My wife, Yon, is also a practicing attorney born in Bangkok. | ภรรยาผม ยอน ที่เป็นทนายความฝึกหัด... ...ก็เกิดที่กรุงเทพ |
Now that you've finally passed the bar, Lloyd I want you to sue them for information of the whereabouts of all NDR robots. | และตอนนี้ คุณก็เป็นทนายความแล้ว ลอยด์ ผมต้องการฟ้องให้เขาเปิดเผย... ที่อยู่ของเอ็น.ดี.อาร์ทั้งหมด |
For too long now giant corporations have been allowed to undermine democracy here in the United States and all over the world. | เป็นเวลานานเกินไปแล้ว (จิม แลฟเฟอร์ตี สมาคมทนายความแห่งชาติ) ที่เราปล่อยให้บรรษัทยักษ์ใหญ่ บ่อนทำลายประชาธิปไตยในสหรัฐอเมริกา |
But today the Inn National Lawyer's Guild and 29 other groups and individuals are fighting back. | แต่วันนี้ สมาคมทนายความแห่งชาติ รวมทั้งกลุ่มอีก 29 กลุ่มและบุคคลอีกจำนวนมาก กำลังรวมตัวกันตอบโต้ |
I was saving to study to be a doctor or lawyer but this was world peace. | แต่ก่อนเรียนหนังสือเพื่อเป็นหมอ หรือ ทนายความ แต่เพื่อปกป้องชาวโลกแล้ว ฉันยอมทุบกระปุกออมสินทัน |
I was an attorney in LA livin' life in the fast lane, and... | ... ทนายความใน เอลแอ สักชีวิตในช่องทางที่รวดเร็วและ ... |
But, Mrs. Khalil, um, the lawyer m... | แต่, คุณคาลินl, อืมม, ทางทนายความ ม... |
I don't think your being in New York will do any good because we have a very good lawyer working on Tarek's... | ผมไม่คิดว่า การที่คุณมาอยู่ที่นิวยอร์คจะช่วยอะไรดีขึ้น เพราะว่าผมมีทนายความฝีมือดี ทำการช่วยเหลือทาแร็คอยู่... |
How about no more games or puzzles until I have something called a court date and a little friend called a lawyer? | จนถึงวันที่ฉันนัดศาล และนัดทนายความ ล่ะ? |
Your patient called his lawyer, threatened to sue us. | คนไข้ของคุณ เรียกทนายความของเขา ขู่จะฟ้องเรา |
And I hope... you are lucky enough to have an associate who knows about fraud. | และฉันก็หวังว่า... นายจะโชคดีพอ ทางสมาคมทนายความ รู้ว่าใครร่วมกันทุจริต |
And Lucky Sesana LLB and Associates with a cheque for 1,000 pula. | และคุณลัคกี้ เซซาน่าเอลเอลบีและสมาคมทนายความ ด้วยเช็คเงินสดจำนวน1,000ปูล่า |
Wow, that's amazing.I mean, you know, a high-profile attorney, of course, but committed mother working full-time. | ว้าว,น่าทึ่งจริงๆคะ ฉันหมายถึงว่า คุณเป็นทนายความชั้นหนึ่ง แต่ก็ยังทำหน้าที่ของแม่ได้เต็มเวลา |
Jj, call the lawyers and tell them i want to meet with both of them. | เจเจ โทรหาทนายความและบอกว่า ผมต้องการพบพวกเขาทั้งสอง |
Ah, my attorney is here to prevent that, Herr Krieger. | อ๊ะ ทนายความผมอยู่ตรงนี้ เพื่อปกป้องผมในเรื่องนั้น คุณกริงเจอร์ |
I swear to both of you, my attorney reviewed all the documents and he assured me it was a sound investment. | ฉันสาบาน กับคุณสองคนก็ได้ ทนายความของฉันตรวจสอบ เอกสารทั้งหมดนี้ให้แล้ว และเขาก็ยืนยันกับฉัน ว่าเข้าไปลงทุนได้ |
And I know that I don't have to answer any of your questions without my mom or lawyer here. | และผมรู้ดีว่า ผมจะไม่ตอบคำถามใดๆ ที่พวกคุณจะถาม ถ้าไม่มีแม่ผมและทนายความ อยู่ตรงนี้ |
However, Leonard Winstone, the Tobin family attorney, claims each has rightfully maintained their innocence. | อย่างไรก็ตาม ลีโอนาร์ด วินสโทน ทนายความประจำตระกูลโทบิน ได้อ้างว่าทุกคนในครอบครัว ยังถือว่าเป็นผู้บริสุทธิ์โดยชอบธรรม |
Sources close to the district attorney's office have intimated... the case will likely be dropped due to lack of evidence. | จากการตรวจสอบ พบว่าสภาทนายความถูกแทรกแซง.. ..มีการจ่ายสินบนเพื่อให้ผู้ต้องหารอดพ้นคดี |
Your honor, since I'm representing myself, I'd like to request that my shackles be removed while I'm in court. | ศาลที่เคารพ เนื่องจากฉันเป็น ทนายความให้ กับตัวเอง ดังนั้นฉันอยากจะร้องขอ ให้ปลดกุญแจมือด้วย ในขณะที่ฉันอยู่ในศาล |
Well, she's representing herself, so it couldn't be to a lawyer. | งั้นเธออาจโทรไปแนะนำตัวเอง เพื่อไม่ให้เขาเป็นทนายความ ให้กับเธอ |
"Dumped Hubby Decks Attorney." | ฮับบี้ เด็ค ทนายความ ผู้เศร้าสร้อย |
Huddler's wife dumped him, hosed him in a divorce, then married the lawyer that represented her. | ภรรยาของฮัดเลอร์ทำให้เขาเศร้า จากการหย่าร้าง แล้วเธอก็ไปแต่งงานกับทนายความ ที่ว่าความให้เธอ |
Ma'am, if you let me represent you, the only thing you need to believe in is attorney/client privilege. | คุณค่ะ ถ้าคุณยอม ให้ฉันทำการให้คุณ เพียงสิ่งเดียว ที่คุณต้องเชื่อมั่น คือทนายความ กับลูกความ |
It was about doing everything that I can to make sure you're on that beach with me on our wedding day. | ฉันต้องการดูแฟ้ม พวกนั้นเพราะ.. ฉันจะเป็นทนายความ ให้กับอัลด้า เฮิร์ตซอค |
Understand I am bound by the attorney-client privilege to keep everything you tell me a secret. | เข้าใจดีว่าฉันมีขอบเขต เอกสิทธิระหว่างลูกค้ากับทนายความ ในการรักษาความลับทุกอย่างที่คุณบอก |
The only reason that I agreed to represent you is because you said there was more. | เหตุผลเดียวที่ฉันตกลง เป็นทนายความให้เธอ เพราะเธอบอกว่า มันยังมีอีก |
I will impose sanctions on attorneys who abuse the process. | ศาลจะพิจารณากำหนดโทษ สำหรับทนายความที่ขัดขวาง กระบวนการพิจารณาของศาล |
And you can rest assured that I and my attorney, Gloria Allred, will be pressing charges. | แล้วขอให้เธอมั่นใจได้เลยว่า ฉันกับทนายความ กลอเรีย ออลเรด ต้องให้เธอจ่ายแน่ |
Jeff, you know what lawyers call someone who defrauds the state bar, cheats on his lsats, and cons his way into a firm? | เจฟ นายรู้มั้ยทนายความเราเรียกคนที่ ตบตาเนติบัณฑิตยสภาได้สนิทใจ โกงข้อสอบ LSAT แล้วสุดท้ายก็สามารถเข้าบริษัททนายได้ว่าอะไร? |
Don't you walk away from me. I am a lawyer, Bill. I am a terrier. | เธอจะเดินจากฉันไปไม่ได้นะ ฉันเป็นทนายความนะ บิล ฉันเป็นของนาย |
Blimey. The barrister's foreclosed the abbey. | ตายล่ะ ทนายความ ยึดสังหาริมทรัพย์โบสถ์ไปแล้ว |
Her case has been handed over to the prosecuting attorney, who is officially moving forward with charges. | กรณีของเธอได้รับการส่งมอบ ไปที่ทนายความอัยการ, จะก้าวไปข้างหน้าอย่างเป็นทางการ กับค่าใช้จ่าย |
I've already been through it so many times with the lawyers, the police, the insurance guys. | ฉันเคยผ่านมันมาแล้ว หลายครั้งกับพวกทนายความ ตำรวจ คนขายประกัน |
At our last meeting with the divorce attorneys, he screamed at me that he would get the Fist back by any means necessary. | นั่นยังน้อยไปนะ ครั้งสุดท้ายที่เราไปพบทนายความของเรามา เค้าตะโดกนใส่หน้าฉันว่า |
Victim is Henry Wyatt, 38-year-old attorney. | ผู้ตายชื่อ เฮนรี ไวแอต, ทนายความ อายุ38 ปี |
Yes, after Cyrus tried to trick the royal attorney into voiding your prenup. | ใช่ หลังจากไซรัสพยายามจะหลอกทนายความ ในการหนีสัญญาก่อนสมรส |
This is John Rosen, Ivy Dickens' lawyer. | นี่คือ John Rosen ทนายความของ Ivy Dicken |
I mean, if we aren't defense lawyers, we're not the state's attorney, it looks like he did it, so what do we do? | ฉันหมายถึง ถ้าเราไม่ได้ปกป้องด้านกฎหมาย เราไม่ใช่ทนายความของรัฐ และมันก็เหมือนว่าเขาเป็นคนฆ่า แล้วเราจะทำยังไงหล่ะ? |
Not to mention all the women at the law firm and the investment bank who are also working on the deal. | ยังไม่นับสาวๆที่ สำนักงานทนายความ และสถาบันการเงิน ที่ทำงานในโครงการนี้ |