You and your friends can play a little game, and I bet that you get the Scarecrow back after all. | เจ้าและเพื่อนๆ จะต้องเล่นเกมส์ง่ายๆ และข้าจะพาหุ่นไล่กากลับมา หลังจากเจ้าทำสำเร็จ |
They were only using a simple polyphonetically grouped 20-digit key transposed in boustrophendonic form with multiple nulls. | พวกเขาใช้แค่การเข้ารหัส ด้วยคีย์ PolyPhonetically แบบง่ายๆ 20 หลัก ส่งในรูปแบบ BoustroPhendonic |
Hadley was going to remove it, but now that you're here, just to see you perform even a simple surgery would be a great thrill in my life. | ดร.ฮัดลีย์ คิดว่าจะผ่าตัดเอง แต่เรามีศัลยแพทย์แล้ว ถ้าได้ดูการผ่าตัดของคุณ แม้เพียงการผ่าตัดง่ายๆ ฉันคงจะประทับใจไปชั่วชีวิต |
You're a VC sympathizer. You could get killed real easy. | แกมันเห็นใจไอ้กง อาจม่องเท่งง่ายๆ นะ |
Mr. LaPlante, I've been persuaded, in view of your continued employment and your lack of priors to continue your bail under the same conditions pending sentencing six days from now. | หัวหน้า นี่คุณคิดว่าคำว่าหนังสือพิมพ์เป็นชื่อที่ตะเรียกขึ้นมาง่ายๆงั้นเหรอ คุณคิดว่าใครๆก็สามารถทำหนังสือพิมพ์ได้งั้นสิ |
I can't believe... | - ฉันไม่อยากเชื่อว่าลูกน้นจะเข้าง่ายๆ - อ้อ เดี๋ยวๆ |
We accept the reality of the world with which we're presented. | มนุษย์เรายอมรับความจริงเท่าที่เห็น เหตุผลง่ายๆ นี่ไง |
On any book that related to the struggle for civil rights... in plain English. | กับหนังสือที่เกี่ยวกับ การต่อสู้เพื่อสิทธิ์มนุษย์ชน... พูดง่ายๆ ก็คือ |
They moved west from Inglewood and South Central... and basically took over. | พวกมันย้ายจาก อิงเกิลวูด และเซาธ์ เซนเตอร์... พูดง่ายๆ ก็คือ มันเข้ายึดครอง |
Delay your windy departure until this evening so that I may match this formidable feast with a modest meal of my own; the victor be determined by the eminent culinary critic Alexis Chandler Weinberg whose impeccable taste has only grown more precise and u | เลื่อนเวลาที่เธอคิดจะไปซะ ข้างนอกลมแรง อย่างน้อยก็คืนนี้ แข่งกันด้วยอาหาร ว่าจะเป็นมื้อยุ่งยากของเธอ กับอาหารง่ายๆของฉัน ผู้ชนะจะถูกตัดสินโดย |
You should be glad you're not someone who has it easy who has no problems, because those people are often uninteresting. | ลูกน่าจะถภูมิใจนะ \ ลูกไม่ใช่คนที่จะได้อะไรมาง่ายๆ คนที่ไม่เคยเผชิญปัญหา เพราะคนพวกนั้นไม่มีอะไรน่าสนใจสักนิด |
... there'sa comfortin finding the answers to the little ones. | ... การหาคำตอบแบบง่ายๆ มันไม่ยากหรอก |
I mean, your firm... is hands-down the Rolls-Royce of local real estate firms, and your personal sales record is... | ฉันหมายถึง คุณดูประสบความสำเร็จมาก กับธุรกิจจนแทบจะถอยโรลซ์-รอยซ์ได้ง่ายๆ และสถิติการขายของคุณมันช่าง... |
He had a way of making the difficult shots look easy... and the easy shots look even easier. | เขาทำให้ลูกยากๆ กลายเป็นของง่ายๆ... ...และลูกง่ายๆ ยิ่งง่ายดายขึ้นไปอีก |
It's pretty much that simple. | กับนักฟุตบอลไม่ได้ มันก็ง่ายๆ แค่นั้น |
You start off with the best intentions. | ฟังนะ ทำตัวเองให้ง่ายๆ เข้าไว้ |
Yes, well, they are a very uncomplicated flower. | ก็ได้ ชอบแบบเรียบๆง่ายๆ นะ |
Well, basically you're fucked, aren't you? | อืม... ง่ายๆเลย เธอมันห่วยแตก ใช่มะ |
Sorry if our line was firm but there's no point in tiptoeing around today, then just disappointing you for four years. | เสียใจนะที่เราคุยกันไม่ลงตัว ไม่มีจุดไหนที่มันจะง่ายๆ หรอก แค่ทำให้คุณผิดหวังมาสี่ปี |
Now, it's a very simple equation here. Somebody give me the answer to this. | เอาหล่ะ คำถามง่ายๆ ใครพอจะตอบได้ไหม |
It's simple, it says it. Watch my smoke. | สีชมพูนั้นเป็นเฉดสีใหม่ของสีแดง ง่ายๆเลยนะ พูดยังไงดี ดูจากไอควันของข้าก็ได้ |
No Fiona, no money for Princeton. | - ง่ายๆ ไม่มีฟิโอน่า ไม่มีเงินสำหรับพรินซ์ตัน |
I'll ask you some simple questions. | ผมมีอะไรจะถามคุณ คำถามง่ายๆ นิดหน่อย |
Whoever you are, I don't take kindly to being blackmailed. | ไม่ว่าแกจะเป็นใคร ฉันไม่ยอมโดนแบลคเมล์ง่ายๆ นะ |
Okay, fellas, it's pretty simple. You do a buttonhook. | โอเคทุกคน เล่นง่ายๆ นายวิ่งเป็นรูปรังดุม |
Yeah, well, it's not the easiest thing in the world to do, is it? | เข้าใจ มันไม่ใช่เรื่องง่ายๆ ที่ทุกคนในโลกนี้จะทำได้ |
Well, so, basically, the book I've wanted to write is... a guide to wherever is the coolest place on the planet at the time. | ก็ พูดง่ายๆ ผมอยากจะเขียนหนังสือที่เป็น... คู่มือท่องเที่ยวสุดฮิปที่ไหนก็ได้ ในโลกนี้ เวลานี้ |
You don't think she was completely un-classy and predatory? | นี่คุณไม่คิดว่า เธอเป็นพวกง่ายๆ คอยออดอ้อน จ้องจะจับคุณหรอ? |
Life is not... so easy | ชีวิตน่ะ ไม่มีอะไรได้มาง่ายๆ หรอก |
Hey, if it's on your mind, it's on your mind, right? | เอาเถอะ สิ่งที่ค้างคาใจมันไม่ใช่ จะลบเลือนได้ง่ายๆ จริงมั้ย? |
Identify the target. Point and shoot. It's very simple. | ระบุเป้าหมาย, ชี้เป้า แล้ว ยิง ง่ายๆ ชี้เป้า แล้ว ยิง |
Secretary McCoy, welcome to Worthington Labs. | ขอบคุณด็อกเตอร์ เร้าท์ ที่นี่ไม่ได้มาง่ายๆ เลยนะ |
Not because I'm a nice man simply because there'll be no reason for me to hurt you. | ไม่ใช่เพราะฉันเป็นคนดี... ...มันง่ายๆ เพราะว่าไม่มีเหตุผลใดๆ ที่ผมจะทำร้ายคุณ |
If I could do one thing for you today from here one small, simple thing from the future I hope this is it. | -ถ้ามีบางอย่างที่ฉันทำให้คุณได้ในวันนี้... ...จากที่ตรงนี้... ...เล็กๆ ง่ายๆ จากอนาคต... |
Fortunately, our handsomest politicians came up with a cheap, Iast-minute way to combat global warming. | โชคยังดีที่นักการเมืองที่แข็งแกร่งที่สุดของเรา คิดหนทางง่ายๆแบบนาทีสุดท้าย ที่จะต่อสู้กับภาวะโลกร้อน |
I don't scare easy, but man, you're scaring the crap out of me. | ดีน, ฉันไม่กลัวง่ายๆ แต่พี่ ทำฉันกลัวแล้ว |
So you just waltzed right in, found a kid hiding in a wall, then pulled the name Sylar out of your ass, when only a handful of us know that name. | ผมก็ไปหาเธอ นั่นหละคือ ทุกอย่างที่เกิดขึ้น คุณคิดว่าจะรอดตัวไปได้ง่ายๆ งั้นเหรอ เจอเด็กที่ซ่อนอยู่ในผนัง |
Even if "I love you" had been said a thousand times in the relationship, it can just simply end with the word "breakup". | ถึงแม้คำว่า "ฉันรักคุณ" จะพูดออกมาเป็นพันๆครั้ง แต่มันก็จบง่ายๆแบบนั้น แค่ด้วยคำว่า "เลิกกัน" นี่ละความรัก |
It's the rain bird the slow, black bird that we Zulus catch easily but we cannot eat. | นกเรียกฝน นกสีดำ บินช้า ซูลูจับได้ง่ายๆ แต่เรากินมันไม่ได้ |
Well, don't let me off easy, now. | เอาละ อย่าปล่อยให้ฉันออกไปง่ายๆ ตอนนี้ |