He's wrong for us. Put in a professional. One of our people. | เขาเป็นคนที่ไม่ถูกต้องสำหรับเรา ใส่ในมืออาชีพ หนึ่งในคนของเรา |
Dante won't deal with a professional. He won't be bribed or threatened. | Dante จะไม่จัดการกับมืออาชีพ เขาจะไม่ได้ติดสินบนหรือขู่ว่า |
The closer you get to being a pro... the closer you can get to the client. | ถ้าเข้าใกล้กว่านั้น เธอต้องเป็นมืออาชีพ... เข้าใกล้จนเธอสามารถเก็บเหยื่อ |
I need you to be professional. Settle down! | ฉันต้องการให้คุณเป็น มืออาชีพ ปักหลัก! |
That's unprofessional! | ! ไม่เป็นมืออาชีพเอาซะเลย ! |
Listen, I know this is unprofessional but I think you're really cute. | ฟังนะ ชั้นรู้ว่ามันไม่เป็นมืออาชีพเท่าไหร่... ...แต่ชั้นคิดว่าเธอน่ารักมากเลย อืม ใช่ |
Sir, my men are disciplined fighters. What happened at Balincarin is not new to them. | ท่านครับ คนของผมเป็นนักรบมืออาชีพนะครับ พวกเค้าชาชินกับเรื่องที่เกิดในวันนี้แล้ว |
So wait. We're talking 20 professional dancers? | งั้นเดี๋ยว เรากำลังพูดถึงนักเต้นมืออาชีพ 20 คนนะ |
She is an excellent agent. Very professional. | เป็นเจ้าหน้าที่ที่แจ๋วจริง ๆ มืออาชีพมาก ๆ |
She was really an expert. | ยัยนั่น ต้องเป็นมืออาชีพแน่ๆ เลย |
As you said, I'm a professional, you're my employer. | อย่างที่คุณพูด ฉันเป็นมืออาชีพ คุณเป็นนายจ้าง |
You know, not necessarily the photographer that the school hires, right? | ลูกรู้นะ ไม่จำเป็นถึงขนาดต้องใช้ช่างถ่ายรูปมืออาชีพ ที่ทางโรงเรียนจ้างมา... |
Sarah and I are purely professional, so I resent any accusation otherwise. | ซาร่าและฉัน มีความเป็นมืออาชีพพอ ดังนั้นฉันไม่ยอมรับข้อกล่าวหา อีกอย่างนึง |
Your personal and professional relationship with the Sons of Anarchy | โดยส่วนตัวของคุณและความสัมพันธ์ แบบมืออาชีพกับพวกSons of Anarchy |
Subs By elementxstyle edit / synch By ~_BAR_~ N3krA ~_BAR_~ | สิ่งที่เห็นในหนังนี้อันตราย ทุกอย่างทำโดยอยู่ภายใต้การควบคุมของมืออาชีพ อย่าลองทำเองหรือเลียนแบบเด็ดขาด |
I'm proud to say the outstanding professionalism of my fellow agents at the Albuquerque District Office resulted in a substantial amount of methamphetamine being taken off the streets. | ผมภูมิใจที่จะที่จะพูดว่า ความเป็นมืออาชีพเป็นหน้าเป็นตาระดับโลก... ...กับเจ้าหน้าที่ทีมงานของผม เจ้าหน้าที่รัฐเขตอัลเบอร์เคอร์กี้... ...มีผลชิ้นงานใหญ่มาก ต่อการปราบปรามยาบ้า... |
Because, you know, a lot of professional actors aren't gay. | เพราะ นายรู้นี่ นักแสดงมืออาชีพ ตั้งหลายคนไม่ได้เป็นเกย์ |
Maybe a trained professional would be better. | บางที คุยกับมืออาชีพ น่าจะดีกว่า. |
A little professional courtesy would make this a lot less awkward. | -ว่าไงนะ -มารยาแบบมืออาชีพ คงช่วยอะไรไม่ได้หรอก |
Now, you're professionals. Act like it. | ตอนนี้ พวกนายคือมืออาชีพ แสดงแบบนั้นเข้าไว้ |
Well, i could never do anything unprofessional. | แหม ดิชั้นคงมิอาจทำสิ่งใดที่ดูไม่เป็นมืออาชีพได้ ทว่า บางครั้งดิชั้นก็อาจทิ้งไฟล์เอาไว้ |
You can't get the kind of fluency you need for the professional marketplace from a book. | คุณไม่สามารถจะได้ระดับ ความเชี่ยวชาญอย่างที่คุณต้องการ สำหรับการทำงานอย่างมืออาชีพ จากหนังสือได้หรอก |
I've been a jock, student leader, professional ballplayer, an educator. | ผมเคยได้รับคัดเลือกเป็นผู้นำนักเรียน นักกีฬาเล่นบอลมืออาชีพ การศึกษา |
A jock, a student leader, a professional ballplayer, an educator, a gigolo. | ผู้นำนักเรียน นักกีฬาบอลมืออาชีพ การศึกษา ผู้ชายขายตัว |
Now, that coupled with the fact that he had an unexplained diplomatic cover and was killed by a professional would lead any reasonable person to conclude that... | ข้อเท็จจริงทั้งสองอย่างนั้น ไม่สามารถอธิบาย ครอบคลุมถึงความฉลาด และเหตุผลที่เขาถูกฆ่าจากมืออาชีพ แต่นำเราไปสู่บทสรุปว่า... |
I feel the ahjussi trained in architecture, and is definitely a professional. | ผมว่าคุณเขาต้องอยู่ในแวดวงสถาปนิก, แล้วก็ต้องเป็นมืออาชีพแหง ๆ. |
Well, for me, this morning, the sports page, which is pretty much where you're standing. | งั้นตกลง ผมมีความคิดดีๆ \ ตกลง แล้วเราจะทำอะไรกับ G - Force? พวกนั้นเป็นมืออาชีพ ต้องไปเจอกันที่บ้านผมอยู่แล้ว |
This is Carter. | - เจ้านี่ไม่มีหน้าต่าง - มืออาชีพของแท้ เจ้าหนุ่ม |
Trust me, I'm a professional. | เชื่อผม เพราะผมมืออาชีพ ใต้หมอนนี่ |
I've seen your works and you don't ... yeah but just for fun it's not something professional well what if the pirates and the rivalry didn't exist? | ฉันได้เห็นผลงานของคุณและคุณไม่ ... ใช่ แต่เพื่อความสนุกสนาน สิ่งที่ไม่เป็นระดับมืออาชีพ สิ่งที่ดีถ้า ไพเรต และการแข่งขันไม่อยู่? |
But that's unprofessional. What's on the docket? | ขอบคุณมากๆ แต่มันดูไม่เป็นมืออาชีพเลย มีหมายกำหนดการอะไรบ้าง |
You... you bury them deep down inside because, in your profession... | นายฝังมันไว้ลึกๆ ข้างใน เพราะว่า การเป็นมืออาชีพ ในสายงานนี้ |
I find you extraordinarily professional, and I appreciate the way you do business. | ผมพบว่าคุณเป็นผู้เชี่ยวชาญพิเศษ ระดับมืออาชีพ และผมขอขอบคุณอย่างมาก ที่คุณยอมทำธุรกิจร่วม |
You know, I lodged in his subconscious that his men don't respect him. | สวีตซ์ คนพวกนี้เป็นมืออาชีพ คุณไม่รู้สิ่งที่อยู่ในใจหรือปิดบังอะไรเขาได้หรอก |
We know it was a professional job, but there hasn't been any kind of ransom demand. | - เรารู้ว่าพวกมันมืออาชีพมาก แต่ก็ยังไม่มีข้อเรียกร้องใด ออกมาเลย |
I must caution you that allowing your private life to interfere with your professional one can be dangerous. | ฉันขอเตือน พวกคุณ ที่จะใช้ชีวิตแบบนี้ มันอาจแทรกแซงต่อความเป็นมืออาชีพได้ อาจจะมีอันตราย |
They're expensive camps where grown-ups, they get to pretend to be, uh, you know, race car drivers, uh, professional ballplayers... | เขาก็ดูรวยดี คงเป็นแคมป์สักที่สำหรับผู้ใหญ่ ส่วนใหญ่ก็น่าจะเป็นพวกแคมป์สำหรับขับรถแข่ง อ่า หรือนักแข่งฟุตบอลมืออาชีพ หรือสามารถเป็นอะไรก็ได้ |
You are a law enforcement professional, are you not, ma'am? | คุณเป็นผู้ใช้กฎหมาย ที่เป็นมืออาชีพ - อยู่ไม่ใช่รึ คุณผู้หญิง? |
It's all very safe and professional and structured. | ทุกอย่างจะปลอดภัยมาก และมีความเป็นมืออาชีพ และมีแบบแผนไว้ล่วงหน้า |
Dr. Saroyan, you assured me that you would try to keep this workplace professional. | ดร.ซาโรยัน คุณช่วยสร้าง ความรู้สึกมั่นใจให้กับผมที - พยายามทำให้สถานที่ทำงาน แห่งนี้ เป็นมืออาชีพสักทีเถอะ - ฉันจะพยายาม |