ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*pierce*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น pierce, -pierce-

*pierce* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
pierce (vt.) บุก See also: ฝ่า
pierce (vi.) บุก See also: ฝ่า
pierce (vt.) แทง See also: ทิ่ม, ปัก, เสียบ, เจาะ, ไช, ทะลวง Syn. perforate, puncture, thrust
pierce (vt.) ค้นคว้า See also: ค้นพบ
pierce (vt.) (เสียง, แสง) แทรกผ่าน See also: ส่องผ่าน
pierce (vt.) มีผลกระทบอย่างมาก
pierce through (phrv.) ทิ่มแทง See also: เจาะผ่าน
pierced (adj.) ซึ่งทำให้เป็นรู See also: ซึ่งแทงให้เป็นรู, ซึ่งเจาะให้เป็นรู Syn. punctured
unpierced (adj.) ซึ่งไม่มีช่องเปิด See also: ซึ่งไม่มีรูเปิด, ซึ่งไม่มีรอยปรุ / รอยเจาะ Syn. unholed
English-Thai: HOPE Dictionary
pierce(เพียส) vt. ทิ่ม,แทง,เจาะ,ไช,มองทะลุ,ทะลุผ่าน,ทะลวง,ค้นคว้า, (เสียง) แทรกผ่าน,vi. ทิ่ม,แทง,เจาะ,ไช,ทะลวง., See also: piercable adj. piercer n., Syn. penetrate,bore
English-Thai: Nontri Dictionary
pierce(vt) แทง,ทิ่ม,เจาะ,ไช,ทะลวง
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
piercement; diapir; diapiric fold; piercing foldชั้นหินคดโค้งแทรกดัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
piercing fold; diapir; diapiric fold; piercementชั้นหินคดโค้งแทรกดัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ทะลวง (v.) pierce See also: penetrate, stab
ทะลุ (v.) pierce through See also: go through, bore through, puncture through, penetrate through Syn. ทะลุทะลวง
ทะลุทะลวง (v.) pierce See also: penetrate Syn. ผ่าน, ทะลุ, ทะลวง
ยอก (v.) pierce See also: sting, prick Syn. ทิ่ม, ตำ
เจาะ (v.) pierce See also: puncture, drill, punch, bore, perforate, dig Syn. ไช, ทะลวง, ทิ่ม, ขุด
ไช (v.) pierce See also: puncture, drill, punch, bore, perforate, dig Syn. ทะลวง, ทิ่ม, ขุด
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they?ปืนที่จะเจาะหูของพวกเขาไม่ได้ใช้ที่เจาะหัวนมของคุณพวกเขา?
You say to yourself, 'Albert, you pierced the toast. So what? 'คุณพูดกับตัวเอง 'อัลเบิร์คุณเจาะขนมปังปิ้ง ดังนั้นสิ่งที่?
'Albert, you pierced the toast. So what? ''อัลเบิร์คุณเจาะขนมปังปิ้ง ดังนั้นสิ่งที่?
This will kill monsters and pierce samurai armor.นี้จะฆ่ามอนสเตอร์และเจาะเกราะซามูไร
His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.จ้องทะลุเมฆเงา ทะลุดินเเละเนื้อหนัง
No, I have pierced nipples and a house in Morocco because I'm John Wayne.แกแหละหยุด .. ไอ้ทุเรส!
A third of our class pierced their ears. Some even pierced their bellies.คาบที่ 3 ต้องตั้งใจเรียนให้มากๆ
What if I pierce through the wall and it's the 52nd floor?ถ้าเจาะกำแพงผ่านออกไปได้ แล้วมันเป็นชั้นที่ 52 ล่ะ?
I'm considering getting my nose pierced and my belly button... and nine other parts of my body.หนูว่าจะเจาะจมูก กับสะดือ และส่วนอื่นๆ อีก 9 ส่วนบนตัว
If we have no strength and are caught, our eyes will pierce the enemies.ถ้าเราไม่เหลือกำลังและถูกจับ เราก็จะใช้สายตาทิ่มแทงศัตรู
I can't tell until I open him up, but it looks like the bullet pierced his lung.ดิฉันบอกไม่ได้จนกว่าจะผ่าตัด ดูเหมือนกระสุนจะฝังอยู่ในปอด
But My Lady's sad face is the one that pierces straight through my heart.แต่ใบหน้าของพระสนมคือสิ่งเดียวที่ทำให้หัวใจของข้าเจ็บปวด

*pierce* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chā, ㄔㄚ, 插] insert; stick in; pierce; to take part in; to interfere; to interpose
[guàn, ㄍㄨㄢˋ, 贯 / 貫] pierce; to string
[chuō, ㄔㄨㄛ, 戳] to pierce; to puncture; to prod; to poke; wooden or rubber stamp or seal
[cì, ㄘˋ, 刺] thorn; sting; prick; pierce; stab; thrust; assassinate; murder
[bò, ㄅㄛˋ, 擘] thumb; break; tear; pierce; split; to analyze
穿洞[chuān dòng, ㄔㄨㄢ ㄉㄨㄥˋ, 穿洞] pierce

*pierce* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ピアサー[, piasa-] (n) piercer
ピアス[, piasu] (n) (1) (from pierced earrings) earrings; (2) (body) piercings; (P)
ぶすっと[, busutto] (adv,vs) (1) (on-mim) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontempt
刺し貫く[さしつらぬく, sashitsuranuku] (v5k,vt) to pierce
刺し通す;刺通す[さしとおす, sashitoosu] (v5s,vt) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword)
刺す[さす, sasu] (v5s,vt) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (2) (See 螫す) to sting; to bite; (3) to sew; to stitch; to embroider; (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (5) to catch (with a limed pole); (6) (in baseball) to put (a runner) out; to pick off; (P)
孔を穿つ[こうをうがつ, kouwougatsu] (exp,v5t) to pierce a hole
射通す[いとおす, itoosu] (v5s,vt) to pierce; to penetrate
打ち抜く;打抜く;打ち貫く;ぶち抜く;うち抜く[うちぬく(打ち抜く;打抜く;打ち貫く;うち抜く);ぶちぬく(打ち抜く;打抜く;ぶち抜く), uchinuku ( uchi nuku ; da nuku ; uchi tsuranuku ; uchi nuku ); buchinuku ( uchi nuk] (v5k,vt) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls
染みる(P);沁みる;滲みる;浸みる;泌みる[しみる, shimiru] (v1,vi) (1) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (染みる, 沁みる only) to (enter a wound or sensitive area and) sting; (3) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); (P)
穴が開く;穴が空く;穴があく[あながあく, anagaaku] (exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole)
突き刺さる;突刺さる;突きささる[つきささる, tsukisasaru] (v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into
突き抜く;突抜く[つきぬく, tsukinuku] (v5k) to pierce; to shoot through; to penetrate
突き抜ける(P);突抜ける[つきぬける, tsukinukeru] (v1,vi) to pierce through; to break through; (P)
突き破る[つきやぶる, tsukiyaburu] (v5r,vt) to break through; to penetrate; to pierce
突き立つ[つきたつ, tsukitatsu] (v5t) to pierce through; to stand (of something sharp or pointy); to thrust (up)
突き通す[つきとおす, tsukitoosu] (v5s,vt) to pierce; to penetrate
耳環;耳輪[みみわ, mimiwa] (n,adj-no) earring (non-pierced); helix
裏かく[うらかく, urakaku] (exp,v5k) (obsc) to pierce something all the way through (with a lance, arrow, etc.)
裏をかく;裏を掻く[うらをかく, urawokaku] (exp,v5k) (1) (See 裏かく) to outwit; to outsmart; to counterplot; to defeat; (2) to pierce something all the way through
貫く[つらぬく, tsuranuku] (v5k,vt) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; (P)
貫通[かんつう, kantsuu] (n,vs,adj-no) pierce; penetrate; perforate; (P)
通る(P);徹る;透る[とおる, tooru] (v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P)

*pierce* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ไช[v.] (chai) EN: ream ; pierce ; bore ; drill ; perforate FR: percer ; trouer ; perforer ; fouir
ดั้น[v.] (dan) EN: pierce ; go through ; push trough ; venture ; push forward FR:
เจาะ[n. exp.] (jǿ) EN: make a hole ; bore ; puncture ; perforate ; drill ; pierce ; punch a hole ; penetrate FR: percer ; perforer ; forer ; poinçonner ; trouer
จวก[v.] (jūak) EN: stab ; slash ; cut ; pierce ; punch FR:
แกนะ[v.] (kanae) EN: carve ; pierce FR:
กะซวก[v.] (kasūak) EN: abruptly stab ; pierce ; knife FR:
สัก[v.] (sak) EN: spear ; stab ; pierce FR: transpercer ; percer
เสียบ[v.] (sīep) EN: stab ; prick ; pierce ; penetrate ; pin ; skewer ; impale FR: embrocher ; empaler
เสียด[v.] (sīet) EN: pierce ; penetrate painfully ; thrust into painfully ; feel pain ; feel a sharp pain FR: ressentir une douleur aiguë
ตะบัน[v.] (taban) EN: punch ; pierce ; poke ; penetrate ; pound ; stab FR: frapper
ตำ[v.] (tam) EN: pierce ; puncture ; prick ; penetrate ; hole FR: percer ; transpercer ; piquer
แทง[v.] (thaēng) EN: stab ; pierce ; puncture ; gore ; spear ; prick ; sting ; penetrate FR: transpercer ; harponner ; encorner ; percer ; piquer ; enferrer (r.)
ทะลุ[v.] (thalu) EN: pierce through ; go through ; bore through ; puncture through ; penetrate through ; break FR: percer ; pénétrer ; traverser ; transpercer ; franchir
ทะลวง[v.] (thalūang) EN: pierce ; break through FR: enfoncer ; trouer
ทะลุทะลวง[v. exp.] (thalu thalū) EN: pierce ; penetrate FR:
ทิ่ม[v.] (thim) EN: stab ; pierce ; prick ; gore ; poke ; prod ; thrust FR: piquer ; percer
ยอก[v.] (yøk) EN: pierce ; sting ; prick FR:

*pierce* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Silberhakenschnabel {m} [ornith.]Bluish Flowerpiercer
Grauschulter-Hakenschnabel {m} [ornith.]Coal-black Flowerpiercer
Stahlhakenschnabel {m} [ornith.]Glossy Flowerpiercer
Indigohakenschnabel {m} [ornith.]Indigo Flowerpiercer
Maskenhakenschnabel {m} [ornith.]Masked Flowerpiercer
Lochdorn {m}piercer

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *pierce*
Back to top