Reports are pouring in from all over the globe... that an impostor is shamelessly impersonating Santa Claus... mocking and mangling this joyous holiday. | รายงานกำลังส่งเข้ามา จากทุกแห่งบนโลก นั่นมันพวกนักต้มหน้าด้าน ปลอมตัวเป็นซานต้า ลบหลู่และทำลายชื่อเสียง เป็นวันหยุดที่ดีแท้ๆ |
Although the impostor has been shot down... it looks like Christmas will have to be cancelled this year. | ถึงแม้ว่า นักต้มตุ๋น จะถูกยิงตายแล้ว ดูเหมือนว่า ปีนี้เราคงต้องยกเลิกคริสต์มัส |
I repeat, the impostor has been shot down... but there's still no sign yet of Santa. | ย้ำอีกครั้ง นักต้มตุ๋นถูกยิงตายแล้ว แต่ก็ยังไม่มีสัญญาณจากซานต้า |
We thought he was a holy man, but he was a fraud, power-mad and dangerous. | เราคิดว่าเขาเป็นนักบวช แต่ว่าเขาเป็นนักต้มตุ๋น อำนาจอันร้ายกาจและอันตราย |
Hunter up by Tamarack just ran into five of the cons. | นักล่าแถวๆ ทามาแรค เพิ่งจะเจอ นักต้ม 5 คน |
Because of that, Kurosaki's father got tricked by a swindler. Japan was in a deep depression. | เพราะเรื่องนั้น, พ่อของคุโรซากิจึงถูกนักต้มตุ๋นโกง ในตอนนั้นญี่ปุ่นอยู่ในสภาวะซบเซา |
Is the only way to catch these kind of swindlers to see if their plans go well or not? | -หลักฐานยังไม่เพียงพอ มีทางเดียวเท่านั้นที่สามารถจับนักต้มตุ๋นประเภทนี้ได้ คือต้องมองว่าแผนของมันไปได้ดีหรือไม่ |
We're just a couple of bad con men who got in way too deep. | ได้โปรด, พวกเราเป็นแค่นักต้มตุ๋น ผู้ที่หลงทางผิดไปไกล |
Guy Arthur Singer, con man and petty criminal. | กาย อาร์เธอร์ ซิงเกอร์ นักต้มตุ๋นเล็ก ๆ น้อย |
(ALARM blaring) | ได้พบกับฮาร์วี่ย์ นักต้มตุ๋นผู้เจนโลก(เทอร์เรนซ์ โฮเวิร์ด) |
(siren wailing) | ฮาร์วี่ย์ นักต้มตุ๋นผู้เจนโลก (เทอร์เรนซ์ โฮเวิร์ด) |
These imposters... | -- นักต้มตุ๋นพวกนี้ -- |
Three years ago, there was a case called Watchgate where 80,000 won watches were sold at a launch show, as Swiss name brands, to the tune of 200 Million Won. | เมื่อ 3 ปีก่อน มีนักต้มตุ๋นหลอกขายนาฬิกาก็อปในราคา 80,000 วอน เป็นนาฬิกาที่ก็อปยี่ห้อสวิส และทำเงินได้ 200 ล้านวอน |
So I, uh, I cross-referenced all of my observations with your history as a thief and a con artist, and, uh, congratulations, Jane. | ผมลองเอาข้อมูล จากการสังเกต กับประวัติของคุณ ที่เคยเป็นนักต้มตุ๋น ยินดีด้วยนะ เจน |
Neal, we are con men, grifters, mountebanks, flimflammers. | นีล เราเป็นอาชญากร, เป็นนักต้มตุ๋น คนลวงโลก, 18มงกุฎ |
That you got conned by the very con men who you forced to entrap the members of Congress in the first place? | ว่าคุณโดนต้มตุ๋น โดยนักต้มตุ๋นที่เก่งกว่า ใครที่คุณบังคับ ทำกับดักสมาชิกรัฐสภาตั้งแต่เริ่มแรก |
I shall not sit in the seat of a trickster, a fraudster, a sneak! | ฉันจะไม่นั่งเก้าอี้ของคนหลอกลวง! นักต้มตุ๋น! หัวขโมย! |
What, the trickster and the emperor? | อะไรคะ นักต้มตุ๋น กับพระราชาหรอคะ? |
I'd say we're dealing with a con artist and a very clever thief. | ผมก็พูดได้เต็มปากว่าเรากำลัง รับมือกับนักต้มตุ๋น และโจรที่ฉลาดมากๆ |
Well, if that's HR's money, your con man is in for a world of hurt. | ดี และถ้านั่นเป็นเงินของพวก HR นักต้มตุ๋นของคุณเข้ามา พบกับโลกที่โหดร้ายแล้วหละ |
Finch, our con man's blowing the country fast. | ฟินซ์ นักต้มตุ๋นของเรา กำลังเร่งหนีออกจากประเทศ |
Hey, Dragon Tattoo, he's also a con man who stole from you. | เฮ้ นายรอยสักมังกร แต่เขาก็เป็นนักต้มตุ๋น ที่ขโมยของจากคุณ |
Jod, that guy was a fraud and that's it. | จ๊อด, ผู้ชายที่เป็นนักต้มตุ๋น และที่มัน. |
Captain, captain, there is, a card game on 49th street. | ผู้กองๆ ตรงนั้น ตรงนั้นมีการเล่นไพ่การพนันตรงถนน 49 ผมคิดว่าอาจจะเป็นพวกนักต้มตุ๋น |
Either accept my challenge or reveal yourself as a sham. | คุณจงรับเดิมพัน หรือไม่ก็รับว่าคุณเป็นแค่นักต้มตุ๋น |
It's fop. Finest in the shop. | นักต้มตุ๋น เลิศรสที่สุดในร้าน |
He's a sociopath | ทั้งโกหก ทั้งสร้างภาพ เขาเป็นนักต้มตุ๋น |
I lost my family to a swindler. | ผมต้องสูญเสียครอบครัวเพราะนักต้มตุ๋น |
I became a swindler myself to get revenge. | ผมจึงกลายมาเป็นนักต้มตุ๋นเพื่อแก้แค้น |
A swindler who cons other swindlers. | นักต้มตุ๋นที่โกงพวกนักต้มตุ๋นด้วยกันเอง |
Alone I will feed on... indulgent swindlers... | ผมจะจัดการกับพวกนักต้มตุ๋นด้วยตัวของผมเอง |
In the world there are three types of swindlers. | โลกนี้ประกอบไปด้วยนักต้มตุ๋นสามประเภท |
And there is a swindler who only feeds on red and white swindlers. | และสุดท้าย ผู้ที่มีอำนาจสูงสุงเหนือนักต้มตุ๋นใดๆ |
He's the don of the swindling world. | เขาเป็นผู้ที่มีอิทธิพลในโลกของนักต้มตุ๋น |
Ishigaki Tooru, a white swindler. A even swindler. | อิชิกาคิ โทโอรุเป็นชิโรซากิ นักต้มตุ๋นกระจอก |
A swindler who cons other swindlers? | นักต้มตุ๋นที่ต้มตุ๋นนักต้มตุ๋นคนอื่น |
No matter how earnest he was, he's still a swindler. | ไม่ว่าเขาจะได้เงินคืนมามากเท่าไร, เขาก็ยังคงเป็นนักต้มตุ๋นอยู่ดี |
A giant in the swindling world. | ผู้มีอิทธิพลในโลกของนักต้มตุ๋น |
Fifteen years ago Katusragi set up a swindling scheme that affected all of Japan's economic situation. | สิบห้าปีที่แล้ว คัทซึรากิวางอุบายให้นักต้มตุ๋นจัดการโกงเพื่อให้สถานการณ์ของเศรษฐกิจในญี่ปุ่นสั่นคลอน |
Ishigaki Tooru is a swindler who has been affecting the Japanese economy for 10 years. | อิชิกาคิ โทโอรุเป็นนักต้มตุ๋นที่ทำให้เกิดผลกระทบต่อเศรษฐกิจของญี่ปุ่นมากเป็นสิบปี |