English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การยกธงขาว | (n.) succumbing See also: surrender, submission, yield, knuckle under, giving up, defeat Syn. การยอมแพ้, การจำนน |
งูชายธง | (n.) name of a poisonous snake See also: Platurus colubrinus |
ชักธง | (v.) raise the flag See also: hoist or fly the flag |
ชายธง | (n.) name of a poisonous snake See also: Platurus colubrinus Syn. งูชายธง |
ชายธง | (n.) pennant See also: pennon, tapering end of a pennant |
ติดธง | (v.) decorate with flags See also: attach a flag to, fasten flags, hoist (/raise) a flag, string up flags Syn. ประดับธง |
ธง | (n.) flag |
ธงกำกับเส้น | (n.) linesman´s flag |
ธงจระเข้ | (n.) flag with a crocodile figure in the middle |
ธงฉาน | (n.) royal ensign |
ธงชัย | (n.) the flag of victory |
ธงชัย | (n.) suspicious day |
ธงชัยพระครุฑพ่าห์ | (n.) Thai king´s flag with a red Garuda on the yellow background |
ธงชัยราชกระบี่ธุช | (n.) flag of victory |
ธงชาติ | (n.) national flag |
ธงชาย | (n.) triangle flag |
ธงตะขาบ | (n.) centipede flag |
ธงพระครุฑพ่าห์ | (n.) Thai king´s flag with a red Garuda on the yellow background Syn. ธงชัยพระครุฑพ่าห์ |
ธงพิทักษ์สันติราษฎร์ | (n.) flag of police department |
ธงมหาราชน้อย | (n.) kind of Thai king´s flag See also: Royal standard |
ธงมหาราชใหญ่ | (n.) Thai king´s flag with a red Garuda on the yellow background See also: Royal standard Syn. ธงพระครุฑพ่าห์ |
ธงราชนาวี | (n.) navy flag |
ธงราชินีน้อย | (n.) kind of queen´s flag |
ธงราชินีใหญ่ | (n.) kind of queen´s flag |
ธงสามสี | (n.) Thai flag of red, white and blue See also: three-coloured flag, triflag |
ธงเยาวราชน้อย | (n.) crown prince´s flag |
ธงเยาวราชใหญ่ | (n.) crown prince´s flag |
ธงไตรรงค์ | (n.) Thai flag of red, white and blue See also: three-coloured flag, triflag Syn. ธงสามสี |
นายธง | (n.) aide de camp See also: aid-de-camp |
ประดับธง | (v.) decorate with flags See also: attach a flag to, fasten flags, hoist (/raise) a flag, string up flags |
ฟันธง | (v.) decide for sure See also: decide absolutely |
ฟันธง | (v.) decide for sure See also: decide absolutely |
ยกธง | (v.) surrender See also: yield, give up, accept defeat Syn. ยกธงขาว, ยอมแพ้ |
ยกธงขาว | (v.) surrender See also: capitulate, quit, give in, yield, capitulate, submit, give up Syn. ยอมแพ้ |
ยอมยกธงขาว | (v.) surrender See also: capitulate, give in, yield, give up Syn. ยอม, จำนน |
ร่มธง | (n.) (under) the protection of consular jurisdiction See also: the inside of the lower garment |
เรือธง | (n.) flagship See also: flag |
เสาธง | (n.) flagstaff See also: flag pole Syn. เสาธงชาติ |
เสาธงชาติ | (n.) flagstaff See also: flag pole |
โกรธง่าย | (v.) be touchy See also: be easily offended, be sensitive Syn. แสนงอน Ops. หนักแน่น |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
advance | (แอดวานซ'ฺ) vt.,vi.,n. นำหรือส่งไปข้างหน้า, ก้าวหน้า, เสนอความเห็น, เจริญ,เลื่อน (ตำแหน่ง) , เพิ่ม (อัตรา) , เร่ง,จัดให้, ยก (ธง) , ล่วงหน้า, อ้าง,ทาบทาม,เกี้ยว, Syn. forward) |
ancient | (เอน' เชินทฺ) adj. โบราณ, เก่าแก่. -n. คนสมัยโบราณ,คนชรามาก,ผู้ถือธง, ธง,แบบ |
banner | (แบน'เนอะ) n.ธง,ร่มธง,สิ่งที่เป็นสัญลักษณ์ adj. ชั้นแนวหน้า, Syn. motto |
black jack | n. กระบองสั้นที่มีหนังหุ้มและหัวเป็นดีบุก,ธงโจรสลัด,ที่ใส่เหล้าทำด้วยหนัง, Syn. club |
blazon | (เบล'เซิน) {blazoned,blazoning,blazons} n. ตรา,เครื่องหมาย ธง vt. ทำเครื่องหมาย,ทำตรา,แสดง,ประกาศ,เผยแพร่,โอ้อวด, See also: blazoner n. blazonment n. ดูblazon blazoning n. ดูblazon, Syn. proclaim |
breakpoint symbol | สัญลักษณ์จุดพักสัญลักษณ์ที่ใช้เพื่อบ่งบอกถึงจุดพัก เช่น ใช้เครื่องหมายธงเป็นสัญลักษณ์ |
bunting | n. สิ่งทอเนื้อหยาบ,ผ้าทำธง,ธงทิว,ตอม่อ |
burgee | (เบอ'จี) n. ธงสามเหลี่ยม |
color | (คัล'เลอะ) n. สี,สารสี,รงควัตถุ,ธง, Syn. hue,pigment,flag |
colorbearer | n. ผู้แบกหรือถือธงหรือเครื่องหมาย |
colour | (คัล'เลอะ) n. สี,สารสี,รงควัตถุ,ธง, Syn. hue,pigment,flag |
colourbearer | n. ผู้แบกหรือถือธงหรือเครื่องหมาย |
crabbed | (แครบ'บิด) adj. มีอารมณ์ฉุนเฉียว,โกรธง่าย,ดื้อรั้น,เข้าใจยาก,อ่านยาก., See also: crabbedness n. ดูcrabbed |
crabber | (แครบ'เบอะ) n. เรือจับปู,คนจับปู,คนที่มีอารมณ์ฉุนเฉี่ยว,คนที่โกรธง่าย |
crabby | (แครบ'บี) adj. มีอารมณ์ฉุนเฉียว,โกรธง่าย, Syn. ill-natured,cross |
ensign | (เอน'ไซน์,เอนไซน') n. ธง,ธงทหาร,ธงเรือ |
flag | (แฟลก) {flagged,flagging,flags} n. ธง,ธงเรือ,ธงบัญชาการ,ทางกว้าง,ป้ายชื่อหนังสือแผ่นหินสำหรับปูพื้น. vt. ประดับด้วยธง,ให้สัญญาณด้วยธง,ตีธง,โบกธง., See also: flagger n., Syn. banner ตัวบ่งชี้เป็นคำที่นักเขียนโปรแกรมใช้ เพื่อให้เป็นตัวชี้ถึงสถานะใด สถานะหนึ่ง ในโปรแกรมที่เขียนขึ้น เช่น จริง (true) , ไม่จริง (false) |
flagpole | n. ไม้ที่ติดธง,เสาธง |
flagship | n. เรือธง,เรือที่มีผู้บังคับการกองเรืออยู่,เรือโดยสารขนาดใหญ่ |
flagstaff | n. เสาธง -pl. -flagstaves,flagstaffs |
flaunt | (ฟลอนทฺ) vt. โอ้อวด,เดินโอ้อวด,ดูหมิ่น,เหยีดหยาม. vi. โอ้อวดด้วยตัวเอง,เดินโอ้อวด,แสดงโอ้อวด,โบก (ธง) สะบัดพลิ้ว n. การโอ้อวด,การโบก (ธง) ., See also: flaunter n., Syn. flourish,brandish |
gore | (กอร) {gored,goring,gores} n. เลือดที่ไหลอก,เลือดแห้ง,ผ้าผืนสามเหลี่ยมแคบ,ผ้าชายธง. v. ทำให้เป็นผ้าชายธง,แทงด้วยเขาหรืองา |
gusset | (กัส'ซิท) n. เป้าเสื้อกางเกง,ผ้ารูปชายธง,ผ้ารูปสามเหลี่ยม,วัตถุรูป 3 เหลี่ยมเล็ก ๆ สำหรับยึดคำหรือยัน |
half-mast | n. ธงครึ่งเสา,การชักหรือลดธงครึ่งเสา. vt. ชักหรือลดธงครึ่งเสา |
hasty | (เฮส'ที) adj. เร่งรีบ,รีบด่วน,ใจเร็ว,คร่าว ๆ ,ลวก ๆ ,โกรธง่าย, See also: hastily adv. hastiness n., Syn. ill-advised,hurried |
hoist | (ฮอยซฺ) vt. ยกขึ้น,ดึงขึ้น,ชักขึ้น. n. เครื่องยก,ลิฟต์ กว้าน,ปั้นจัน,รถยก,การยก,ธงที่ชักขึ้น,การชักรอก, Syn. elevate,raise |
inflammable | (อินแฟลม'มะเบิล) adj. ลุกเป็นไฟได้,ลุกไหม้ได้,โกรธง่าย,ยุยงได้ง่าย,มีอารมณ์รุนแรงได้ง่าย., See also: inflammability,inflammableness n. inflammably adv., Syn. flammable |
iracund | (ไอ'ระคันดฺ) adj. โกรธง่าย,โมโหร้าย,หงุดหงิด., See also: iracundity n. |
irascible | (อิแรส'ซะเบิล) adj. โกรธง่าย,โมโหร้าย,เกี่ยวกับความโกรธ., See also: irascibility,irascibleness n. irascibly adv. |
ireful | (ไอ'เออฟูล) adj. โกรธ,โมโห,เดือดดาล,โกรธง่าย,โมโหร้าย., See also: irefully adv. irefulness n., Syn. irascible |
irritable | (เออ'ริทะเบิล) adj.ไวต่อการกระตุ้น,สนองการเร้าได้ง่าย,โกรธง่าย,ฉุนเฉียวง่าย,ระคายเคือง, See also: irritableness n. irritably adv., Syn. susceptible,sensitive |
jolly roger | (รอจ'เจอะ) n. ธงสลักที่เป็นรูปหัวกะโหลกไขว้, Syn. black flag |
nettlesome | (เนท'เทิลโซม) adj. ซึ่งทำให้ระคายเคืองหรือคัน โกรธง่าย,โมโหง่าย,ยั่วยุได้ง่าย |
old glory | n. ชื่อธงชาติอเมริกัน, Syn. Stars and Stripes |
passionate | (แพช'เชินเนท) adj. มีอารมณ์มาก,เร่าร้อน,กระตือรือร้น,มีอารมณ์ไคร่ได้ง่าย,โกรธง่าย,สะเทือนอารมณ์ได้ง่าย |
peevish | (พี'วีช) adj. โกรธง่าย,เจ้าอารมณ์,ฉุน,งอนเก่ง., See also: peevishly adv. peevishness n., Syn. fretting,fretful |
pendant | (เพน'เดินทฺ) n. สิ่งที่ห้อยย้อย,โครงแขวนตะเกียง,ธงสามเหลี่ยมหรือธงปลายเรียวบนเสา (เรือ), Syn. pendent |
pennant | (เพน'เนินทฺ) n. ธงยาวปลายเรียวแหลมที่ชักบนเรือ,ธงสามเหลี่ยม., Syn. pennon |
pennon | (เพน'เนิน) n. = pennant (ดู) ,ธง |
peppery | (เพพ'พะรี) adj. คล้ายพริก,มีกลิ่นหรือรสพริกไทย,เผ็ด,เผ็ดร้อน,ฉุน,โกรธง่าย,โมโห, Syn. quick-tempered,hot-tempered |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
blackjack | (n) กระบอง,ธงโจรสลัด |
blazon | (n) เครื่องหมาย,ตรา,ธง |
bunting | (n) ตอม่อ,ธง |
choleric | (adj) โกรธง่าย,ฉุนเฉียวง่าย,เจ้าอารมณ์ |
combustible | (adj) ติดไฟได้,โกรธง่าย |
crabbed | (adj) ยุ่งเหยิง,เข้าใจยาก,อ่านยาก,ฉุนเฉียว,โกรธง่าย |
ensign | (n) ธงประจำกอง,คนถือธง |
flag | (n) ธง,ป้ายชื่อ |
flagship | (n) เรือธง |
inflammable | (adj) ไวไฟ,ถูกกระตุ้นได้ง่าย,โกรธง่าย |
furl | (vt) พับเก็บไว้,หุบ(ร่ม),รูด(ม่าน),ม้วน(ธง) |
HALF-half-mast | (n) การลดธงครึ่งเสา,การชักธงครึ่งเสา |
irascible | (adj) โกรธง่าย,โมโหร้าย,หงุดหงิด |
irritable | (adj) โกรธง่าย,ฉุนเฉียวง่าย,หงุดหงิด,ระคายเคือง |
jack | (n) คนงาน,กะลาสี,แม่แรงยกของ,ธงเรือ |
pendant | (n) จี้,โคมระย้า,โคมกิ่ง,ตุ้มหู,กระเช้า,ธงสามเหลี่ยม |
pennant | (n) ธงชาย,ธงสามเหลี่ยม |
pennon | (n) ธงชาย,ธงสามเหลี่ยม |
staff | (n) คณะคนงาน,ไม้ถือ,ไม้เท้า,เสาธง,คทา,ป้ายบอกทาง |
streamer | (n) สายยาว,ธงชาย,ลำแสง |
UNION union jack | (n) ธงชาติอังกฤษ |
WHITE white flag | (n) ธงขาว |
wigwag | (vi) ให้อาณัติสัญญาณ,โบกธง,กระดิกหาง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
ensign | ๑. ธงชาติ๒. ธงแสดงสัญชาติ๓. ธงประจำตำแหน่ง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
presence | การแสดงตน, การอวดธง (ว่าพร้อมที่จะใช้พลานุภาพ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Union Jack; Union-jack | ธงชาติอังกฤษ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Banner cloud | เมฆรูปธง หรือเมฆขนนก [อุตุนิยมวิทยา] |
flag of convenience | การใช้ธงเพื่อความสะดวก [การทูต] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
at half-mast | (idm.) ลด (ธง) ลงครึ่งเสา See also: เอา (บางสิ่ง) ลงครึ่งหนึ่ง / ครึ่งท่อน |
drape with | (phrv.) คลุมด้วย (ผ้า, ธง หรืออื่นๆ) |
admiral | (n.) เรือธงที่มีผู้บังคับการกองเรืออยู่ Syn. flagship |
aflutter | (adv.) ที่สะบัดเป็นคลื่นไปตามลม (เช่นธงชาติ) See also: ที่สะบัดพลิ้ว Syn. flapping |
banderole | (n.) ธงสามเหลี่ยม Syn. banner, ensign |
banner | (n.) ธง See also: ผืนธง, ร่มธง Syn. flag |
break out | (phrv.) ชัก (บางสิ่งเช่น ชักธง) See also: ไม่พับ, เปิดใช้ (บางสิ่ง) |
bunting | (n.) ธงหรือกระดาษสีประดับถนนหรืออาคารในเทศกาลฉลอง |
colors | (n.) ธง Syn. banner, flag |
emblazon with | (phrv.) ประดับด้วยตรา ธงหรือโล่ |
emblazonry | (n.) ศิลปของการประดับตกแต่งเกราะหรือธง |
ensign | (n.) ธงของเรือเพื่อแสดงให้ทราบว่าสังกัดทหารหน่วยใด See also: ธงของเครื่องบินเพื่อแสดงให้ทราบว่าสังกัดทหารหน่วยใด Syn. flag |
ensign | (n.) ธงที่ใช้เป็นสัญลักษณ์ของหน่วยงาน Syn. emblem, sign, symbol |
ensign | (n.) นายธง See also: คนถือธง |
flag | (n.) ธง See also: ธงเรือ, ธงสัญญาณ Syn. ensign, standard, banner |
flag | (vt.) ประดับด้วยธง See also: ติดธง, แขวนธง |
flag | (vt.) โบกธง See also: ให้สัญญาณด้วยธง Syn. signal, wave |
flag down | (phrv.) โบกสัญญาณให้กับ (ด้วยธงหรือมือ) |
flagpole | (n.) เสาธง |
flagstaff | (n.) เสาธง Syn. flagpole |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Hurry up, get those flags up. He'll be here soon. | เร็วเข้า เอาธงขึ้น เขาจะมาแล้ว |
The day he sets off everyone is supposed to raise the flag of "Free India." | วันที่เขาเดิน ทุกคนจะถือธง "คืนเอกราชให้อินเดีย" |
Who was the first soldier to enter the town and hoist a flag on the City Hall? | ใครเป็นทหารคนแรกที่เข้าเมือง และยกธงไว้ในศาลา- กลางจังหวัดหรือไม่? |
I pledge allegiance to the flag... of the United States of America... and to the Republic for which it stands, one nation... | ข้าขอแสดงความ จงรักภักดีต่อธง... แห่งประเทศ สหรัฐอเมริกา... และต่อสาธารณรัฐ ในปกครอง |
How could I go to school after that... and pledge allegiance to the flag and sit through good government bullshit? | หลังจากเรื่องนั้น ผมจะไปรร.ได้ไง ยืนตรงเคารพธงชาติ และนั่งต่อหน้ารัฐบาล เหลวไหล |
Yes, but I'm sure that as a distinguished member... of the National Socialist Party, you would be proud to plant... our country's flag on the summit of Nanga Parbat when you reach it. | ครับ แต่ผมมั่นใจว่าในฐานะ สมาชิกผู้โด่งดัง ของพรรคสังคมนิยมแห่งชาติ คุณคงจะภูมิใจถ้าได้ปัก ธงของประเทศเราบนยอดเขานังการ์ปาบัต เมื่อคุณปีนขึ้นไปถึงบนนั้น |
All the wrong people knew who I was anyway... so I figured I'd put up a flag and hope a friend sees it. | ทุกคนที่ทำผิด/รู้ว่าฉันเป็นใคร... . ดังนั้นฉันเลยคิดจะยกธงขาว/และหวังว่าเพื่อนๆ จะมองเห็นมัน |
This could really sell, don't you think? | มันต้องขายได้ เหมือน "เบิร์ด ธงชัย ประสงค์สันติ" แน่ จริงไหม |
This should've gone to the other chapter a week ago. | ควรส่งนี่ไปสาขาอื่นตั้งอาทิตย์นึงได้แล้ว ฉันอยากให้เอาธง ออกไปจากลานจอดรถ |
'Lf you know someone who has been bitten 'it is absolutely essential that you isolate them immediately. | เธเธฑเนเธเธเนเธเธทเธญเธชเธดเนเธเธเธตเนเธเนเธณเธเธฒเธเธเธณเนเธเธเธญเธเนเธเธฒ เธเธกเนเธเธทเนเธญเธงเนเธฒเธเนเธงเธ 2 เธเธตเนเธฃเธ |
If you get cornered, bash them in the head. | - เนเธฅเนเธงเธกเธฑเธเธญเธฐเนเธฃเธฅเนเธฐ - เธกเธฑเธเนเธเนเธเธเธตเนเธกเนเธฒเนเธงเนเธข |
Thought you wanted to get there fast? | เธฃเธดเธเนเธฒ เนเธฎเธขเนเนเธงเธดเธฃเนเธ เนเธญเธเนเธฅเธข |
Oh, well, that is just great. | เธกเธต 3 เธงเธดเธเธตเนเธเนเธฒเธเธฑเนเธเนเธเธเธฒเธฃเนเธเนเนเธเธดเธเธ เธฒเธฉเธต |
# I'm a racing car passing by like Lady Godiva | - เธเธงเธเธเธตเนเธญเธฐเนเธฃเธเธฑเธเธเธตเน - เนเธเธเธญเธเธกเธฒเธชเธด |
One... two... three! | เธเธตเนเธเนเธญเธเธเธดเธเธเนเธญเธเนเธฒเธเธเธนเนเนเธเนเธเธเธญเธเนเธเธเธฐเนเธเธตเนเธข เธเธฑเธเธญเธขเธฒเธเธเธฐเนเธซเนเนเธเธเธฃเธฐเธซเธฅเธฒเธเนเธ เธชเธงเธขเธกเธฒเธเนเธฅเธข เนเธญเธเธเธตเน |
Well... you don't want to die single, do you? | เธกเธฑเธเธเธฐเธกเธธเนเธเธกเธฒเธซเธฒเนเธเธฒเนเธญเธเนเธซเธฅเธฐ - เนเธฅเนเธงเนเธเธฒเนเธเนเธเนเธเธฃเธฅเนเธฐ - เนเธเธฒเนเธเนเธเธเธตเธจเธฒเธเนเธกเนเธกเธตเธเธฑเธงเธเธ |
Oh, my God! Shaun! | เธเธญเธกเธกเธตเน เธงเธดเธฅเนเธฅเธตเนเธขเธกเธชเน เธกเธฒเธเธตเนเธเธญเธงเนเนเธเธเธเนเนเธเธเธต 1965 |
'As we now know, the phenomenon resulted from the use of... ' '... not something I ever expected as a newscaster to have to say on air. | เธกเธญเธเนเธกเนเนเธซเนเธเธญเธฐเนเธฃเนเธฅเธข เนเธฅเนเธงเธเธฑเธเนเธเธเนเธกเธตเนเธชเธตเธขเธเธซเนเธฒเธงเน เธเธฑเธเธเธถเนเธ |
Right, a cup of tea... then we get the Sundays. | เธเธญเธเธเธทเนเธญเธเธธเธเธกเธฒเนเธฅเธข เธเธกเธญเธฒเธเธเธฐเนเธเธขเนเธเธญเธขเธนเนเธกเธฒเนเธฅเนเธงเธเนเนเธเน เธญเธฒเธเธเธถเธเนเธงเธฅเธฒเธเธตเนเนเธเธเธฐเธซเธฒเธเธดเธเธญเธขเนเธฒเธเธญเธทเนเธเนเธฅเนเธงเธเธฐ |
# Ooh, I've been wandering round | เธเธต เนเธเธฃเธฒเธฐเธงเนเธฒ เธเนเธฒเธเธฐเธเธณเธเธฑเธเธเธฑเนเธเธเธตเนเธฅเนเธง |
Leigh, we can't be sure who began the atrocities in that period. | ลี เราฟันธงไม่ได้ว่าใครเริ่มก่อน ในเวลานั้น |
Every surgery Burke booked, he ran it up the flagpole first? | เบิร์ค จะต้องจองตั๋ว เค้าจะต้องตั้งธงก่อน? และอะไรกันเรื่องสวยและสวยกว่า |
TWO WHITE FLAGS WAVING. | ธงขาว 2 ธง โบกพัดไปมา |
What I think Lois is trying to say is that you can't predict when you will find that special someone. | เธซเธฃเธญเธเธงเนเธฒเธเธฐเนเธเธญเธเธเธเธดเนเธจเธฉเนเธกเธทเนเธญเนเธฃ เนเธฅเธฐเนเธกเนเธเนเธญเธเธชเธเธชเธฑเธขเนเธฅเธขเธงเนเธฒ เธเธดเธกเธกเธตเน เธเธทเธญเธเธเธเธดเนเธจเธฉเธชเธธเธเธเธญเธเนเธเธฅเธญเธตเน |
There may be a textbook's worth of history between the two of you, but the future is all Chloe and Jimmy's story. | เธเธฒเธเธเธตเนเนเธเธเธฐเธกเธตเนเธเนเนเธฃเธทเนเธญเธเธเธญเธเธชเธญเธเนเธฃเธฒ เธเธฑเธเธงเนเธฒ เธเธเธเธถเธเธเธฃเธฒเธงเธเธตเนเนเธฃเธฒ |
You know, I think it's about time we head upstairs for some much-needed alone time. | เธเธฐเนเธเนเนเธเนเนเธงเธฅเธฒเธญเธขเธนเนเธเนเธงเธขเธเธฑเธเธชเธญเธเธเนเธญเธชเธญเธเนเธชเธตเธขเธเธตเธเธฐ เธงเนเธฒเธง เนเธเนเธเธเธงเธฒเธกเธเธดเธเธเธตเนเธชเธธเธเธขเธญเธเนเธเนเธฅเธข |
That you can't find time to return my calls, but you do manage to fit it into your busy schedule to buy the star city towers right out from under me. | เธเธกเธซเธฅเนเธฐเนเธกเนเนเธเนเธฒเนเธเนเธฅเธขเธเธฃเธดเธเน เธเธธเธเนเธกเนเธกเธตเนเธงเธฅเธฒเนเธเธฃ.เธเธฅเธฑเธเธเธก, เนเธเนเธเธฅเธฑเธเนเธเธตเธขเธเนเธงเธฅเธฒเธญเธฑเธเธกเธตเธเนเธฒเธเธญเธเธเธธเธ |
You pick me up at 7:00. | เธฃเธนเนเธกเธฑเนเธข เธเธฒเธเธเธฃเธฑเนเธ เธเธดเธเธเนเธฒเธงเธเนเธเธทเธญเธเธดเธเธเนเธฒเธง เธเธฐ |
Clark Kent. | เธฃเธนเนเธเธฅเนเธฒเธงเนเธเธฃเนเธเธเธเธฑเธเธเธฅเธฑเธ... เนเธกเนเนเธเนเนเธญเธฅเธดเนเธงเธญเธฃเน เธเธงเธตเธเธซเธฃเธญเธ. |
Dearly beloved, we are gathered here today to find out if these two were truly meant to be. | เธเธเธเธฑเนเธเธซเธฅเนเธฐ เธเธตเนเธเธตเนเธเธตเนเนเธซเธ? เธชเธงเธฑเธชเธเธตเธเธนเนเธฃเธฑเธ, เธงเธฑเธเธเธตเนเนเธฃเธฒเธกเธตเธเธธเธกเธเธธเธกเธเธฑเธ |
No sign of Jimmy or Chloe. | เธฑเนเธเธเธตเนเนเธกเนเธเธฃเนเธเธฅเธดเธจ เธชเธกเธญเธฅเธงเธดเธฅเธฅเน เธชเธเธฒเธกเธเธ |
Phone records show no sign of activity. | - เธซเธกเธฑเนเธเนเธฅเนเธงเธเธฑเนเธเธซเธกเธ. - เนเธกเนเธเธเธเธฒเธฃเนเธเนเธเธฑเธเธฃเนเธเธฃเธเธดเธ. |
What kind of person would prey on people during the happiest time of their lives? | เธเธฑเธเนเธเธฃ.เธซเธฒเธเธณเธฃเธงเธเนเธฅเนเธง. เธเธงเธเนเธเธฒเธขเธฑเธเนเธกเนเธเธเธฃเนเธญเธเธฃเธญเธขเธเธญเธเนเธเธฅเธญเธตเน เนเธ |
We should cross-reference Jimmy and Chloe with the other two victims, see if they have anything in common. | เธญเธขเนเธฒเธเธฑเธเธงเธฅเนเธเนเธฅเธข, เนเธฅเธญเธตเธช. เนเธฃเธฒเธเนเธญเธเนเธเธญเธเธงเธเนเธเธฒเนเธเน. เนเธฃเธฒเธเนเธญเธเธซเธฒเนเธซเนเนเธเนเธงเนเธฒ เธเธดเธกเธกเธตเนเธเธฑเธเนเธเธฅเธญเธตเน |
No way am I putting my cousin's life in the hands of a mild-mannered copyboy. | เธเธฑเธเธเธฐเนเธเนเธเนเธเธเธน เธเนเธฒเธเธเธญเธฐเนเธฃเนเธฅเนเธงเธเธฒเนเธเธฃ.เธเธญเธ เนเธกเนเธกเธตเธเธฒเธเธเธตเนเธเธฑเธเธเธฐเธเธฒเธเธเธตเธงเธดเธเธเธฒเธเธดเธเธฑเธ |
I mean, this... this crazy woman... | เธเธฑเธเธเธฐ, เธเธฐเธงเนเธฒเธเธกเธเธญเธเนเธเธเนเนเธกเนเนเธเธดเธเธเธฐ, เธเธทเธญ... |
You are the only girl... that I've ever loved. | เธเธฑเธเธฃเธนเน เธเธฑเธเธฃเธนเน เนเธกเนเนเธเนเธเธงเธฒเธกเธเธดเธเธเธธเธ เธเธธเธเนเธเนเธเธเธนเนเธซเธเธดเธเธเธเนเธเธตเธขเธง... |
Lois, we're not gonna get anywhere if you shake down every single person we talk to. | - เธเธฑเธเนเธกเนเธกเธฒเธเธญเนเธซเนเธเธธเธเธเนเธงเธขเนเธเน. - เธเธญเนเธเธฉเธเธตเนเธฃเธเธเธงเธเธเธฐเธเธฃเธฑเธ. เนเธฅเธญเธตเธช, เนเธฃเธฒเธเธเนเธกเนเนเธเนเธญเธฐเนเธฃเนเธเนเน |
Lois and I are we're getting married. | เธเธญเธเนเธเธฒเธชเธด, เนเธเนเธเธเนเธงเธข. เนเธฅเธญเธตเธชเธเธฑเธเธเธฑเธ... |
You know, you're drifting dangerously close to cocky. | - เธเธดเธเนเธซเธฃเธญเธงเนเธฒเธเธฒเธขเธเธฐเนเธกเนเนเธเธญเธเธฑเธเธซเธฒ? - เธเธดเธเธงเนเธฒเธเธฑเธเธเธณเนเธเนเธเนเธฒ. |