Diets are no use. It's those jelly doughnuts. | ไดเอ็ทมันจะไปช่วยอะไรได้ ถ้าเค้ายังสวาปามเยลลี่ กับโดนัทอยู่ยังเงี้ย |
You might say they're monsters trying to devour as much profit as possible at anyone's expense. | เหมือนอสุรกายที่พยายาม สวาปามกำไรให้มากที่สุด โดยไม่สนใจว่าใครจะเสียหายบ้าง |
Our aim is to make it to the Pampanga River, where carabao carts will be waiting to escort the prisoners. | รอให้การช่วยเหลืออยู่ เป้าหมายหลักของเราคือ ต้องไปถึงแม่น้ำปามปังก้าให้ได้ เพราะจะมีเกวียนรอรับเหล่าเชลยศึกอยู่ |
Chuck's got a wicked vinyl collection, and chuck has the wisdom to not eat garbage from the break room Crisper. | ชัคมีคอลเลคชั่นแผ่นเสียงสุดเจ๋ง ชัคไม่สวาปามขยะที่เหลือ ในห้องพักพนักงาน |
So listen, the spa was just awful, totally overrun with suburban riffraff. | ฟังนะ สปามันแย่มาก ถิ่นนั้นทั้งหมดมีแต่พวกคนจนอยู่ |
Well, they, uh, you know, wolfed it down like kids are supposed to. | ก็ เธอก็รู้ พวกเขาสวาปามเหมือนที่เด็ก ๆ ทั่วไปทำ |
I just spent the last three days trying to get you people rescued, and you throw this knifen my back. | ฉันเพิ่งมาอยู่นี่3วัน พยายามพาความช่วยเหลือมารับพวกคุณ แล้วคุณก็ปามีด ข้างหลังฉัน |
I've been going out of my way trying to make things good with you, but no matter what I do, you just throw it back in my face. | ฉันทำทุกอย่างที่ฉันทำได้ พยายามจะให้แต่สิ่งที่ดี กับคุณ แต่ไม่ว่าผมจะทำอะไร คุณก็ปามันกลับมา ใส่หน้าผมตลอด |
That's a nice one. | ออกคำสั่งโดยไม่คำนึงถึงผลที่ตามมา นายต้องปามัน 1 2 3 |
And I suppose feasting on his blood never crossed your minds. | และฉันคาดว่า การสวาปามเลือดเขา ไม่ได้อยู่ในหัวพวกแก |
Is that you can take this, throw it in the quarry, and let the sun rise. | คือคุณทำแบบนี้ได้ ปามันทิ้งไปในเหมืองหิน แล้วปล่อยให้ตะวันโผล่ขึ้นมา |
Georgina, I know you weren't at the spa, and I know Milo is not my son. | จอร์จีน่า ผมรู้ว่าคุณไม่ได้ไปสปามา และผมรู้ว่าไมโลไม่ใช่ลูกของผม |
♪ In every gobble-gobble way-ay-ay. ♪ | โช กินแบบสวาปาม ปาม--ม--ม- - โช |
Well, he comes over to shower every day because the plumbing is broken, so I really like the loft. | เขาแวะมาอาบน้ำทุกวัน เพราะท่อประปามันเสียน่ะ ฉันเลยชอบห้องใต้หลังคามากๆ |
She just looks young. Wipe off your drool, she's my mom! | เธอยังดูไม่แก่เลย หยุดลามปามได้ละ นี่แม่ฉัน |
When you get to the heavy bag... just don't keep throwing your hands because you can hurt them. | เมื่อคุณได้รับถุงหนัก เพียงแค่ไม่ให้ขว้างปามือของ คุณ เพราะคุณสามารถทำร้ายพวก เขา |
Yeah, I like a spa as much as anybody, but I think we both know whatever is going on with me will not be fixed with a mani-pedi. | ใช่ ฉันชอบสปามากกว่าใครๆซะอีก แต่ฉันคิดว่า เราทั้งคู่ต่างก็รู้ ไม่ว่า อะไรที่เกิดขึ้นกับฉัน |
When I say, "Eat the," you say, "Eggs." | ข้าบอก 'สวาปาม' เจ้าตอบ 'ไข่' |
Baby Tomato starts lagging behind, and Papa Tomato gets really angry. | เด็กมะเขือเทศเริ่มล้าหลังและปามะเขือเทศโกรธจริงๆ |
Give me two Sherpas. | เอาคนเศรปามาสองคน ผมสร้างแคมป์หกเสร็จคืนนี้แน่ |
How many did you eat? | เจ้าสวาปามไปเท่าไหร่แล้วล่ะ |
Don't bring up my mom! | อยากลามปามถึงแม่ฉันนะ |
We'll split up here at the Pampanga River. | เราจะแยกกันที่บริเวณแม่น้ำปามปังก้า |
Will he survive this dangerous encounter... or will she satisfy her primal needs and then devour him for dinner? | ระหว่างที่มันกำลังอยู่ในภยันตรายจากการโจมตี หรือความเงี่ยนเธอเป็นตัวชูโรง ที่จะสวาปามมันเป็นมื้อเย็น |
And besides, you look like you packed on a few pounds over the years. | แกสวาปามซะฉุน เป็นช้างตายเลยนะสองปีนี้ |
I wanna eat carbs without wanting to kill myself. | ฉันอยากสวาปามโดยไม่ต้องคิดฆ่าตัวตาย |
So,we're eating bacon cheeseburgers | นี่ นายสวาปามเบคอนชีสเบอร์เกอร์ |
Hey! Stop doing that! Stop cut it out. | เฮ้ หยุดปานะ หยุดปามัน |
You want to say hello to /papá? | คุณต้องการฝากความคิดถึง /ป๋าปามั้ย? |
I threw it away. | ฉันเองที่ปามันทิ้งไป. |
How much caffeine have you had? | เธอสวาปามคาแฟอีนเข้าไปกี่แก้วเนี่ย? |
Plumber to housepainter in one move, susie? | จากช่างประปามาเป็นช่างทาสีแล้วเหรอ |
Most plumbing problems will start here. | ปัญหาท่อประปามักเริ่มจากตรงนี้ |
You got like Gatorade or anything besides, like, Maryland swamp water? | มีเกรเตอเรทหรืออะไรที่ไม่ใช่น้ำประปามั้ย |
Shut up. Don't speak about my mum. | หุบปากน่ะ อย่าลามปามแม่ฉันนะ! |
Long as they control the water supply, they control us. | พวกเขาความคุมน้ำประปามายาวนาน พวกเขาควบคุมพวกเรา |
Well, I was craving a burrito from El Cholo anyway. | จะว่าไป,ผมก็กำลังสวาปาม เบอร์ริโต้ที่ร้าน El choloอยู่แค่นั้นเอง |
I say let's eat his food and drink his liquor. | ชั้นว่ามาสวาปามข้าวหมอนั่นแล้วดื่มเหล้าหมอนั่นกันเหอะ |
Yeah, not mine, actually. I think Abed took out a page on Craigslist. | ที่จริงแล้วผมไม่ ผมว่าอาเบดทำลามปามใหญ่แล้ว |
Or harvested. Or having our brains barbecued. | หรือชำแหละ หรือเปามันสมองไปทำบาบีคิว |