And you know the number of those that disagreed with the scientific consensus that we're causing global warming and that it's a serious problem? | จำนวนของบทความที่ไม่เห็นด้วยกับ การเห็นพ้องกันทางวิทยาศาสตร์ ว่าเราเป็นต้นเหตุของภาวะเรือนกระจก และมันเป็นปัญหาที่จริงจังมากมีอยู่เท่าใด |
Okay, so we both agree that you owe me a favor. | โอเค งั้นเราสองคนก็เห็นพ้องกันว่า คุณติดค้างความช่วยเหลือผมไว้ |
Khutai, we agreed on the imperative to discredit Gabriel, as he's best equipped to stop us. | คูไต เราเห็นพ้องกันว่า จำเป็น ต้องทำให้เกเบรียลหมดความหมาย เพราะเขาเป็นสิ่งเดียว ที่จะหยุดยั้งเราได้ |
Like they all agreed that the first woman to wear color again was the worst mother in town. | เช่นเดียวกับพวกเขาทุกคนเห็น พ้องกันว่าเป็นผู้หญิงคนแรก ที่จะสวมใส่สีอีกครั้งเป็นแม่ที่ เลวร้ายที่สุดในเมือง |
That sounds fair. Everyone agreed? | ที่ฟังดูยุติธรรม ทุกคนเห็นพ้องกัน? |
My friend Nicholas and I have had a little chat and agreed it was best all around. | เพื่อนฉัน นิโคลัสกับฉันได้คุยกัน เห็นพ้องกันว่าวิธีนั้นดีที่สุด |
What they all agree on is that the smooth side is definitively Egyptian. | แต่ทั้งหมดเห็นพ้องกัน ด้านเรียบนั่นเป็นของชาวอิยิปต์แน่นอน |
Now, try to imagine... these Knights Templar entering the cave, and according to the local legend, fighting these winged demons. | ตอนนี้ พยายามจินตนาการดูนะ.. มีบรรดาอัศวิน เป็นแม่แบบกำลังเข้าถ้ำนี้ และเป็นที่พ้องกันในตำนานชาวพื้นเมือง |
So we are all in agreement then? | งั้นเราเห็นพ้องกันแล้วใช่มั้ย |
Oh, that rhymed, didn't it? | โอ้.. เสียงพ้องกันใช่ไหม |
Our lawyers want us to agree on a definition of the word. | ทนายความต้องการให้เราเห็นพ้องกันในคำนิยาม |
What they drew, and these four people pretty much agree that, actually, what they drew, it looked like a fedora hat | ที่พวกเขาวาดมาและทั้งสี่คนนี้เห็นพ้องกันว่า จริงๆแล้วที่พวกเขาวาดมา มันดูเหมือนหมวกเฟดดอร่า |
I think we can all agree that Charles has been through an ordeal. | ฉันว่าพวกเราเห็นพ้องกันว่า ชาร์ลได้ผ่านเรื่องเลวร้ายมา |
But the one thing they do agree on is how much they love Dr. Tobin. | แต่พวกเขาเห็นพ้องกันเรื่องที่พวกเขารักหมอโทบิน |
But we agreed that that's a meaningless act. | แต่เราก็เห็นพ้องกันว่านั่น นั่นมันเป็นการกระทำที่ไม่มีความหมายอะไร |
I think we all can agree that you've made yourself perfectly clear, yes. | ผมว่าเราเห็นพ้องกัน ว่าคุณพูดชัดเจนดีมากครับ |
Feel that's more important than world war ii, | เห็นพ้องกันว่าเป็นเรื่องที่สำคัญยิ่งกว่า สงครามโลกครั้งที่สองเสียอีก |
But there was no common factor. | ไม่มีอะไรที่พ้องกันเลยค่ะ |
We're all in agreement that Agent Jareau's a valuable part of this team, and it's understandable why the executive branch is requesting a transfer. | พวกเราเห็นพ้องกันว่า เจ้าหน้าที่จาโร เป็นส่วนที่มีค่าส่วนหนึ่งของทีมนี้ และมันก็เข้าใจได้ว่าทำไม สาขาบริหาร |
How this could have been consensual. | มันจะเห็นพ้องกันได้ยังไง |
Well, I see we agree on something. | งั้น ข้าว่าเราก็เห็นพ้องกันในบางเรื่อง |
The group agreed that what Fat Neil needed most was to feel like a winner for a change. | ทางกลุ่มเห็นพ้องกันว่า สิ่งที่อ้วนนีลต้องการมากที่สุด คือการได้รู้สึกเหมือนเป็นผู้ชนะ |
Thanks for coming. I wasn't sure that you would, given the way we left things. | ผมไม่แน่ใจว่าคุณจะมา ด้วยเหตุที่เราไม่เห็นพ้องกัน |
I think we can all agree that they have always been... | ผมคิดว่าพวกเราทุกคนเห็นพ้องกัน ว่าพวกเขาต่างเคย... |
But they all agree. | แต่พวกเข้าเห็นพ้องกันว่า |
We've already agreed that the red one's a little bit too showy. | พวกเราเห็นพ้องกันว่าสีแดงมันค่อนข้างฉูดฉาดไปหน่อย |
I see we agree on one thing already. | ฉันคิดว่าเรามีหนึ่งเรื่องที่เห็นพ้องกันแล้ว |
Henry, David and I have many differences, but on this, we agree. | เฮนรี่ เดวิดกับแม่ มีหลายอย่างที่เห็นต่างกัน แต่กับเรื่องนี้ เราเห็นพ้องกัน |
That doesn't mean we'll be able to agree. My secretary's been going mad looking for you. | นั่นไม่ได้แปลว่าเราจะเห็นพ้องกันนะ เลขาฯ ผมตามหาคุณจนแทบคลั่ง |
Look, I thought we agreed to keep her out of it. | ผมนึกว่าเราเห็นพ้องกันแล้ว ที่กันเอมิลี่ออกจากเรื่องนี้ |
For once we agree. | อย่างแรกเลย คือเราเห็นพ้องกัน |