I think you can appreciate that a good reporter... has to win the confidence and trust of people... if he's to write anything perceptive about them. | {\cHFFFFFF}ฉันคิดว่าคุณสามารถชื่นชม ที่เป็นนักข่าวที่ดี ... {\cHFFFFFF}มีที่จะชนะความเชื่อมั่น และความไว้วางใจของผู้คน ... {\cHFFFFFF}ถ้าเขาจะเขียนอะไร เข้าใจเกี่ยวกับพวกเขา |
If you get caught in a lie, the trust we depend on to help solve these crimes disappears. | ถ้าคุณถูกจับได้ว่าโกหก ความไว้วางใจ ที่เราได้รับในการไขคดีนี้จะหายไปเลย |
With this position, you shall now be entrusted with governing this country on my behalf. | ตำแหน่งนี้ เจ้าจะได้รับความไว้วางใจ ปกครองแผ่นดินนี้ในนามของข้า |
And that warm feeling you experienced, when that boy looked at you with trust, was not the sensation of virtue. | และคุณช่ำชองเรื่องแสดงความเป็นมิตร เมื่อเด็กนั่นมองคุณด้วยความไว้วางใจ ไม่ใช่ในแบบบริสุทธิ์เชิงศิลธรรม |
'Cause the first rule of scout law is to be trustworthy, and, uh, you suck at that. | เพราะว่า กฏข้อแรกของลูกเสือ คือความไว้วางใจ ซึ่งคุณติดในข้อนี้ |
I will absolutely not turn over to you any information which was entrusted to me by the courageous individual who risked his or her job to aid innocent creatures who are unable to defend themselves. | ผมจะไม่มีทาง ส่งมอบให้กับคุณ ไม่ว่าข้อมูลใดๆ ที่ผมได้รับ ความไว้วางใจให้ดำเนินการ จากบุคคลที่ใจกว้างและยอมเสี่ยง ในหน้าที่การงานของเธอ/เขา ในการช่วยเหลือสัตว์โลกที่บริสุทธิ์ |
'Despite the Metropolitan Police's strident denials, 'can the emergency services afford to maintain their 999 'response commitment to ordinary people of the capital? | ถึงแม้ทางตำรวจนครบาลจะปฏิเสธเสียงกร้าว บริการโทรแจ้งฉุกเฉิน 999 ของพวกเขายังคงให้บริการต่อไป มีผลสะท้อนต่อหน้าที่ความไว้วางใจ ของประชาชนทั่วไปในเมืองหลวงได้ไหม |
This brand obtained almost all of Grace Kelly's clothes. | ยี่ห้อนี้ ได้รับความไว้วางใจให้ดูแลเสื้อผ้าทั้งหมดของ Grace Kelly |
I betrayed the faith of my King and the trust of my friend Robert. | ข้าทรยศศรัทธา ของกษัตริย์ข้า และความไว้วางใจ ของโรเบิร์ต เพื่อนข้า |
You cannot forge trust and loyalty at the ends of a whip, as the Romans believe. | คุณไม่สามารถปลอม ความไว้วางใจและความจงรักภักดี ที่ปลายแส้, เป็นชาวโรมันเชื่อว่า |
I'm afraid we're talking about a much more serious breach of trust here, Ryan. | ฉันเกรงว่า เรากำลังพูดถึงเรื่องที่ สำคัญมาก การละเมิดความไว้วางใจที่นี่ ไรอัน |
You know, if you really wanted to help, you'd have given me your trust when I asked for it, then I wouldn't have had to touch Charlotte's... you're right, Dad. | นายก็รู้ ถ้านายต้องการจะช่วยจริง ๆ นายควรให้ความไว้วางใจ กับฉันเมื่อตอนที่ฉันขอ แล้วฉันก็จะไม่ แตะต้องชาร์ลอตต์เลย |
And your pathetic attempts at fawning to gain my trust... | และความพยายามที่น่าสงสารของคุณ ที่กระดิกหางรับความไว้วางใจของฉัน ... |
"'that I have discharged my trust..."' | "" ที่ฉันได้ออกจากโรงพยาบาล ความไว้วางใจของฉัน ... " |
'Cause if you got no trust... | ? เพราะถ้าคุณไม่ได้ความไว้วางใจ ... |
Did it ever occur to you that I might be the one who deserves your confidence and your trust, not your sons? | มันเคยเกิดกับเจ้าหรือ ข้าอาจเป็นคนนึงที่คู่ควรกับความมั่นใจของท่าน และความไว้วางใจ ไม่ใช่ลูกชายท่านหรือ |
Agent Whatever-the-fuck-his-name-is, from the FBI, rolls up on me, tells me I'm breaking U.S. fiduciary... | ตัวแทนสิ่งที่เพศสัมพันธ์ของเขาชื่อเป็น จากเอฟบีไอ ม้วนขึ้นกับฉันบอกฉัน ฉันทำลายความไว้วางใจสหรัฐอเมริกา ... |
Okay, you have trust issues, buddy. | โอเค คุณมีปัญหาเรื่องความไว้วางใจ เพื่อน |
Rylatech's routers and switches have a 99.7% reliability rating. | เราเตอร์ของไรลาเท็คเเละตัวปิดเปิด ได้รับอัตราความไว้วางใจถึง 99.7 % |
How long do you think it would take to trust the birds to stop coming here once they see their eggs eaten? | นานแค่ไหนที่คิดว่ามันจะใช้ เวลา ให้ความไว้วางใจนกที่จะหยุด การมาที่นี่ เมื่อมันเห็นไข่ของมันกิน? |
My master told me that should I be left without anyone to trust, that I could always trust you. | ต้นแบบของฉันบอกฉันว่าฉันควรจะเป็น ทิ้งไว้โดยไม่มีใครให้ความไว้วางใจ, ที่ฉันมักจะไว้วางใจคุณ |
I know that trust doesn't come easy with what's going on. | ตอนนี้ฉันรู้ว่าความไว้วางใจ ไม่ได้ มาง่ายกับสิ่งที่เกิดขึ้น |
Never thought I'd trust an English person again... especially a lawyer. | ไม่เคยคิดว่าฉันต้องการความไว้วางใจ คนภาษาอังกฤษอีก? โดยเฉพาะอย่างยิ่งนักกฎหมาย |
Dear Lizzy, please do not distress yourself. I'm sure Mr Darcy will respect your confidence. | ลิซซี่ที่รัก กรุณาอย่าไปทำให้ตัวเองเป็นทุกข์เลย ฉันมั่นใจว่าคุณดาร์ซี่จะนับถือความไว้วางใจของเธออยู่ |
We are more and more losing the trust of the parents | พวกเราต้องสูญเสียความไว้วางใจจากผู้ปกครองเป็นอย่างมาก |
So you're build the trust so that you come back to a new kind of trust and then the ultimate goal is then to become the corporation of choice. | เพื่อฟื้นฟูความไว้วางใจขึ้นมาใหม่ เพื่อให้พวกคุณกลับมาไว้วางใจอีกครั้ง และเป้าหมายสูงสุดก็คือ |
Madam Midori, I entrust my lord to you. | คุณมิโดริ! ผมขอมอบความไว้วางใจท่านหัวหน้าให้คุณ. |
Earn their trust. | ที่จะได้รับความไว้วางใจ |
Why would I want to earn their trust? | ทำไมผมไม่อยากได้รับความไว้วางใจด้วยล่ะ |
There's an immediate relationship established between a buyer and a seller, a level of trust. | มันมีรูปแบบความสัมพันธ์ที่ก่อขึ้นอย่างรวดเร็ว ระหว่างคนซื้อและคนขาย ระดับของความไว้วางใจ |
From now on, you have my trust. | ต่อจากนี้ไป เจ้าได้รับความไว้วางใจจากข้า |
You got Dae-So's trust, but you cannot relax since you still have so much to do. | เจ้าได้รับความไว้วางใจจากแดโซ แต่เจ้ายังวางใจไม่ได้ เพราะเจ้ายังมีงานอีกมากที่ต้องทำ |
Yeah. These are the guys you want to trust your happy ending to. | ใช่แล้ว นี่คือผู้ที่คุณมอบ ความไว้วางใจให้ในเรื่อง |
[Leslie] Be careful! You're almost there. | บทบรรยายไทย by kaihot ขอบคุณทุกๆท่านที่ให้ความไว้วางใจ |
[# Miley Cyrus: I Learned From You] | บทบรรยายไทย by kaihot ขอบคุณทุกๆท่านที่ให้ความไว้วางใจ |
In a place like that. | คุณสูญเสียความไว้วางใจ |
Trust is earned. | คุณได้ความไว้วางใจแล้ว |
It's about the highest form of trust-- the trust to put a patient's life into one of our resident's hands. | การเลือกจะเลือกจากความไว้วางใจสูงสุด ความไว้วางใจที่จะมอบชีวิตของผู้ป่วยให้อยู่ในมือของเรซิเดนซ์คนนั้น |
Is that you've betrayed my trust and wasted my time. | คือลูกทรยศความไว้วางใจของพ่อ และทำให้พ่อเสียเวลา |
This is not about trust. | เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับความไว้วางใจ |