English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
blunt | (adj.) ทื่อ See also: ไม่คม, ทู่ Syn. dull, unsharped Ops. sharp |
blunted | (adj.) ทื่อ Syn. blunt, dulled, unsharpened Ops. sharp |
bluntly | (adv.) ขวานผ่าซาก See also: พูดเถรตรง Syn. frankly |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
blunt | (บลันทฺ) {blunted,blunting,blunts} adj. ทื่อ,ทู่,ไม่คม,ไม่ว่องไว,อึดอาด,เถรตรงเกินไป,ไม่เฉียบแหลม,ขวานผ่าซาก vt. ทำให้ทู่ทำให้ไม่คม,สกัด,บรรเทา,ลดลง,ทำลาย -n. อาวุธที่ทู่,เงินสด |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
blunt | (adj) ทื่อ,ทู่,เปิดเผย,เถรตรง,ขวานผ่าซาก |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
blunted affect; affect, flat | (จิตเวช.) อารมณ์เฉยเมย, อารมณ์ทื่อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Blunt | มน [การแพทย์] |
Bluntly Tapered End | ปลายป้าน [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตู้ | (adj.) blunt Syn. ทู่ Ops. แหลม |
ทื่อ | (adj.) blunt See also: dull Syn. เท่อ, ทู่ Ops. คม |
มู่ทู่ | (v.) blunt See also: obtuse, dull, unsharpened, pointless Syn. ป้าน, ไม่แหลม, ไม่คม, ทื่อ, ทู่ Ops. แหลม, ไม่ป้าน |
เท่อ | (adj.) blunt See also: dull-witted, obtuse, inactive, slow, dull, unsharpened, unpointed Syn. ทื่อ, โง่, ทึ่ม |
โฉ่งฉ่าง | (adj.) blunt See also: churlish, rude, unmannerly Syn. เปิดเผย |
ไม่คม | (v.) blunt See also: obtuse, dull, unsharpened, pointless Syn. ป้าน, ไม่แหลม, ทื่อ, ทู่ Ops. แหลม, ไม่ป้าน |
ไม่แหลม | (v.) blunt See also: obtuse, dull, unsharpened, pointless Syn. ป้าน, ไม่คม, ทื่อ, ทู่ Ops. แหลม, ไม่ป้าน |
โผง | (adv.) bluntly See also: directly, forthrightly, outspokenly, straight to the point Syn. โผงผาง, ขวานผ่าซาก |
โผง | (adv.) bluntly See also: directly, forthrightly, outspokenly, straight to the point Syn. โผงผาง, ขวานผ่าซาก |
โผงผาง | (adv.) bluntly See also: directly, forthrightly, outspokenly Syn. ขวานผ่าซาก, โผง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You wouldn't want me to go in with a blunt scalpel. | กับมีดผ่าตัดทื่อตอนนี้เราจะ? ซ่อมมัน |
That's tracker's smoke. It will blunt our sense of smell. | นั่นคือติดตามเว็บไซต์นั้นมีควันของ มันจะเปิดเผยความรู้สึกของเราที่มีกลิ่นเหม็น |
Look, just get any blunt objects together. | เธกเธฑเธเธเธนเธเธเธนเธเนเธฅเนเธง |
Bond, this may be too much for a blunt instrument to understand but arrogance and self-awareness seldom go hand in hand. | บอนด์ ที่ฉันพูดอาจยากเกินกว่า ที่คนหัวทื่อจะเข้าใจ แต่ความจองหอง และสติสัมปชัญญะ มักจะเดินสวนทางกันเสมอ |
I apologize for the blunt delivery. | ขอโทษที่ผมพูดโพล่งออกมา |
He had a blunt force trauma. | เขามีบาดแผลจากวัตถุไม่มีคม |
He's the blunt instrument. | เขาเป็นเครื่องมือทื่อๆ |
This girl died from blunt trauma, most likely blows to the head and face. | ยัยนี่เสียชีวิตเพราะถูกทุบตีอย่างรุนแรง โดยเฉพาะที่หัวและใบหน้า |
VICTIM WAS STRUCK MULTIPLE TIMES WITH A BLUNT OBJECT. SIGNS OF PENETRATION, FLUIDS. | อยากจะบอกได้ว่าเป็นอาการของคนร้าย หรือเป็นข้อความระบายความโกรธ |
Bailey is blunt and direct and doesn't over teach, and Sloan.. | เบลีย์หนักแน่น ตรงไปตรงมา และสโลน... |
Sure. The blunt fact of the matter is... this administration has just suffered some terrible losses, and we need help. | ได้สิ. ความจริงที่เกิดขึ้น |
The five miners that died were all killed... by the blunt force of a pickaxe, not the cave-in. | เพื่อที่จะเก็บ สงวนอากาศไว้ หลักฐานได้บ่งบอกว่า แฮร์รีฆ่าแต่ละคนด้วยพลั่ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
思想顽钝 | [sī xiǎng wán dùn, ㄙ ㄒㄧㄤˇ ㄨㄢˊ ㄉㄨㄣˋ, 思想顽钝 / 思想頑鈍] blunt thinking; apathy |
梗直 | [gěng zhí, ㄍㄥˇ ㄓˊ, 梗直] blunt (speech); frank; honest and outspoken |
顽钝 | [wán dùn, ㄨㄢˊ ㄉㄨㄣˋ, 顽钝 / 頑鈍] blunt (instrument); stupid; thick-headed |
干脆 | [gān cuì, ㄍㄢ ㄘㄨㄟˋ, 干脆 / 乾脆] straightforward; clear-cut; blunt (e.g. statement); you might as well; simply |
秃 | [tū, ㄊㄨ, 秃 / 禿] bald; blunt |
惷 | [chǔn, ㄔㄨㄣˇ, 惷] blunt; stupid; to wiggle (of worms) |
浅露 | [qiǎn lù, ㄑㄧㄢˇ ㄌㄨˋ, 浅露 / 淺露] blunt; direct (i.e. not tactful) |
艮 | [gěn, ㄍㄣˇ, 艮] blunt; tough; chewy |
蠢 | [chǔn, ㄔㄨㄣˇ, 蠢] blunt; stupid; to wiggle (of worms); sluggish |
钝 | [dùn, ㄉㄨㄣˋ, 钝 / 鈍] blunt; stupid |
骾 | [gěng, ㄍㄥˇ, 骾] blunt; fish bones; unyielding |
鲠 | [gěng, ㄍㄥˇ, 鲠 / 鯁] blunt; fish bones; unyielding |
坦率 | [tǎn shuài, ㄊㄢˇ ㄕㄨㄞˋ, 坦率] frank (discussion); blunt; open |
直言不讳 | [zhí yán bù huì, ㄓˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 直言不讳 / 直言不諱] straight talk, nothing taboo (成语 saw); frank and straightforward; to speak bluntly without euphemism |
不客气 | [bù kè qi, ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不客气 / 不客氣] you're welcome; impolite; rude; blunt; don't mention it |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ハナナガスズメダイ | [, hananagasuzumedai] (n) blunt snout gregory (Stegastes lividus) |
蝉海老 | [せみえび;セミエビ, semiebi ; semiebi] (n) (uk) blunt slipper lobster (species of shovel-nosed lobster, Scyllarides squammosus) |
鈍 | [なまくら, namakura] (adj-na) (1) (uk) blunt (e.g. sword); dull; (2) lazy; cowardly; good for nothing |
アケボノヒメオオトカゲ | [, akebonohimeootokage] (n) northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius, species of carnivorous monitor lizard native to the Northern Territory of Australia); blunt-spined goanna |
けんもほろろ;けんもほろほろ(ik) | [, kenmohororo ; kenmohorohoro (ik)] (adj-na,adj-no) curt; blunt; brusque |
コガシラベラ | [, kogashirabera] (n) bluntheaded wrasse (Thalassoma amblycephalum); bluehead wrasse; rainbow wrasse |
ずけずけ | [, zukezuke] (adv) (on-mim) bluntly |
ストレート | [, sutore-to] (adj-na,n) (1) straight; (2) straightforward; direct; straight out; blunt; (P) |
ぶっきら棒 | [ぶっきらぼう, bukkirabou] (adj-na,n) curt; blunt; brusque; (P) |
ぶっちゃける | [, bucchakeru] (v1,vt) to be frank ...; to put things bluntly ... |
切れが悪い | [きれがわるい, kiregawarui] (exp,adj-i) thick; dull (blunt); viscous |
削ぎ切り;そぎ切り | [そぎぎり, sogigiri] (n,vs) (See 削ぐ・1) cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle; cutting in a way that blunts or rounds the cut |
沖鱛 | [おきえそ;オキエソ, okieso ; okieso] (n) (uk) bluntnose lizardfish (Trachinocephalus myops); snakefish |
無愛想;不愛想 | [ぶあいそう;ぶあいそ, buaisou ; buaiso] (adj-na,n) unsociability; bluntness |
突き放す;突き離す | [つきはなす, tsukihanasu] (v5s,vt) to thrust away; to refuse bluntly; to forsake |
突慳貪;突っ慳貪 | [つっけんどん, tsukkendon] (adj-na) (uk) blunt; curt; brusque |
腐る | [くさる, kusaru] (v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf,v5r) (6) (uk) (ksb |
鈍い | [にぶい(P);のろい(P), nibui (P); noroi (P)] (adj-i) (1) (にぶい only) dull (e.g. a knife); blunt; (2) (のろい is usu. in kana) thickheaded; obtuse; stupid; (3) (にぶい only) dull (sound); dim (light); (4) slow; sluggish; inert; lethargic; (5) (のろい only) indulgent (esp. to the opposite sex); doting; (P) |
露骨 | [ろこつ, rokotsu] (adj-na,n) (1) frank; blunt; plain; outspoken; (2) conspicuous; open; (3) broad; suggestive; lewd; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
มู่ทู่ | [adj.] (mūthū) EN: rounded ; bulbous ; blunt FR: |
ป้าน | [adj.] (pān) EN: obtuse ; blunt FR: obtus |
พูดขวานผ่าซาก | [v. exp.] (phūt khwān ) EN: be blunt FR: |
สึก | [v.] (seuk) EN: be worn away ; be worn down ; be abraded ; blunt FR: |
ทื่อ | [adj.] (theū) EN: blunt ; dull-witted : obtuse FR: émoussé ; épointé |
เท่อ | [adj.] (thoē) EN: blunt ; dull-witted ; obtuse ; inactive ; slow ; dull ; unsharpened ; unpointed FR: innocent |
ทู่ | [adj.] (thū) EN: blunt ; dull ; unsharpened FR: |
ตู้ | [adj.] (tū) EN: blunt ; dull FR: |
ห้วน | [adv.] (hūan = huan) EN: briefly ; shortly ; abruptly ; brusquely ; abridgedly ; bluntly ; curtly FR: |
ห้วน ๆ = ห้วนๆ | [adv.] (huan-hūan =) EN: abruptly ; briefly ; shortly ; brusquely ; bluntly ; curtly FR: laconiquement |
ขวานผ่าซาก | [adj. (loc.)] (khwānphāsāk) EN: bluntly ; outspoken ; brutally frank ; plain-spoken ; plainspoken FR: |
งูบอ | [n. exp.] (ngū bø) EN: blunt-headed slug snake ; blunt-headed tree snake FR: |
งูกินทากหัวโหนก | [n. exp.] (ngū kin thā) EN: Blunt-headed Slug Snake ; Blunt-headed Tree Snake FR: |
นกพงนาพันธุ์จีน | [n. exp.] (nok phong n) EN: Blunt-winged Reed Warbler ; Blunt-winged Warbler FR: Rousserolle de Swinhoe [f] ; Rousserolle champêtre [f] |
โผง | [v.] (phōng) EN: tactless ; bluntly ; loudly ; boastfully FR: crûment ; sans tact |
โผงผาง | [adv.] (phōngphāng) EN: outspokenly ; bluntly FR: crûment ; sans tact |
พูดตรงไปตรงมา | [v. exp.] (phūt trongp) EN: talk openly ; talk directly ; talk frankly ; talk candidly ; talk plainly ; speak bluntly ; speak frankly FR: parler ouvertement ; parler franchement ; appeler un chat un chat |
ตายด้าน | [v.] (tāidān) EN: be insensitive ; be blunted FR: |
ตามตรง | [adv.] (tām trong) EN: straightforwardly ; truthfully ; according to the facts ; frankly ; bluntly ; directly ; as a matter of fact ; not beating about the bush ; honestly FR: directement ; franchement ; honnêtement |
เยิน | [adj.] (yoēn) EN: crumpled up ; crumpled out ; dented ; broken ; blunted ; battered ; damaged ; wrecked FR: endommagé |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
stumpf | {adj} | stumpfer | am stumpfstenblunt | blunter | bluntest |
Stumpfheit | {f}bluntness |
stumpf | {adv}bluntly |