหมายด่วน |
I haven't got any money | ฉันไม่มีเงินเลย |
I've got to go back | ฉันต้องกลับไป |
See why I've got to go back to that place? | เห็นไหมว่าทำไมฉันต้องกลับไปที่นั่น? |
I got back two days ago | ฉันกลับมาสองวันแล้ว |
I've got to go to the train station | ฉันต้องไปที่สถานีรถไฟ |
We got on the train just as it was starting | พวกเราขึ้นรถไฟพอดีกับที่รถไฟกำลังออกเลย |
I've got to go to the train station | ฉันต้องไปที่สถานีรถไฟ |
We got on the bus just before it left | พวกเราขึ้นรถบัสก่อนเวลาที่รถออกเท่านั้น |
We got on the airplane just a minute or two early | พวกเราขึ้นเครื่องก่อนเวลา 1 หรือ 2 นาทีเท่านั้น |
I got an official warning | ฉันได้รับคำเตือนอย่างเป็นทางการ |
I got all my school stuff last week | ฉันได้ของสำหรับไปโรงเรียนทุกอย่างแล้วเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว |
I've got something to tell you | ฉันมีบางสิ่งที่ต้องบอกคุณ |
There's something I've got to tell you before you leave | มีบางสิ่งที่ฉันต้องบอกกับคุณก่อนคุณจากไป |
She got a letter from home this morning | เช้านี้เธอได้รับจดหมายจากทางบ้าน |
I've got to get some work done | ฉันต้องหางานบางอย่างมาทำ |
We got as much as we could carry | พวกเราได้มามากเท่าที่จะขนมาได้ |
He got what he deserved | เขาได้ในสิ่งที่เขาสมควรได้ |
I've got some decisions to make | ฉันต้องตัดสินใจบางอย่าง |
I got something to show you | ฉันมีบางสิ่งให้คุณดู |
You got nothing to lose | คุณไม่มีอะไรต้องสูญเสีย |
We've got a lot of work to do | พวกเรามีงานมากมายที่ต้องทำ |
We got a place to stay | พวกเราได้ที่อยู่แล้ว |
You've got to stop worrying | คุณต้องหยุดกังวลได้แล้ว |
We've got plenty of supplies | พวกเรามีเสบียงเยอะแยะมากมาย |
I've got to do what I've got to do | ฉันต้องทำสิ่งที่ฉันต้องทำ |
I got something you gotta see | ฉันมีบางสิ่งที่คุณต้องดู |
Listen I got the bad news | ฟังนะฉันมีข่าวร้าย |
I've got something for you | ฉันมีบางสิ่งสำหรับคุณ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Work uр a lather Аnd when you got enough | ทำงานได้ฟองและเมื่อคุณมีมาก พอ |
Аnd when he got the best of me I got the worst of him | และเมื่อเขาได้รับที่ดีที่สุดของ ฉัน ฉันได้เลวร้ายที่สุดของเขา |
Maybe the old Queen's got Snow White. | บางทีเก่าของสมเด็จพระราชินีมี หิมะขาว |
I heard nothing. I've got my own troubles. | ฉันไม่สน ฉันมีปัญหามากพอแล้ว |
You've sure got some nerve. | คุณน่าจะมีความกล้าซักนิด |
Wait a minute, boys. I've got a bright idea. | เดี๋ยวก่อน เด็กๆ ฉันมีความคิดที่ดีกว่านี้ |
Don't you remember? We got away in my plane. | คุณจำอะไรไม่ได้เลยหรอ เราอยู่ในเครื่องบินลำนั้นด้วยกัน |
I believe we've got something now. | ผมคิดว่าเรามีบางอย่างจะต้องทำในตอนนี้ |
We've got something marvelous. | เรามีบางอย่างที่ยิ่งใหญ่มาเพื่อท่านครับ |
His brother's got a vineyard. | น้องชายเขาทำไร่องุ่นที่นั้น |
So you got a big army, huh? | คุณมีกองทัพใหญ่ที่ยิ่งใหญ่นะ |
And Cleo... and, and besides, tomorrow you've got to go to school. | และและนอกจากนี้ในวันพรุ่งนี้ คุณได้มีการ ไปโรงเรียน. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
五帝 | [wǔ dì, ˇ ㄉㄧˋ, 五帝] Five Emperors from legendary times; possibly tribal leaders before the historiographers got working on them; usually taken to be Yellow Emperor 黃帝|黄帝 and four of his sons Zhuan Xu 顓頊|颛顼, Di Ku 帝嚳|帝喾, Tang Yao 唐堯|唐尧, Yu Shun 虞舜 |
西装革履 | [xī zhuāng gé lǚ, ㄒㄧ ㄓㄨㄤ ㄍㄜˊ ㄌㄩˇ, 西装革履 / 西裝革履] got up in Western dress; impeccably attired |
中邪 | [zhòng xié, ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ, 中邪] to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you |
中魔 | [zhòng mó, ㄓㄨㄥˋ ㄇㄛˊ, 中魔] to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you |
知道了 | [zhī dào le, ㄓ ㄉㄠˋ ㄌㄜ˙, 知道了] understood; OK; got it |
着落 | [zhuó luò, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˋ, 着落 / 著落] whereabouts (i.e. where sth has got to); reliable source; (the matter) falls to sb's responsibility; settled |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お手並み拝見;お手並拝見;御手並み拝見;御手並拝見 | [おてなみはいけん, otenamihaiken] (exp) let's see what you've got; show me what you've got |
そういうことか | [, souiukotoka] (exp) I got it; I see; I now know; So that's the reason |
それ来た | [それきた, sorekita] (exp) there it is; there it comes; got it; expression one says when what is expected comes |
ピントがずれる;ピントがズれる | [, pinto gazureru ; pinto ga zu reru] (exp,v1) (1) (See ずれる) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point |
ピントが外れる | [ピントがはずれる, pinto gahazureru] (v1,exp) (1) to be out of focus; (2) to be off the point; to not have got the point |
一本取られた | [いっぽんとられた, ippontorareta] (exp) touche'; you've got me there |
占めた | [しめた, shimeta] (n) I've got it; all right; fine |
直話 | [じきわ;ちょくわ;じきばなし, jikiwa ; chokuwa ; jikibanashi] (n,vs) one's own account (of something); account one got (heard) from somebody at first hand |
経緯 | [いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ก้างขวางคอ | [n.] (kāngkhwāngk) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way FR: |
คิดออกแล้ว | [v. exp.] (khit øk laē) EN: I've got it! ; eureka (interj.) FR: eurêka (interj.) |
มีข้อข้องใจอะไรไหม | [xp] (mī khø khǿn) EN: have you got any questions? ; any more questions? FR: |
ไปไม่ถึง | [v. exp.] (pai mai the) EN: fall short (of) ; not got as far as ; not get (somewhere) FR: ne pas parvenir à atteindre |
ยุ่งปะ | [v. exp.] (yung pa) EN: Are you busy? ; You clocked-up? ; Got anythin’ on your plate? FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Trick | {m} | toller Trick | gemeiner Trick | jdm. einen Trick verraten | den Trick raushabentrick | fancy trick | dirty trick | to give sb. a tip | to have got the knack of ... |