English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
punishment | (n.) การลงโทษ Syn. correction, discipline |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
punishment | (พัน'นิชเมินทฺ) n. การทำโทษ,การลงโทษ,การทำให้เจ็บปวด,การทารุณ,การใช้สิ้นเปลือง, Syn. penalty |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
punishment | (n) การลงโทษ,การลงทัณฑ์,การต่อย,การทำทารุณ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
punishment | การลงโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Punishment in crime deterrence | การลงโทษเพื่อปกป้องปรามอาชญากรรม [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อาชญาเทวดา | (n.) rod of punishment of the gods (possibly lightning) See also: lightning |
เตะลูกโทษ | (v.) have a punishment kick |
เตะโทษ | (v.) have a punishment kick Syn. เตะลูกโทษ |
เทวทัณฑ์ | (n.) rod of punishment of the gods (possibly lightning) See also: lightning Syn. อาชญาเทวดา |
ตะพุ่นหญ้าช้าง | (n.) punishment See also: ancient criminal penalty consisting of cutting grass for the royal elephants |
ระวางโทษ | (n.) punishment See also: penalty |
โทษ | (n.) punishment See also: penalty, chastisement, correction |
โทษานุโทษ | (n.) punishment See also: all kinds of punishment, light and heavy penalties or punishment |
ราชทัณฑ์ | (n.) punishment by royal decree See also: a penalty imposed by the king Syn. โทษหลวง |
โทษหลวง | (n.) punishment by royal decree See also: a penalty imposed by the king |
กำหนดโทษ | (v.) impose a punishment See also: set a penalty, set a punishment |
ครุกรรม | (n.) sins with five heaviest punishment See also: five forms of Bad Karma which bring immediate results |
ครุโทษ | (n.) heavy punishment See also: major offence Syn. โทษสถานหนัก Ops. โทษเบา |
ตรีโทษ | (n.) three punishments (vitiation of the blood, bile, and phlegm) See also: the critical symptoms of death, the deadly fever Syn. ตรีทูต |
ผ่อนโทษ | (v.) reduce a punishment See also: decrease penalty Syn. ลดโทษ, ลดหย่อน Ops. เพิ่มโทษ |
ลดหย่อนผ่อนโทษ | (v.) reduce a punishment See also: decrease penalty Syn. ผ่อนโทษ, ลดโทษ, ลดหย่อน Ops. เพิ่มโทษ |
ลหุโทษ | (n.) light punishment See also: light penalty, misdemeanor |
วางโทษ | (v.) impose a punishment See also: set a penalty, set a punishment Syn. กำหนดโทษ |
อนันตริยกรรม | (n.) sins with five heaviest punishment See also: five forms of Bad Karma which bring immediate results Syn. ครุกรรม |
โทษประหารชีวิต | (n.) capital punishment Syn. โทษประหาร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Everything is but a pretext for taunts, punishment and humiliation. | ทุกบทลงโทษล้วนรุนแรง และเป็นที่น่าอับอาย |
All I ask of you is exemplary punishment for this bastard | ทั้งหมดฉันถามเพราะคุณ... ... punishment for น่ายกย่อง ลูกไม่มีพ่อนี้ |
I've found we're all such sinners, we should leave punishment to God. | เราทุกคนเป็นคนบาป และควรให้พระเจ้าเป็นผู้ลงโทษเอง |
Can you hold off Doris' punishment until I finish my assignment? | ช่วยกรุณาระงับ การตัดสินดอริส ไปจนกว่าฉัน จะทำงานเสร็จได้มั้ย? |
I will think about their punishment later. | ข้าจะลงโทษพวกเขาทีหลัง |
Greg, I'm afraid your punishment will be four hours in the snakepit. | เกร็ก พ่อคิดว่าจะต้องลงโทษลูกนะ ลงไปอยู่ในบ่องูสัก 4 ชั่วโมง |
Therefore, as punishment for your actions, 50 points will be taken. | ดังนั้นเพื่อเป็นการลงโทษพวกเธอ 50 แต้มจะถูกหักออก |
The best punishment for you | มันก็เป็นการลงโทษที่ดีที่สุดสำหรับเธอแล้วล่ะ |
This is punishment for exposing my identity | นี่เป็นการลงโทษเธอ ที่เอาความลับฉันไปเปิดเผย |
His loss, the loss of his good name is punishment enough. | เขาเสีย ชื่อเสียงที่ดีไป... ...เป็นการลงโทษที่สาสมแล้ว |
That's their punishment for you, | นั้นคือการลงโทษของคุณ ของพวกเขา |
I know the perfect punishment to fit your crime. | ผมรู้วิธีลงโทษที่ดีที่สุดละ ซึ่งเหมาะสมกับความผิดของคุณแล้วหล่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
腐刑 | [fǔ xíng, ㄈㄨˇ ㄒㄧㄥˊ, 腐刑] castration (a form of punishment during the Han period) |
罪与罚 | [Zuì yǔ fá, ㄗㄨㄟˋ ㄩˇ ㄈㄚˊ, 罪与罚 / 罪與罰] Crime and Punishment by Dostoevsky 陀思妥耶夫斯基 |
陀思妥耶夫斯基 | [Tuó sī tuǒ yē fū sī jī, ㄊㄨㄛˊ ㄙ ㄊㄨㄛˇ ㄧㄝ ㄈㄨ ㄙ ㄐㄧ, 陀思妥耶夫斯基] Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚 |
罪有应得 | [zuì yǒu yīng dé, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄉㄜˊ, 罪有应得 / 罪有應得] guilty and deserves to be punished (成语 saw); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime |
刑具 | [xíng jù, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩˋ, 刑具] punishment equipment; torture instruments |
政教 | [zhèng jiào, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄠˋ, 政教] punishment and rewards as part of political re-education |
替罪 | [tì zuì, ㄊㄧˋ ㄗㄨㄟˋ, 替罪] to cancel out a crime; to receive punishment as a scapegoat |
桁杨 | [háng yáng, ㄏㄤˊ ㄧㄤˊ, 桁杨 / 桁楊] lit. stocks and knives; fig. any punishment equipment; torture instrument |
桁杨刀锯 | [háng yáng dāo jù, ㄏㄤˊ ㄧㄤˊ ㄉㄠ ㄐㄩˋ, 桁杨刀锯 / 桁楊刀鋸] lit. stocks and knives; fig. any punishment equipment; torture instrument |
板子 | [bǎn zi, ㄅㄢˇ ㄗ˙, 板子] board; plank; bamboo or birch for corporal punishment |
体刑 | [tǐ xíng, ㄊㄧˇ ㄒㄧㄥˊ, 体刑 / 體刑] corporal punishment |
体罚 | [tǐ fá, ㄊㄧˇ ㄈㄚˊ, 体罚 / 體罰] corporal punishment |
刖 | [yuè, ㄩㄝˋ, 刖] cut off the feet as punishment |
刵 | [èr, ㄦˋ, 刵] cut off the ears as punishment |
剐 | [guǎ, ㄍㄨㄚˇ, 剐 / 剮] cut off the flesh as punishment |
赀 | [zī, ㄗ, 赀 / 貲] fine instead of punishment; property |
重典 | [zhòng diǎn, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧㄢˇ, 重典] important classic text; cruel torture; severe punishment |
枷带锁抓 | [jiā dài suǒ zhuā, ㄐㄧㄚ ㄉㄞˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄨㄚ, 枷带锁抓 / 枷帶鎖抓] in stocks; in fetter for punishment |
惩罚 | [chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ, 惩罚 / 懲罰] penalty; punishment; to punish |
刑 | [xíng, ㄒㄧㄥˊ, 刑] punishment |
不为已甚 | [bù wéi yǐ shèn, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧˇ ㄕㄣˋ, 不为已甚 / 不為已甚] refrain from going to extremes in meting out punishment; not be too hard on subject |
充军 | [chōng jūn, ㄔㄨㄥ ㄐㄩㄣ, 充军 / 充軍] to banish (to an army post, as a punishment) |
刑罚 | [xíng fá, ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˊ, 刑罚 / 刑罰] sentence; penalty; punishment |
制裁 | [zhì cái, ㄓˋ ㄘㄞˊ, 制裁] to punish; punishment; sanctions (incl. economic) |
拿办 | [ná bàn, ㄋㄚˊ ㄅㄢˋ, 拿办 / 拿辦] to arrest for punishment |
整治 | [zhěng zhì, ㄓㄥˇ ㄓˋ, 整治] to renovate; to restore; to repair; to restore a waterway by dredging; corrective punishment; to get sth ready |
杀鸡给猴看 | [shā jī gěi hóu kàn, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄍㄟˇ ㄏㄡˊ ㄎㄢˋ, 杀鸡给猴看 / 殺雞給猴看] lit. to kill a chicken in front of a monkey; fig. to make an example of sb (by punishment) to frighten others |
谴 | [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ, 谴 / 譴] punishment; scold |
赏罚 | [shǎng fá, ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ, 赏罚 / 賞罰] reward and punishment |
轘 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 轘] to tear between chariots (punishment |
磔 | [zhé, ㄓㄜˊ, 磔] tearing off limbs as punishment |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ジェノサイド条約 | [ジェノサイドじょうやく, jienosaido jouyaku] (n) Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948) |
刑獄 | [けいごく, keigoku] (n) jail; gaol; punishment |
剕 | [あしきり, ashikiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China) |
劓 | [はなきり, hanakiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the nose (form of punishment in ancient China) |
因果応報 | [いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior |
天誅 | [てんちゅう, tenchuu] (n) heaven's (well-deserved) punishment |
奴 | [やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her |
宮 | [みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n,n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign |
宮刑 | [きゅうけい, kyuukei] (n) (arch) (See 五刑) ancient Chinese punishment (castration for men, confinement for women) |
寺入り | [てらいり, terairi] (n) (1) (See 寺子屋) to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school; (2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods); (3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.) |
懲悪 | [ちょうあく, chouaku] (n) chastisement for evildoing; punishment |
所払い | [ところばらい, tokorobarai] (n) (historical) banishment from one's residence as a form of judicial punishment |
手討ち | [てうち, teuchi] (n) capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act |
拷問等禁止条約 | [ごうもんとうきんしじょうやく, goumontoukinshijouyaku] (n) Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
棄市;棄死(iK) | [きし, kishi] (n) (arch) execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China) |
極刑 | [きょっけい, kyokkei] (n) capital punishment; extreme penalty; ultimate punishment |
死刑制度 | [しけいせいど, shikeiseido] (n) capital punishment |
死刑廃止 | [しけいはいし, shikeihaishi] (n) abolition of the death penalty; abolition of capital punishment |
私刑 | [しけい, shikei] (n) lynching; vigilantism; private punishment |
罪の報いを受ける | [つみのむくいをうける, tsuminomukuiwoukeru] (exp,v1) to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime |
自由刑 | [じゆうけい, jiyuukei] (n) punishment by imprisonment or curtailment of liberties |
遠島 | [えんとう, entou] (n) remote island; punishment by exile to a remote island |
お仕置き;御仕置き | [おしおき, oshioki] (n,vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding |
仕置;仕置き | [しおき, shioki] (n,vs) (1) execution; (2) punishment; (3) spanking |
体刑 | [たいけい, taikei] (n) corporal punishment; jail sentence; gaol sentence |
体罰 | [たいばつ, taibatsu] (n) corporal punishment; (P) |
処分 | [しょぶん, shobun] (n,vs) (1) disposal; dealing (with a problem); disposition; measure; procedure; (2) punishment; (3) putting down (e.g. diseased animal); (P) |
天罰 | [てんばつ, tenbatsu] (n) divine punishment; wrath of God; justice of heaven |
天罰覿面 | [てんばつてきめん, tenbatsutekimen] (n) the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance |
戒め(P);誡め;警め | [いましめ, imashime] (n) (1) caution; admonition; warning; lesson; (2) (also written as 禁め) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (arch) caution; guard; (P) |
死刑 | [しけい, shikei] (n) death penalty; capital punishment; (P) |
気合を入れる;気合いを入れる;気合をいれる;気合いをいれる | [きあいをいれる, kiaiwoireru] (exp,v1) (1) to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself; (2) to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse |
求刑 | [きゅうけい, kyuukei] (n,vs,adj-no) prosecution; recommended sentence; prosecution's demand for punishment; (P) |
科罰 | [かばつ, kabatsu] (n) punishment; discipline |
罰が当たる | [ばちがあたる, bachigaataru] (exp,v5r) (1) (uk) to incur divine punishment; to pay for one's sins; (int) (2) You'll pay for that!; What goes around, comes around |
膺懲 | [ようちょう, youchou] (n,vs) punishment; chastisement |
遠流 | [おんる, onru] (n) banishment or exile (punishment under the ritsuryo system) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนันตริยกรรม | [n.] (anantariyak) EN: the most heinous crimes ; sins with five heaviest punishment ; mortal sins FR: les péchés mortels [mpl] |
อาชญาเทวดา | [n. exp.] (ātyā thēwad) EN: rod of punishment of the gods FR: |
อาญา | [n.] (āyā) EN: punishment ; sanction ; penalty FR: sanction [f] ; punition [f] ; peine [f] ; sentence [f] |
ดื้อไม้ | [adj.] (deū māi) EN: hardened to punishment FR: |
กรรลี | [n.] (kanlī) EN: punishment FR: |
การลงโทษ | [n.] (kān longthō) EN: sanction ; punishment ; sentence ; scourge FR: sanction [f] |
การลงโทษในกฎหมายแพ่ง | [n. exp.] (kān longthō) EN: punishment in civil law FR: |
การลงโทษประหารชีวิต | [n. exp.] (kān longthō) EN: capital punishment ; death penalty FR: peine capitale [f] |
การรอการลงโทษ | [n. exp.] (kān rø kān ) EN: suspension of punishment FR: suspension de la peine [f] |
คาดโทษ | [v.] (khātthōt) EN: warn of punishment for further wrongdoing FR: mettre en garde |
ลหุโทษ | [n.] (lahuthōt) EN: light punishment ; light penalty ; misdemeanor FR: |
ลดหย่อนผ่อนโทษ | [X] (lotyøn phǿn) EN: reduce a punishment ; reprieve ; decrease penalty FR: réduire la peine ; octroyer un sursis |
มหันตโทษ | [n.] (mahantathōt) EN: heavy penalty ; heavy sentence ; severe punishment FR: sentence lourde [f] ; lourde sentence [f] ; lourde peine [f] |
นิรโทษ | [adj.] (nirathōt) EN: exempt from punishment ; free from guilt FR: |
ภาคทัณฑ์ | [v.] (phākthan) EN: put on probation ; remit punishment ; bind over on probation ; award probation ; place on probation FR: mettre à l'épreuve |
ผ่อนโทษ | [v. exp.] (phǿn thōt) EN: reduce a punishment FR: |
รับโทษ | [v. exp.] (rap thōt) EN: be punished ; receive punishment ; be penalized FR: être puni |
ราชทัณฑ์ | [n.] (rātchathan) EN: punishment by royal decree ; penalty imposed by the king FR: |
ระวางโทษ | [n. exp.] (rawāng thōt) EN: punishment FR: |
โรคกลัวการลงโทษ | [n. exp.] (rōk klūa kā) EN: poinephobia ; fear of punishment FR: |
เตะโทษ | [v.] (tethōt) EN: get a free kick ; have a punishment kick FR: |
ธำรงวินัย | [n. exp.] (thamrong wi) EN: punishment FR: |
ทัณฑ์ | [n.] (than) EN: penalty ; punishment ; sanction FR: peine [f] ; sanction [f] ; punition [f] |
ทัณฑกรรม | [n.] (thanthakam ) EN: penalty ; punishment ; imposition of a penalty FR: |
เทวทัณฑ์ | [n.] (thēwathan) EN: rod of punishment of the gods FR: |
โทษ | [n.] (thōt) EN: punishment ; penalty ; correction ; sentence FR: sanction [f] ; peine [f] ; punition [f] |
โทษเบา | [n. exp.] (thōt bao) EN: light penalty ; light punishment FR: peine légère [f] |
โทษหลวง | [n. exp.] (thōt lūang) EN: punishment by royal decree FR: |
โทษหนัก | [n. exp.] (thōt nak) EN: heavy punishment ; heavy penalty FR: peine lourde [f] |
โทษประหารชีวิต | [n. exp.] (thōt prahān) EN: capital punishment ; death penalty FR: peine capitale [f] ; peine de mort [f] |
โทษสถานเบา | [n. exp.] (thōt sathān) EN: light penalty ; light punishment FR: |
โทษสถานหนัก | [n. exp.] (thōt sathān) EN: heavy punishment FR: |
โทษทัณฑ์ | [n.] (thōtthan) EN: punishment ; penalty FR: |
วางโทษ | [v. exp.] (wāng thōt) EN: inflict punishment ; fine FR: |
วิธีเพิ่มโทษ | [n. exp.] (withī phoēm) EN: increase of punishment FR: |
ตรีโทษ | [n.] (trīthōt) EN: three punishments FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Disziplinarstrafe | {f}disciplinary punishment |
straffrei | {adj}exempt from punishment |
Strafandrohung | {f}threat of punishment |
Strafbefehl | {m}order of punishment |
Straferlass | {m}remission of punishment |
Todesstrafe | {f}capital punishment |