Maybe you'll learn to search these assholes properly before you come bothering me. | บางทีแกน่าจะเรียนรู้นะ ว่าควรตรวจค้นดู ก่อนที่จะมารบกวนฉัน. |
Chief Braga said that this was the location of the police action this morning after Riaz's release. | หัวหน้าบราก้าบอกNนี่เป็นที่ ที่ตำรวจตรวจค้น ตอนเช้าหลังคำสั่งของริอาซ |
Now, in a couple of hours, I will have a warrant to search your garage and your little clubhouse, and we'll see how enthusiastic you are then. | ตอนนี้ ในอีกไม่กี่ชั่วโมง ฉันจะได้รับหมายศาล เข้าตรวจค้นอู่ของนาย และคลับเฮาส์อันเเสนเล็กๆของนาย แล้วเราจะได้เห็นความกระตือรือล้นของนาย หลังจากนั้น |
Let's keep him here while i process the house,all right? | กักตัวเขาไว้ที่นี่ ขณะที่ผมไปตรวจค้นที่บ้าน ตกลงนะ |
The coast guard has begun boarding and searching all vessels coming into new england. | ยามชายฝั่งได้เริ่ม ขึ้นเรือและตรวจค้น เืรือเิดินสมุทรทุกลำ ที่เทียบท่านิวอิงแลนด์ |
While waiting for a warrant to search this vehicle, which I believed to be a rolling meth lab, | ในขณะที่กำลังรอหมายศาล ขอเข้าตรวจค้นยานพาหนะคันนี้ ซึ่งผมเชื่อว่าเป็นห้องแล็บใช้ปรุงยาเสพติด |
When your office is swept for bugs at 4:00 A.M... | เวลาที่ห้องทำงานของนาย ถูกตรวจค้นหาหนอนคือตี 4 |
Oh, it all starts with a quick look-see into someone's bag and then it's a brisk peeka-roony at our phone records, and before you can say "1984," the thought police are forcy-worcing you to bend and spread. | เรื่องทั้งหมดมันเริ่มต้นจากการขอ ตรวจค้นกระเป๋าของใครบางคนซักหน่อย แล้วจากนั้นก็จะมีการขอเรียกดู ประวัติการโทรของเรา |
In order to investigate the mysterious illness amongst the palace maidens, we have received orders to search and interrogate everyone. | ในการที่จะสอบสวนเรื่องโรค ที่เกิดกับนางใน เราได้รับคำสั่งให้ตรวจค้นและ สอบสวนทุกคน |
Arrange to look at the surveillance cameras, search the entire hospital, and request search checkpoints within a 5km radius, no, all of Seoul. | เตรียมตรวจดูกล้องวงจรปิด ค้นดูให้ทั่วโรงพยาบาล และให้มีการตรวจค้นทุกจุดตรวจ ในรัศมีห้ากิโลเมตร ไม่สิ ทั่วกรุงโซล |
FBI. We need to clear the train. There may be an explosive on board. | นี่ FBI เราขอตรวจค้นรถไฟหน่อย อาจมีระเบิดอยู่บนขบวนนี้ |
FBI. We have a warrant to search the penthouse. | เอฟบีไอ เรามีหมายตรวจค้น เพ็นท์เฮ้าส์ |
So TSA has Barry going through security at 9:15 at JFK. | ยืนยันแล้วว่าแบรี่ เ้าแถวตรวจค้นตอน 3 ทุ่มสิบห้าที่เจเอฟเค |
A couple of days later, the feds raided the place, but by then, whoever was in the house was gone. | สองสามวันก่อนหน้านั้น เฟดเข้าไปตรวจค้น แต่ตอนนั้นคนที่นั่น ก็ไปกันหมดแล้ว |
According to Jung Deok Su, no matter when or where some investigative agency infiltrates, it will be impossible for them to trace anything from those places. | จองด๊อกซูบอกว่า ไม่ว่านายจะตรวจค้นหรือจู่โจม นายไม่มีทางเข้าใกล้ |
When the warrant comes out tomorrow, we'll charge into GML Korea and I'm going turn everything upside down. | วันพรุ่งนี้เมื่อหมายค้นออกมา ฉันจะต้องไปที่GMLเกาหลีเพื่อตรวจค้น และจับกุมคนพวกนั้นให้ได้ |
Patrol cars are running a street sweep spiraling outward from St Paul's. | และรถตำรวจ ก็ออกตรวจค้น กวาดไปเรื่อย โดยเริ่มค้นหาจาก รพ เซ็นต์พอล |
Forensics has been all over his house, hasn't found any evidence tying him to Donna Reynolds. | หน่วยพิสูจน์หลักฐาน ตรวจค้นทั่วบ้านเขาแล้ว ไม่พบหลักฐานอะไรเลย ที่มัดเขาเข้ากับดอนน่า เรย์โนลด์ |
So, Dennis Abbott is handling the After Action report on my team's failed raid on Alamo Brewhouse. | เดนนิส แอ็บบอต กำลังจัดการเรื่อง รายงานผล หลังจาก ทีมของฉัน ล้มเหลวในการตรวจค้น ที่ อลาโม บริวเฮาส์ |
And you didn't find any drugs? | และ คุณไม่สามารถตรวจค้น เจอยาเสพติด |
Gonzo had just led a raid on a restaurant that was distributing Sosa narcotics. | กอนซาเลส เพิ่งเข้าตรวจค้นที่ ภัตตาคาร ซึ่งขายยาเสพติดของโซซ่า |
Knowing Gonzo, he was probably obsessing over why that raid went south. | รู้แค่ว่า กอนซาเลส คงไม่สบายใจมาก ว่าทำไม การตรวจค้น ถึงล้มเหลว |
You're raiding Alamo Brewhouse? | คุณกำลังนำทีม ตรวจค้น อลาโม บริวเฮาส์ เหรอ ? |
There have been a half a dozen busted raids in the past two years. | มี ทีมตรวจค้น เป็น โหล ตลอดสองปีมานี้ |
That spells "Raid at 4pm." | สะกดได้ว่า "ตรวจค้น 4 โมงเย็น |
That whole time, I was tipping off dealers, ruining busts, stashing payoffs. | ตลอดเวลาที่ผ่าน ผมเป็นคนจัดการเรื่อง ป่วนการตรวจค้น เก็บสะสมผลตอบแทน |
And there will be an internal investigation, and they'll look into all of your old busts and realize that you have been a thief for 20 years. | แล้วมันจะกลายเป็นการตรวจสอบภายใน พวกเขาก็จะตรวจสอบการตรวจค้น อันเก่าๆทุกอันของคุณ แล้วพบว่าคุณก็คือหัวขโมยมาตลอด 20 ปี |
Arrest warrant for Oswald Cobblepot as well as search and seizures on all his properties and known associates. | หมายจับออสวัลด์ ค็อบเบิลพอท พร้อมสิทธิ์ตรวจค้นเเละยึดทรัพย์สิน ทุกรายการของเขาเเละผู้เกี่ยวข้อง |
No. The Fourth Amendment prevents searches and seizures without a warrant. | ไม่ รัฐธรรมนูญห้ามตรวจค้น และยึดโดยไม่มีหมายศาล |
They gather, inspect and frisk them before they return to camp. | มีการตรวจค้นทุกอย่าง ก่อนนักโทษจะกลับแคมป์ |
I'd be happy to strip-search him. | ผมจะยินดีมาก ถ้าได้จับมันแก้ผ้าตรวจค้นทั้งตัว |
They'd make me sign their subpoenas or warrants. | พวกเขาควรแจ้งฉันเรื่อง หมายศาลและตรวจค้นก่อน |
Cops are heading there now | ตำรวจกำลังไปตรวจค้นแล้ว |
From our suspect's apartment over the next few hours. | จากการตรวจค้นห้องผู้ต้องสงสัย ในอีกไม่กี่ชั่วโมงข้างหน้า |
We're currently inspecting all vehicles within a 1 -kilometer radius of the area. | เรากำลังตรวจค้นรถยนต์ทุกคัน ที่อยู่ในรัศมี 1 กิโลนี้ |
Members of the LAPD bombsquad are searching in this area. | แผนกวัตถุระเบิด ตำรวจ แอลเอ กำลังตรวจค้นพื้นที่ |
A national manhunt has been launched and stop and search procedures... across France | จะมีการตามล่าตัว และอาจมีการขอให้หยุดเพื่อตรวจค้นทั่วฝรั่งเศส |
The GLG-20 is a low-power transmitter. | เครื่องนี้ส่งพลังงานต่ำ เพื่อเลี่ยงการถูกตรวจค้น |
But he didn't raid your chemistry set. | แต่เขาไม่ได้ตรวจค้นห้องอุปกรณ์เคมีของนาย |
Unattended luggage is subject to collection and search by the airport police. | ถ้าหากท่านลืมไว้ จะถูกเก็บรวบรวมไปตรวจค้น |