Not just a little squeak Pucker up and blow | ไม่ได้เป็นเพียงเล็ก ๆ น้อย ๆ สารภาพ รอยย่นขึ้นและระเบิด |
Mr Conlon, why did you confess to the Guildford bombing? | นาย Conlon, ทำไมคุณสารภาพ เพื่อระเบิด Guildford? |
They put a gun in my mouth... and made me confess to a murder I didn't commit. | พวกเขาวางปืนในปากของฉัน ... และทำให้ผมสารภาพ เพื่อฆ่าฉันไม่ได้กระทำ |
My clients contend that they were forced to confess... through brutality and intimidation. | ลูกค้าของผมเห็นว่า พวกเขาถูกบังคับให้สารภาพ ... ผ่านความโหดร้าย และการข่มขู่ |
For my part, I must confess, I never saw any beauty in her face. | สำหรับฉันแล้ว ฉันต้องสารภาพว่า ฉันไม่เคยเห็นความสวยงามบนใบหน้าหล่อนเลย |
My dear niece, / must confess myself surprised by your letter. | หลานรักของป้า ป้าต้องสารภาพว่า ป้าประหลาดใจมากที่ได้รับจดหมายจากหลาน |
If you repent, plead guilty and ask for mercy the judge will be lenient. | ถ้าคุณรู้สึกผิด สารภาพ และขอความเมตตา... ...ศาลก็จะปราณีคุณ |
Since you're cleaner than me... lf you turn yourself in, it won't be longer than 10 years | แต่ว่าประวัตินายสะอาดกว่าฉัน ถ้านายยอมรับสารภาพ อย่างมากก็ติดคุกไม่เกิน 10 ปี |
They should all be arrested... put on trial, confess their crimes... sent to the country for self-criticism... and reeducation! | พวกเขาควรจะต้องถูกจับ ยัดเข้าห้องทรมาน ให้พวกเขาสารภาพผิดซะ... แล้วส่งเข้าป่า ให้ไปสำนึกตน |
Last thanks, parting shots, confessions... People try to fit it all in. | คำสั่งเสีย คำสารภาพ ผู้คนจะพยายามยัดมันใส่ในพินัยกรรม |
Well, unless someone wants to come forward and say, "l made it all up", this is how we have to handle it. | ก็นะ,เว้นแต่จะมีคนลุกขึ้นมา สารภาพว่าเป็นคนทำ นี่คือวิธีที่เราจะต้องรับมันให้ได้ การที่จะบอกว่า... |
Bonghee should confess not you. | บองฮี ควรสารภาพบาปของเธอเอง ไม่ใช่เธอ |
You mean you would let a murderer a man who killed two people in cold blood walk... because, because you refuse to admit that you're wearing a piece? | คุณหมายความว่าคุณจะปล่อยให้ฆาตกร คนร้ายที่ฆ่าคนถึง 2 รายอย่างเลือดเย็น ให้ลอยนวล... เพราะว่า เพราะว่าคุณไม่ต้องการยอมสารภาพผิด ว่าคุณใส่ชิ้นส่วนของมนุษย์งั้นเหรอ |
As if it were only yesterday I confess myself disappointed | เหมือนเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน ฉันสารภาพ มันเป็นความผิดของฉันเอง |
What, and he confessed to killing two women before he died? | แล้วไง มันสารภาพก่อนตายรึเปล่าว่า เป็นคนฆ่าเหยื่อ 2 รายก่อนหน้านี้ |
Well, I guess I never told you about it, so it's no surprise. | นี่ ฉันคิดว่าฉันไม่เคยได้สารภาพรักมาก่อน ก็เลยไม่น่าแปลกใจ |
I think... until we get a confession, we gotta keep our eyes on the prize. | ฉันคิดว่า... จนกว่าเราจะได้รับคำสารภาพ เราควรจะมุ่งไปที่รางวัล |
So you going to hang me, by telling your reincarnation story ok let me confess myself, coz. | แล้วคุณจะแขวนคอผม, ด้วยการเล่าเรื่อง การกลับชาติมาเกิดของคนงั้นหรอ โอเค งั้นให้ผมสารภาพเรื่องของผม, ใครจะถาม คุณ หรือ ชานติ ? |
Bourne comes back for revenge, tapes Abbott's confession and Abbott commits suicide. | บอร์นเลยกลับมาแก้แค้น /Nอัดเทปคำสารภาพของแอ๊บบอท แล้วแอ๊บบอทก็ฆ่าตัวตาย |
One of the orphans later confessed... that they had played a trick on him. | หนึ่งในเด็กกำพร้า ได้สารภาพในเวลาต่อมา... ว่าพวกเด็กกำพร้าได้ทำการล่อหลอกเขา |
If you were honest, you'd step up there and say: 'Hi, I'm Earl, I killed two people last night', | ต่อไปนี้ เป็นคำสารภาพบาป ของบุคคลที่ทำผิดโดยไม่เจตนา |
What if I were to tell you that we have a signed confession... from one of Rashid's lieutenants... that you have been aiding them for more than a year? | แล้วถ้าเราบอกคุณว่า_BAR_ เรามีจดหมายสารภาพผิด จากทหารของราชิดคนนึง |
Listen,I just got a confession from the crossbow guy,s o we're all set. | ฟังนะ ฉันเพิ่งจะได้คำสารภาพจากเจ้าของชะแลงนั่น งั้นพวกเราก็หมดปัญหาแล้ว |
I might have always been looking for the absolute best moment to confess my feelings or for poorer... | ผมมัวแต่จะมองหา เวลาที่เหมาะที่สุดที่จะสารภาพความรู้สึก... ...หรือเวลาที่เหมาะน้อยกว่านั้น... |
Go to the police station and confess the mastermind, you traitor. | ไปสถานีตำรวจ และไปสารภาพแผนของแกชะ, ไอ้คนทรยศ. |
And if he were troubled, he should confess it to a fellow priest, or to the Monsignor. | และถ้าเขามีปัญหา เขาควรไปสารภาพบาปกับเพื่อนนักบวชสักคน ไม่ก็ไปสารภาพกับพระสาธุคุณ |
I will give you a confession, a real confession. | ผมจะให้คำสารภาพกับคุณ คำสารภาพจริง ๆ |
Shelton's got a point, this case is shit, we need a confession and a mattress for a murder confession, thats a pretty good deal | เชลตัน จับประเด็นคดีได้แล้ว คดีนี้แม่งเหี้ย เราต้องการคำสารภาพ และที่นอนสำหรับ คำสารภาพของฆาตรกร นั้นเป็นข้อตกลงที่เยี่ยมมาก |
I'm gonna set your nephew straight, get him singing like a canary... all's right with the world. | ผมจะเร่งจัดการคดีหลานชายของคุณ ให้เขาให้การซัดทอดสารภาพหมดเปลือกเลย พระเจ้าอยู่กับเขาทุกที่และคนทั่วโลก |
They're straining the bottom of that bay, so we don't want them to pick up underwater cameras. | 90% ของข้อกล่าวหาในญี่ปุ่น ได้มาจากการสารภาพในช่วง 28 วันนั่นแหละ |
Leave you in a cell to rot until you confess, or you can just tell me now. | ทิ้งนายไว้ในกรง จนกว่านายจะสารภาพ หรือนายจะอ้าปากตอนนี้ |
No,I'm here to take your confession and find out where you dumped your victims. | เปล่า ผมมาเพื่อทำให้คุณสารภาพ และหาว่าคุณเอาเหยื่อไปทิ้งไว้ที่ไหน |
He drove his car into the guard post at the port huron border and then confessed to murdering 10 people. | เขาขับรถไปที่ด่านตรวจคนเข้าเมืองที่ huron แล้วสารภาพว่าได้สังหารคนถึง 10 คน |
I let a suspect who tried to kill my border agents out of jail, a man who actually confessed to the crimes we're investigating,because I believed you. | ผมปล่อยให้ผู้ต้องหาที่ พยายามฆ่าเจ้าหน้าที่ของผมออกจากคุก คนซึ่งสารภาพว่าก่ออาชญากรรม เรากำลังสอบสวน เพราะผมเชื่อคุณ |
~~ Nothing you confess ~~ | # ไม่ว่าเธอจะสารภาพผิดอะไร # |
* these are my confessions * * and just when I thought i said all I could say * * my chick on the side said she got one on the way * * these are my confessions * * if I'm gonna tell it, then I gotta tell it all * | * นี่คือคำสารภาพของฉัน * * และฉันคิดว่าฉันพูดไปหมดแล้ว * * แฟนฉันอยู่ไม่ไกล เธอกำลังมา * |
* these are my confessions * * it's now or never * | * ที่รัก อย่ายอม * * นี่คือคำสารภาพของฉัน * * ตอนนี้หรือไม่ต้องอีกเลย * |
* I ain't gonna live forever * * these are my confessions * | * ฉันไม่ได้มีชีวิตไปตลอดกาล * * นี่คือคำสารภาพของฉัน * |
* these are my confessions * | * แฟนฉันอยู่ไม่ไกล เธอกำลังมา * * นี่คือคำสารภาพของฉัน * |
If our side railroaded him into that plea bargain, he could have one fuck mother of a case. | ถ้าฝ่ายเราชักจูงให้เขา ทำการต่อรองคำรับสารภาพได้ เขาจะได้หลุดจากคดี |