English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การอภัย | (n.) forgiving See also: pardon, excusing Syn. การให้อภัย, การยกโทษ, การอโหสิ |
การให้อภัย | (n.) forgiveness See also: pardon, excusing, toleration Syn. การยกโทษ |
ขออภัย | (v.) apologize See also: make an apology, ask for forgiveness, ask for pardon Syn. ขอโทษ, ขอประทานโทษ Ops. ให้อภัย |
อภัย | (v.) pardon See also: forgive, exonerate Syn. ยกโทษ |
ให้อภัย | (v.) forgive See also: excuse, condone, pardon Syn. ยกโทษ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
absolution | (แอบโซล' เชิน) n. การอภัยโทษ, การยกเว้น, การชำระบาป, การให้อภัยบาป. |
absolve | (แอบซอลว' , -ซอลว) vt. ปลดเปลื้อง ล้างบาป อภัยโทษ หลุดออกจาก |
allow | (อะเลา') vt.,vi. ยอมให้, อนุญาตให้, จ่ายให้, ยกให้, พิจารณา, คิด, ให้อภัย,เพื่อให้, Syn. permit, confess ###A. refuse, deny, withhold) |
allowance | (อะเลา' เอินซฺ) n. การยินยอม, การอนุญาตให้, สิ่งที่ได้รับส่วนแบ่ง, เงินส่วนแบ่ง, เงินช่วยเหลือ, เงินค่าใช้จ่าย, ส่วนเสริม, การอดทน, การยอมรับ, การพิจารณา,การให้อภัย. vt. เพื่อให้, จัดให้, จัดสรร, Syn. share, allotment) |
amnesty | (แอม' เนสที) n. การอภัยโทษ, นิรโทษกรรม. -vt. ประเทศนิรโทษกรรม (pardon) |
apologetic | (อะพอล'ละเจท'ทิค) adj. เกี่ยวกับการขออภัย,เต็มที่หรือต้องการขออภัย, Syn. regretful, sorry ###A. unrepentant) |
apologise | (อะพอล'โลไจซฺ) vi. ขออภัย,แก้ตัว,ออกตัว. -apologis (z) er n. |
apologist | (อะพอล'โลจิสทฺ) n. ผู้ขออภัย,ผู้แก้ข้อกล่าวหา, Syn. advocate) |
apologize | (อะพอล'โลไจซฺ) vi. ขออภัย,แก้ตัว,ออกตัว. -apologis (z) er n. |
apology | (อะพอล'โลจี) n. การขออภัย,การขอโทษ,คำขอโทษหรือขออภัย, Syn. plea, excuse) |
assoil | (อะซอยล') vt. ยกโทษให้, อภัยให้,ชดเชย, ไถ่ (absolve; acquit; pardon) |
bill | (บิล) {billed,billing,bills} n. ตั๋วเงิน,พันธบัตร,ธนบัตร,บิล,ใบเสร็จ,ใบแสดงรายงานซื้อขาย,พระราชบัญญัติ,ญัตติ,ร่างญัตติ,คำโฆษณา,รายการ,หนังสือยื่นฟ้อง,จะงอยปาก,ปากนก -Phr. (a Bill of Oblivion พระราชบัญญัติอภัยโทษ) -Id. (bill the bill สนองความต้องการทั้งหมด |
condonation | (คอนโด เน'เชิน) n. การให้อภัย,การไม่เอาโทษ |
condone | (คันโดน') {condoned,condoning,condones} vt. อภัย,ไม่เอาโทษ,ไม่เอาผิด adj., See also: condoner n. ดูcondone, Syn. forgive,excuse |
excusable | (เอคซฺคิว'ซะเบิล) adj. ซึ่งพอให้อภัยได้, แก้ตัวได้ |
excuse | (v. เอคคิวซ',n. เอคคิวซ') vt. ขอโทษ,ขออภัย,ยกโทษ,แก้ตัว,ยอมรับคำแก้ตัว,ยกเว้น,ปลดเปลื้อง. n. คำขอโทษ,คำแก้ตัว,การให้อภัย,ข้อแก้ตัว,ข้ออ้าง,การปลดเปลื้อง., See also: excusableness n. ดูexcuse excusably adv. ดูexcuse excuser n. ดูexcuse |
forgivable | (ฟอร์กิฟ'วะเบิล) adj. ซึ่งอภัยให้ได้ |
forgive | (ฟอร์กิฟว') {forgave,forgiven,forgives} vt. ยกโทษให้,อภัย,ยกหนี,vi. อภัย., See also: forgivable adj. forgiver n. forgiveness n., Syn. remit,pardon |
mercy | (เมอ'ซี) n. ความเมตตา,ความกรุณาปรานี,ความอนุเคราะห์,อำนาจของผู้พิพากษาในการให้อภัยโทษหรือลดหย่อนผ่อนโทษ,พร -Phr. (at the mercy ขึ้นอยู่กับ อยู่ภายใต้อำนาจของ) |
oblivion | (อับลิฟ'เวียน) n. การถูกลืม,การสูญจากความทรงจำ,การให้อภัย, Syn. eclipse,extinction |
pardon | (พาร์'ดัน) n. การให้อภัย,ละเว้นโทษ |
pardoner | n. ผู้ให้อภัย |
placable | (แพลค'คะเบิล,เพล'คะเบิล) adj. ให้อภัยได้,ปลอบโยนได้., See also: placability n., Syn. forgiving |
remission | (รีมิช'เชิน) n. การอภัยโทษ,การให้อภัย,การยกหนี้,การยกเว้นภาษี,การบรรเทา,การลดน้อยลง,การปลดหนี้, See also: remissive adj. remissiveness n., Syn. pardon,amnesty,abatement |
remit | (รีมิท') vt.,vi. ส่งเงิน,อภัยโทษ,ยกโทษ,ยกหนี้,ละเว้น,ผ่อนคลาย,บรรเทา,ทำให้กลับสู่สภาพเดิม,ให้กลับ,ส่งกลับศาลชั้นต่ำกว่า n. การส่งกลับศาลชั้นต่ำกว่า,การส่งบันทึกจากศาลหนึ่งไปยังอีกศาลหนึ่ง, See also: remittable adj. S. forward,excuse |
spare | (สแพรฺ) vt.,vi.,adj. ประหยัด,สงวน,ออม,เจียด,ไม่ใช้,ปล่อยไป,ปล่อยไว้,ยกโทษให้,อภัยโทษ,ยกชีวิต,ละเว้น,งดเว้น,เหลือไว้,สงวน,มีเหลือ,มีเกิน,ผอม,ขาดแคลน. n. สิ่งที่ออมไว้,ชั้นสำรอง,สิ่งสำรอง,ของอะไหล่ (กีฬาโบว์ลิ่ง) การล้มตัวโบว์ลิ่งลงหมดด้วยลูกโยน2ลูก,แต้มที่ทำได้จากการโยนดังกล่าว |
tolerance | (ทอล'เลอเรินซฺ) n. ความอดทน,ความทนทาน,ลักษณะใจกว้าง,การให้อภัย,อำนาจในการต้านฤทธิ์ยาหรือยาพิษ |
tolerant | (ทอล'เลอเรินทฺ) adj. อดทน,ทนทาน,ใจกว้าง,ให้อภัย., See also: tolerantly adv. |
uncharitable | (อันแช'ริทะเบิล) adj. ไม่เมต-ตา,ไม่มีความปรานี,ไม่มีความกรุณา,รุนแรง,ไม่ให้อภัย, See also: uncharitably adv. |
unforgivable | (อันเฟอะกิฟ'วะเบิล) adv. ไม่อาจให้อภัยได้,ไม่สามารถอภัยให้ได้., See also: unforgivably adv. |
unforgiving | (อันเฟอะกิฟ'วิง) adj. ไม่อภัย, |
venial | (วี'นีเอิล,วีน'เยิล) adj. ยกโทษให้ได้,อภัยได้., See also: veniality n. venialness n. venially adv., Syn. pardonable |
white lie | n. คำโกหกเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่สุภาพหรือให้อภัยได้ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
absolution | (n) การอภัยโทษ,การให้อภัย |
absolve | (vt) ให้อภัย,พ้นจากบาป,ปลดเปลื้อง |
allow | (vt) อนุญาต,ให้,ยกให้,ให้อภัย |
allowable | (adj) ซึ่งอนุญาตได้,ซึ่งยอมได้,ซึ่งอภัยได้ |
allowance | (n) การอนุญาต,การยินยอม,การให้อภัย,การลดราคา |
apologise | (vi) ขอโทษ,ขออภัย,ออกตัว,แก้ตัว |
apologist | (n) ผู้ขอโทษ,ผู้ขออภัย,ผู้แก้ตัว,ผู้แก้ข้อกล่าวหา |
apology | (n) คำขอโทษ,คำขออภัย,คำแก้ตัว,การขอโทษ,การขออภัย |
condonation | (n) การอภัยโทษ,การยกโทษ,การให้อภัย,การไม่เอาผิด |
condone | (vt) ให้อภัย,ยอม,อภัยโทษ,ไม่เอาผิด |
excusable | (adj) สมควรจะให้อภัย,ซึ่งพอให้อภัยได้,ซึ่งยกโทษให้ได้ |
excuse | (n) คำขอโทษ,การให้อภัย,คำแก้ตัว,ข้ออ้าง |
forgive | (vt) ยกโทษ,ให้อภัย,อภัย,ยกหนี้ |
forgiveness | (n) การให้อภัย,ความไม่อาฆาต,ความไม่ผูกพยาบาท,การยกโทษ |
impunity | (n) การพ้นโทษ,การอภัยโทษ |
indulge | (vi,vt) ยอมตาม,อภัย,ผ่อนผัน,ปล่อยตัว,มั่วสุม,ซ่องเสพ,หมกมุ่น |
indulgent | (adj) ยอมตาม,ตามใจ,ผ่อนปรน,อภัย,หลงผิด,หมกมุ่น |
inexcusable | (adj) อภัยไม่ได้ |
pardon | (vt) ให้อภัย,อภัยโทษ |
pardoner | (n) ผู้ให้อภัย |
remission | (n) การลดหย่อน,การหลุดพ้น,การอภัยโทษ,การละเว้น |
remit | (vt) งดเว้น,ผ่อนคลาย,บรรเทาลง,อภัยโทษ |
tolerant | (adj) อดกลั้น,ยอมให้,อดทน,ใจกว้าง,ให้อภัย |
venial | (adj) อภัยได้,ไม่หนักหนา,ไม่สำคัญ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
apology | การขอขมาโทษ, การขออภัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
condonation | การให้อภัยความผิดของคู่สมรสอีกฝ่ายหนึ่ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
pardon | การอภัยโทษ [ดู grace] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Ballad | ลำนำนิทาน, ลำนำนิทาน, บัลลาดบัลลาดหรือศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถานสาขาวิชาวรรณกรรมคือ ลำนำนิทาน เป็นรูปแบบหนึ่งของคำประพันธ์บทร้อยกรองแบบดั้งเดิมที่บอกเล่าเรื่องเป็นเพลง แต่เดิมเป็นเพลงเล่าเรื่องถ่ายทอดด้วยปากเปล่าสำหรับการแสดงในที่สาธารณะ มักร้องโดยใช้ท่วงทำนองแบบดั้งเดิมและใช้ดนตรีประกอบการเต้นรำ บัลลาดส่วนใหญ่จะบอกเล่าเรื่องราวที่เป็นโศกนาฏกรรมของความรักหรือภัยพิบัติของบุคคล เป็นบทกวีสั้น ๆ โดยทั่วไปจะอยู่ในรูปแบบของบทสนทนาประกอบการแสดง บัลลาดเป็นรูปแบบของบทกวีที่กวีและนักประพันธ์เพลงของอังกฤษมักนิยมใช้เพื่อเขียนลำนำเป็นโคลงบทสั้น ๆ ตั้งแต่ช่วงยุคกลางต่อมาจนถึงศตวรรษที่ 18 และใช้อย่างกว้างขวางทั่วไปในยุโรป อเมริกา ออสเตรเลียและแอฟริกาเหนือ ต่อมาในศตวรรษที่ 19 จนถึงปัจจุบัน บัลลาดถูกนำมาใช้ในความหมายของเพลงป็อปเป็นเพลงช้า ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งจะใช้กับเพลงรัก |
Forgiveness | การให้อภัย [TU Subject Heading] |
Free on Board | สัญญาการซื้อขายน้ำมัน, สัญญาการซื้อขายน้ำมันประเภทที่ผู้ขายรับผิดชอบในการขนถ่ายน้ำมันลงเรือของผู้ซื้อ ณ ท่าเรือขนถ่าย ความสูญเสียหรือภัยอันตรายที่เกิดขึ้นระหว่างการเดินทางผู้ซื้อจะต้องรับผิดชอบเอง [ปิโตรเลี่ยม] |
Pardon | อภัยโทษ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
absolution | (n.) การสวดอ้อนวอนให้อภัยโทษ |
absolution | (n.) การอภัยโทษ See also: นิรโทษกรรม, การให้อภัยบาป Syn. forgiveness |
absolve | (vt.) อภัยโทษ See also: อภัยบาป, ให้อภัย |
apologetic | (adj.) ที่แสดงถึงการขออภัย See also: ที่แสดงการเสียใจต่อ Syn. regretful, remorseful, sorry |
condonation | (n.) การให้อภัย |
condone | (vt.) ให้อภัย Syn. forgive, pardon |
excusable | (adj.) ซึ่งยอมให้อภัย See also: ซึ่งยอมยกโทษให้ |
excuse | (vt.) ให้อภัย See also: ยกโทษให้ Syn. forgive, pardon, release |
forgiveness | (n.) การให้อภัย See also: การอภัยโทษ, การอโหสิกรรม, การอภัย Syn. amnesty, pardon, remission Ops. unforgiveness |
forgiving | (adj.) ซึ่งให้อภัย See also: ซึ่งยกโทษให้ |
let off | (phrv.) ให้อภัยจาก See also: ปล่อยให้พ้นผิดจาก, ยกโทษให้ในเรื่อง |
pacifiable | (adj.) ซึ่งพอให้อภัยได้ See also: ซึ่งพอยกโทษให้ได้ |
pardon | (n.) การอภัยโทษ See also: การยกโทษให้, การลดหย่อนผ่อนโทษ Syn. forgiveness, amnesty Ops. unforgiveness, punishment |
placable | (adj.) ซึ่งพอให้อภัยได้ See also: ซึ่งพอยกโทษให้ได้ Syn. pacifiable |
remise | (vt.) ยอมให้อภัย See also: ยอมยกโทษให้ |
remissible | (adj.) ซึ่งยอมให้อภัย See also: ซึ่งยอมยกโทษให้ Syn. excusable |
remitment | (n.) การให้อภัย See also: การยกโทษให้ Syn. remittal, remission |
remittable | (adj.) ซึ่งให้อภัย |
remittal | (n.) การให้อภัย See also: การยกโทษให้ Syn. remission |
remitter | (n.) ผู้ให้อภัย |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't condemn me | อย่าตำหนิฉัน ให้อภัยฉัน |
If you lay a finger on her, I'll never forgive you! | ถ้านายขืนแตะต้องเธอล่ะก็ ฉันจะไม่มีวันให้อภัยนายเลย |
Please forgive me for being so late | ได้โปรดให้อภัยฉันด้วยที่มาสาย |
Will you forgive me for saying so? | คุณจะให้อภัยฉันที่พูดอย่างนั้นได้ไหม? |
I will never forgive you | ฉันจะไม่มีวันให้อภัยคุณเลย |
Never forgive him for what he did to me | ไม่มีทางให้อภัยสิ่งที่เขาได้ทำกับฉัน |
Please forgive me for being impertinent and ungrateful | โปรดให้อภัยผมด้วยที่ขาดความเคารพและไม่สำนึกในบุญคุณ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Excuse me, sir. May I have a word with you? | - ขออภัยครับ ผมขออนุญาตคุยกับท่านหน่อย |
English titles by Tadashi Shishido and Donald Richie | Subthai โดย กัลยกร ผิดพลาดประการใดขอภัยมา ณ ที่นี้ |
Prasti. Sorry. Er, hepatitis? | โปรด ขออภัย เอ้อตับอักเสบ? |
Wise man say, "Forgiveness is divine but never pay full price for late pizza. " | คนที่ฉลาดพูดว่า "การให้อภัยเป็นพระเจ้า ... ... แต่ไม่เคยจ่ายราคาเต็มสำหรับพิซซ่าปลาย " |
Your Majesty, I'm sorry, I can't... | ฝ่าบาท ขอประทานอภัย หม่อมฉันไม่ค่อยจะได้ยิน.. |
Please? My most abject and humblest apologies to you as well, princess. -At least some good will come of my being forced to marry. | ด้วยความสงสารอย่างที่สุดและเคารพนบน้อม ข้าขอประทานอภัยจากท่าน องค์หญิง อย่างน้อยก็มีบางอย่างที่เป็นข้อดีจากการได้แต่งงาน |
I know. Sorry about that. I've been a bit busy. | ฉันรู้ว่า ขออภัยเกี่ยวกับที่ ฉันได้รับการบิตไม่ว่าง |
Can you... | - ขออภัย คุณสามารถ ... |
Thank you, Father. | - พระเจ้าอาจให้อภัยคุณ ขอบคุณ หลวงพ่อ |
Oh, lady hoffman. excuse me, i... i was expecting one of your servants. | ท่านหญิงฮอฟแมน ขออภัย ข้าไม่เห็นพวกคนใช้น่ะ |
There's Smith, and he's standing there... and he's got the iceberg warning in his fucking hand. | กัปตันสมิธนิ่งเฉยทั้งๆ ที่มีคำเตือน เรื่องภูเขาน้ำแข็งอยู่ในมือเหียกๆ ขออภัย ในมือเขา |
So, are you just gonna forgive her? How could you forgive something like that? | แล้วไง คุณจะให้อภัยหล่อนใช่มั้ย เราจะให้อภัยคนที่ทำกับคนอื่นแบบนั้นได้ยังไงกัน |
Please forgive me but I desperately need your guidance. | ขอร้อง ให้อภัยฉัน แต่ฉันหมดหวัง / ฉันต้องการคำแนะนำจากท่าน |
Fear not, my child, absolution will be yours the moment you kill the descendant of Corvinus, this Michael. | ไม่ต้องกลัว,ลูกข้า /เจ้าจะได้รับการอภัยโทษ .... ตราบใดที่เจ้าฆ่าลูกหลานของโควินัสนั่น |
And I think you picked a pretty weird time to do it, but I forgive you, John, | และเดี๊ยนคิดว่าตัวเลือกเวลาที่จะดูแปลกๆ แต่เดี๊ยนก็อภัยให้นะยะ จอห์น |
Uh, I'm sorry. We had to give away your table. | เอ่อ ต้องขออภัยด้วยครับ เราต้องยกเลิกโต๊ะนั่งของคุณให้เเขกท่านอื่น |
My apologies, fortunate favorite of the queen. | \ ขออภัย... ที่รบกวนแขกของราชินี... |
Well, pardon me to think so, but it's not very good. | เอาละ! ขออภัยนะ ที่ผมคิดว่ารสมันยังไม่ดีพอ. |
You give me 400 grand, and I pardon you and your brothers, is that right? | นายจ่ายฉัน 400,000 ดอลลาร์ แล้วฉันก็ให้อภัยนายกับพี่น้องนาย ถูกมั้ย อภัยกันแล้วลืมให้หมด ถูกต้อง |
I say these words, but in my heart i wonder can god forgive any man for a sin as great as the one i'm about to commit?" | ข้าเอ่ยคำนี้ ทั้งที่ในใจข้ายังไม่คลายสงสัย... ...ขอพระเจ้าจงอภัยให้กับบาปที่ทุกคนได้กระทำ เฉกเช่นเดียวกับที่ข้าได้กระทำลงไป" |
Also... being unable to forgive the younger brother who tried to kill you... | อีกทั้ง... ยังไม่สามารถอภัยให้น้องชาย ที่พยายามจะฆ่าพระองค์... |
For which the punishment, regrettably, is also death. | ...ด้วยคำสั่งนี้ ให้ตัดสินลงโทษได้ โดยไม่มีการอภัย ให้ตายตกตามกัน " |
Sir, excuse me.! Good morning, Mr. Phillips.! | เซอร์ ขออภัย อรุณสวัสดิ์ มิสเตอร์ฟิลลิปส์ |
You know, you'll have to forgive your father for being curious but where have you been all these years? | แกรู้มั้ย แกน่าจะให้อภัย กับความผิดของพ่อแก ...ว่าแต่ ไปอยู่ที่ไหนมา ปีที่ผ่านมา |
Wise king, I humbly request an audience. | ข้ามิได้สั่งเช่นนั้น อภัยนายกองเถิด ท่านเป็นทหารหาญ |
Forgive the captain. | ไม่มีอันใด ต้องขออภัย ราชันผู้กล้า |
Talking about God and forgiveness, all kinds of crazy shit. | พูดถึงพระเจ้า และการให้อภัย เรื่องอะไรพวกนี้ |
Agent Yellow, which has been chosen for use here in Korea, is a state-of-the-art chemical and deployment system, recently developed by the U.S. to fight virus outbreaks or biological terror. | 'เอเจ้นเยลโล่' ถูกเลือกให้นำมาใช้ในเกาหลีใต้ ซึ่งเป็นสารเคมีชนิดหนึ่ง ที่ได้รับการพัฒนาโดยสหรัฐอเมริกาเมื่อเร็วๆนี้ เพื่อใช้ต่อสู้ กับการระบาดของไวรัสหรือภัยทางชีวภาพที่เกิดขึ้น สหรัฐอเมริกาเลือกที่จะใช้เอเจ้นเยลโล่ |
I'm hoping they'll learn something about forgiveness, because they'll need it. | ฉันหวังว่าพวกเขาจะเรียนรู้ ถึงการให้อภัย พวกเขาจำเป็นต้องรู้ |
I believe I have organized everything at home... but I am sorry I wasn't able to attend to the kitchen floor before I left. | คิดว่า.. ข้าวของที่บ้าน พ่อเก็บเรียบร้อยแล้วนะ... ต้องขออภัย ที่ไม่ได้ทำความสะอาด พื้นห้องครัว .. |
You know? That's real forgiveness. The strong forgiving the weak. | รู้ไหม การให้อภัยที่แท้จริงคือ ผู้แกร่งกว่าให้อภัยผู้ที่อ่อนแอกว่า |
You are not allowed to talk about anyone i date as long you're seeing little miss "pardon my tits." | พี่อย่ามาพูดถึงคนที่ฉันเดตด้วย ตราบที่พี่ยังคบกับยัย "อภัยนมฉันด้วย" นั่น |
I don't expect you to. | - ผมไม่หวังให้คุณอภัย ผมแค่ |
"I love Satome! I can't forgive her" Huh, afterall this-- | "ฉันรักซาโตแมะ ""ฉันให้อภัยเธอไม่ได้" เฮ้อทั้งหมดนั้นแหละ |
Excuse me, pardon me! Your shoulders are looking a little red! Oh, no, no! | ขอโทษ ขออภัย ไหล่คุณแดงเป็นจ้ำแน่ะ |
Look, Blair, either you try to forgive me and move on, or we end it. | ฟังนะ แบลร์ ไม่ว่าคุณจะอภัยให้ผมและคบกันต่อไป... หรือเราเลิกกัน |
And as my daughter, I knew that you wouldforgive me, in time, but if my company had lostthis deal because of you? | ในฐานะลูกสาวของฉัน ฉันรู้ว่าเธอจะให้อภัยฉันได้ ตอนนี้ แต่ถ้าบริษัทของฉัน สูญเสียข้อตกลงนี้ไปก็เป็นเพราะคุณนั่นแหละ |
Folks, sorry to bother you, but I'm gonna need you all to move outside as quickly as possible. | พวกคุณ ขออภัยที่ต้องรบกวน ขอให้พวกคุณทั้งหมด ออกไปจากที่นี่ซะ โดยเร็วที่สุด |
Please forgive me. | อืม โปรดอภัยให้ลูกด้วย ได้โปรดอภัยให้ลูกด้วย |
"and inconsiderate behaviour". "Forgive me if I seem strange but I'm... " Dear Cecilia, you'd be forgiven for thinking me mad... the way I acted this afternoon. | "และความเซ่อซ่าของผม" "ขอโทษนะครับ ถ้าผมทำตัวพิลึกไปหน่อย แต่ผม..." ซีซีเลิยที่รัก หวังว่าคุณคงให้อภัยผม และไม่โกรธผม |