English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
smash | (vi.) แตกเป็นเสี่ยงๆ See also: แตกเป็นชิ้นๆ, ป่นปี้, ยับเยิน Syn. break, shatter |
smash | (vt.) ทำให้แตกเป็นเสี่ยงๆ See also: ทำให้แตกเป็นชิ้นๆ, ทำให้ป่นปี้, ทำให้ยับเยิน Syn. break, shatter |
smash | (vi.) ชนโครม See also: ชนอย่างจัง Syn. crash, crush |
smash | (vt.) ชนโครม See also: ชนอย่างจัง Syn. crash, crush |
smash | (vi.) ทำให้พ่ายแพ้ See also: ทำให้พังพินาศ, ทำลาย |
smash | (n.) เสียงแตกละเอียด See also: เสียงดังเพล้ง |
smash | (n.) การชนดังโครม See also: การชนอย่างแรง, การพุ่งเข้าชน Syn. crash |
smash | (n.) ความพ่ายแพ้ See also: ความล่มจม Syn. destruction, ruin |
smash hit | (n.) การขายหมดแล้ว See also: การขายหมดเกลี้ยง, การแสดงที่ตั๋วนั่งถูกจำหน่ายหมด Syn. triumphant success |
smash in | (phrv.) พังเข้าไป See also: กระแทกเข้าไป |
smash up | (phrv.) ทำลาย See also: ทำให้เสียหาย Syn. bang up, bash up, batter up, mash up, prang up |
smashing | (adj.) ซึ่งแตกเป็นเสี่ยงๆ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
atom smasher | เครื่องมือไฟฟ้าสถิตหรือแม่เหล็กไฟฟ้าที่ผลิตอนุภาคที่มีพลังงานสูงแล้วยิงเข้าที่เป้าหนึ่ง (accelerator) |
smash | (สแมช) vt.,vi.,n. (การ) ทำให้แตกละเอียด,ตีแตกละเอียด,ทำลายสิ้นเชิง,ตีอย่างแรง,ตีแตกพ่าย,ขว้างอย่างแรง,เหวี่ยงอย่างแรง,ชนอย่างแรง,ชนพัง,แตกละเอียด,การล้มละลาย,ความหายนะทางการเงิน,การประสบความสำเร็จอย่างใหญ่หลวง,สิ่งที่ประสบความสำเร็จ,น้ำผลไม้คั้น. adj. เกี่ยวกับความสำเร็จอย่างมาก |
smash-up | (สแมช'อัพ) n. การชนกันอย่างรุนแรง,อุบัติเหตุรถชนกันอย่างรุนแรง,การพังทลาย |
smashing | (สแมช'ชิง) adj. ดีที่สุด,ยอดเยี่ยม,ใหญ่ยิ่ง,มหัศจรรย์, Syn. great,impressive |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
smash | (n) การต่อย,การชน,การตี,การล้มละลาย,ความหายนะ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตะลุย | (v.) smash See also: beat, penetrate, wade through, break through, force one´s way into, go through without fear of opposition, bear down on, make a raid upon Syn. บุก, รุกไล่, บุกขยี้ |
ถลาย | (v.) smash See also: break into pieces, bring to naught, annihilate, destroy Syn. แตก |
ทำลายล้าง | (v.) smash See also: break Syn. ทำลาย, ล้าง, ผลาญ Ops. ทะนุ, บำรุง, รักษา, บำรุงรักษา |
บุกขยี้ | (v.) smash See also: beat, penetrate, wade through, break through, force one´s way into, go through without fear of opposition, bear down on, make a raid upon Syn. บุก, รุกไล่ |
รุกไล่ | (v.) smash See also: beat, penetrate, wade through, break through, force one´s way into, go through without fear of opposition, bear down on, make a raid upon Syn. บุก, บุกขยี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines. | และสงครามกำลังยุติ ขณะที่กองทัพ โทไมเนีย กำลังรบกันอยู่ พวกเค้ามีความมุ่งมั่นในการรบ โดยไม่รู้ว่ากำลังแพ้ |
All right, here we are. Smash in the door! | เอาล่ะ เราจะอยู่ในนี้ พังประตู |
No, I'm afraid it isn't. It smashed into pieces. | ฉันว่าคงจะไม่ได้ มันเเตกเป็นเสี่ยงๆ เลย |
The tablets Moses brought down from Mount Horeb and smashed, if you believe in that sort of thing. | แผ่นจารึกที่ มอสนำลงมาจาก ภูเขาโอเร็บ แล้วฟาดจนแตกละเอียด |
I smashed his head against a wall. | ผมจับหัวเขากระแทกกำแพง |
"Blackhearted pig, stay away from me... or I'll smash your face in." | "ไอ้หมูใจดำ, อย่ามายุ่งกับข้านะ... ไม่งั้นต่อยฟันร่วงแน่." |
Yes, oh, that looks smashing, fellows. You're doing a wonderful job. | เอาล่ะ มันดูเยี่ยมมากเลย เธอจ๋า ทำได้ดีมากเลยนะ |
We've heard five smashing songs and the names of the artists who created them. | 5 เพลงที่เข้ารอบกับชื่อผู้แต่ง |
I'm gonna break them goddamn cats' necks. I smash them cats with a stick. | ฉันจะหักคอไอ้แมวบ้านั่น จะเอาไม้ตีมันให้เละเลย |
Change the channel, and I'll smash your face. | เปลี่ยนช่องสิแล้วฉันจะชกหน้าให้ |
I'm glad you smashed her watch. | ฉันดีใจนะ ที่คุณเหยียบนาฬิกาเธอ |
But if the curse of Shikaka not lifted by tomorrow's sun at top of sky Wachootoo kill all Wachati and smash your head on a rock. | เขาบอกว่าคุณนี่จี้มาก ยังกะพวกนังแต๋วเลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
碎掉 | [suì diào, ㄙㄨㄟˋ ㄉㄧㄠˋ, 碎掉] to drop and smash; broken |
支离破碎 | [zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, 支离破碎 / 支離破碎] scattered and smashed (成语 saw) |
砸 | [zá, ㄗㄚˊ, 砸] smash; smashed; to fail; to get it wrong |
捣毁 | [dǎo huǐ, ㄉㄠˇ ㄏㄨㄟˇ, 捣毁 / 搗毀] destroy; sabotage; smash |
掼 | [guàn, ㄍㄨㄢˋ, 掼 / 摜] fling; smash |
捣碎 | [dǎo suì, ㄉㄠˇ ㄙㄨㄟˋ, 捣碎 / 搗碎] smash |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
グラウンドスマッシュ | [, guraundosumasshu] (n) ground smash (tennis) |
スマッシュ | [, sumasshu] (n,vs) smash; (P) |
スマッシング | [, sumasshingu] (n,vs) smashing |
どうと;どうど(ok) | [, douto ; doudo (ok)] (adv) (on-mim) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling |
バリン | [, barin] (n) (1) valine; (adv) (2) (on-mim) (with a) whoomp; smash; crunch |
ぶち破る | [ぶちやぶる, buchiyaburu] (v5r) (col) (See 破る) to smash down; to beat in |
割る | [わる, waru] (v5r,vt) to divide; to cut; to break; to halve; to separate; to split; to rip; to crack; to smash; to dilute; (P) |
割れる | [われる, wareru] (v1,vi) (1) to break; to be smashed; (2) to split; to crack; to fissure; to be torn; (3) to be divided; to cleave; (4) to come to light; to be identified; to be established; to become clear; (P) |
叩き割る | [たたきわる, tatakiwaru] (v5r,vt) to smash; to break into pieces |
叩き潰す | [たたきつぶす, tatakitsubusu] (v5s) to smash up; to defeat crushingly |
圧し折る;へし折る;圧しおる | [へしおる, heshioru] (v5r,vt) to smash; to break |
打ち破る;討ち破る;打破る;撃ち破る;うち破る | [うちやぶる, uchiyaburu] (v5r,vt) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate |
打ち込む(P);ぶち込む | [うちこむ(打ち込む)(P);ぶちこむ, uchikomu ( uchikomu )(P); buchikomu] (v5m) to drive in (e.g. nail, stake); to devote oneself to; to shoot into; to smash; to throw into; to cast into; (P) |
木端微塵;木っ端微塵;木葉微塵;こっぱ微塵;木っ端みじん | [こっぱみじん, koppamijin] (n,vs) (uk) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens |
毀壊 | [きかい, kikai] (n,vs) (1) breaking; demolishing; smashing; destroying; wrecking; (2) being broken; being ruined; being destroyed; being worn out |
潰す | [つぶす, tsubusu] (v5s,vt) (1) to smash; to crush; (2) to shut down; (3) to thwart; to block; (4) to kill (time); (5) to waste (e.g. talents); (P) |
潰れる | [つぶれる, tsubureru] (v1,vi) (1) (uk) to be smashed; (2) to become useless; to cease functioning; (3) to go bankrupt; (P) |
砕く(P);摧く | [くだく, kudaku] (v5k,vt) to break; to smash; (P) |
砕ける(P);摧ける | [くだける, kudakeru] (v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried; (P) |
砕け散る | [くだけちる, kudakechiru] (v5r) to be smashed up |
破く | [やぶく, yabuku] (v5k,vt) to tear; to violate; to defeat; to smash; to destroy |
破る(P);敗る | [やぶる, yaburu] (v5r,vt) to tear; to violate; to defeat; to smash; to destroy; to break (e.g. password); (P) |
破摧;破砕 | [はさい, hasai] (n,vs,adj-no) crushing; smashing; cracking to pieces |
粉砕 | [ふんさい, funsai] (n,vs) pulverization; pulverisation; smashing; demolishing; (P) |
蹴破る | [けやぶる, keyaburu] (v5r,vt) to kick in or open; to smash through |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บี้ | [v.] (bī) EN: crush ; smash ; press ; squash ; compress ; squeeze FR: |
บดขยี้ | [v.] (botkhayī) EN: crush : smash FR: écraser ; écrabouiller |
เช้งวับ | [adj.] (chēngwap) EN: smashing FR: |
ชก | [v.] (chok) EN: box ; punch ; pummel ; strike ; smash FR: frapper ; boxer ; porter un coup ; cogner |
ชกต่อย | [v.] (choktǿi) EN: box ; punch ; pummel ; strike ; smash ; fight ; have a fight FR: |
ชนอย่างจัง | [v. exp.] (chon yāng j) EN: smash FR: heurter de plein fouet |
เด็ดดวง | [adj.] (detdūang) EN: smashing ; fantastic ; really great FR: |
การตบ | [n.] (kān top) EN: smash FR: smash [m] (anglic.) |
โครม | [onomat.] (khrōm) EN: smashing sound ; [sound of something heavy falling] FR: |
กระทบ | [v.] (krathop) EN: hit ; collide with ; strike against ; bump against ; smash against ; run into ; knock against FR: frapper ; percuter |
แหลกเหลว | [adj.] (laēklēo) EN: demolished ; smashed ; broken up ; in pieces ; mangled FR: |
ระเบิดเถิดเทิง | [X] (raboēt thoē) EN: explosive ; terrific ; smashing FR: |
ตะลุย | [v.] (talui) EN: smash ; trounce FR: |
ถลาย | [v.] (thalāi) EN: smash FR: |
ทลาย | [v.] (thalāi) EN: destroy ; break ; do great damage : wreck ; smash FR: abattre ; démanteler ; démolir ; détruire ; rompre |
ทำให้แตกเป็นชิ้น ๆ | [v. exp.] (thamhai taē) EN: smash FR: |
ทำให้แตกเป็นเสี่ยง ๆ | [v. exp.] (thamhai taē) EN: smash FR: |
ทำลายล้าง | [v. exp.] (thamlāi lān) EN: smash ; break FR: |
ทุบ | [v.] (thup) EN: pound ; smash ; bash ; beat ; thump ; pommel ; batter ; maul ; break ; smite FR: cogner ; battre ; frapper ; marteler ; asséner |