English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
passer | (n.) ผู้ผ่าน See also: ผู้ทำให้ผ่าน, คนเดินผ่าน Syn. passer-by |
passer-by | (n.) คนเดินผ่าน See also: คนเดินไปมา Syn. bystander, onlooker |
passerby | (n.) คนผ่านไปมา See also: คนเดินผ่าน |
trespasser | (n.) ผู้รุกราน See also: ผู้บุกรุก Syn. attacker, raider Ops. defender |
trespasser | (n.) คนที่เข้าครอบครองสถานที่โดยไม่ได้รับอนุญาต See also: ผู้จับจองที่ดินโดยไม่มีใบจับจอง, คนหักร้างถางพง Syn. intruder |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
laissez-passer | (เลเซพาเซ') n. การอนุญาต,บัตรอนุญาต,พาสปอร์ต pl. laissez-passer, Syn. permit |
passer | (พาส'เซอะ) n. ผู้ผ่าน,ผู้ลงมติให้ผ่านได้ |
passer-by | (พาส'เซอะไบ) n. คนเดินผ่าน,ผู้สัญจรไปมา |
passerby | (พาส'เซอะไบ) n. คนเดินผ่าน,ผู้สัญจรไปมา |
passerine | adj. ที่สมารถเกาะกิ่งไม่ได้ n. นกดังกล่าว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
passer | (n) ผู้สัญจร |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
laissez-passer (Fr.) | ๑. ปล่อยให้ผ่านไป (นโยบายเศรษฐกิจแบบเสรีนิยม)๒. หนังสือผ่านแดน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Cyst Passers | พาหะของโรคเชื้ออะมีบา [การแพทย์] |
Laissez-passer | ใบผ่าน [เศรษฐศาสตร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ผู้บุกรุก | (n.) trespasser See also: invader, intruder, interloper |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You are trespassers here. | เจ้าบุกรุกเข้ามาในนี้ |
Central, we've got trespassers. Send a squad car. | เรียกศูนย์ มีผู้บุกรุก ส่งรถสายตรวจมาที่นี่ด่วน |
Warning! Trespassers will be fined 500,000 Yen | คำเตือน ผู้บุรุกจะถูกปรับ 500,000 เยน |
The passerby broke it. You saw it. | มอเตอร์ไซค์คันตะกี้เหยียบพังตะหาก คุณก็เห็นนิ่ |
Didn't you see the "Trespassers Will Be Shot" sign? | นายไม่เห็นป้าย"บุกรุกจะถูกยิง"หรือไง |
Make sure that there are no trespassers. Do you understand? | แน่ใจด้วยว่าไม่มีผู้บุกรุกมา เจ้าเข้าใจนะ |
The trespasser was next to the cart that brought in the timber. | ผู้บุกรุกได้เข้ามาโดนเกวียนที่นำไม้เข้ามาในนี้ |
Have you found out anything about the trespasser who came in with the explosives? | สืบรู้หรือยัง ว่าใครเป็นผู้บุกรุก เข้ามาวางระบิดที่นี่ ? |
One of them recognized the trespasser who brought in the explosives. | มีคนจำได้ว่าใครเป็นผู้บุกรุกเข้าไปวางระเบิด |
Broken leg. Passerby pulled him out. | ขาหัก คนผ่านไปช่วยเขาไว้ |
This' witness passero not you '. | เผชิญหน้ากับปัญหา และผ่านมันไปด้วยกัน |
'twas foretold trespassers would land on my shore. | คำทำนายว่าจะมีผู้มาเยือน ย่ำชายฝั่งข้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
路人 | [lù rén, ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ, 路人] passer-by |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
キングエンゼル | [, kinguenzeru] (n) king angelfish (Holacanthus passer) |
レッセフェールレッセパッセ | [, ressefe-ruressepasse] (exp) laissez faire, laissez passer (fre |
五色野路子 | [ごしきのじこ;ゴシキノジコ, goshikinojiko ; goshikinojiko] (n) (uk) painted bunting (Passerina ciris) |
侵入者 | [しんにゅうしゃ, shinnyuusha] (n) intruder; invader; trespasser; raider |
侵害者 | [しんがいしゃ, shingaisha] (n) invader; trespasser |
入内雀 | [にゅうないすずめ;ニュウナイスズメ, nyuunaisuzume ; nyuunaisuzume] (n) (uk) russet sparrow (Passer rutilans); cinnamon sparrow |
尉鶲 | [じょうびたき;ジョウビタキ, joubitaki ; joubitaki] (n) (uk) Daurian redstart (species of passerine bird, Phoenicurus auroreus) |
山椒喰 | [さんしょうくい;サンショウクイ, sanshoukui ; sanshoukui] (n) (uk) ashy minivet (species of passerine bird, Pericrocotus divaricatus) |
検査係 | [けんさがかり, kensagakari] (n) inspector; gauger; passer |
瑠璃;琉璃 | [るり, ruri] (n) (1) lapis lazuli; (2) (abbr) (See 瑠璃色) lapis lazuli (color); (3) (abbr) (See 吠瑠璃) beryl; (4) (abbr) (See 小瑠璃,大瑠璃,瑠璃鶲) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obsc) glass |
緋連雀 | [ひれんじゃく;ヒレンジャク, hirenjaku ; hirenjaku] (n) (uk) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica) |
菊戴 | [きくいただき;キクイタダキ, kikuitadaki ; kikuitadaki] (n) (uk) goldcrest (species of passerine bird, Regulus regulus) |
行人 | [こうじん, koujin] (n) passer-by; traveler; traveller |
路傍の人 | [ろぼうのひと, robounohito] (exp) utter stranger; mere passerby; outsider |
辻斬り | [つじぎり, tsujigiri] (n) killing a passerby in order to test a new sword |
通行人 | [つうこうにん, tsuukounin] (n) passerby; pedestrian; foot passenger |
金腹 | [きんぱら;キンパラ, kinpara ; kinpara] (n) (uk) chestnut munia (species of passerine bird, Lonchura atricapilla); black-headed munia |
雀 | [すずめ(P);スズメ, suzume (P); suzume] (n) (1) tree sparrow (Passer montanus); (2) talkative person; knowledgeable person; (P) |
頬白;画眉鳥;黄道眉 | [ほおじろ;ほほじろ(頬白);ホオジロ;ホホジロ, hoojiro ; hohojiro ( hoo shiro ); hoojiro ; hohojiro] (n) (1) (uk) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides); (2) (頬白 only) (obsc) (See 頬白鮫) great white shark; white pointer (Carcharodon carcharias) |
黄雀 | [こうじゃく, koujaku] (n) (See 雀・1) tree sparrow (Passer montanus) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ใบเบิกทาง | [n. exp.] (baiboēkthān) EN: pass ; road pass ; laissez-passer FR: laissez-passer [m] ; sauf-conduit [m] |
บันไดลิง | [n. exp.] (bandai ling) EN: fixed ladder FR: passerelle [f] |
บังเกิด | [v.] (bangkoēt) EN: occur ; happen ; take place ; arise ; originate FR: se passer ; se produire ; surgir ; survenir ; apparaître |
บัตรผ่าน | [n. exp.] (bat phān) EN: pass FR: laissez-passer [m] |
บัตรผ่านทาง | [n. exp.] (bat phān th) EN: pass ; laissez passer FR: laissez-passer [m] |
บริกรม | [v.] (børikrom) EN: pass by FR: quitter ; marcher ; partir ; passer par |
ใช้ชีวิต | [v. exp.] (chai chīwit) EN: live ; spend one's life ; make a living FR: passer sa vie |
ใช้เวลา | [v.] (chaiwēlā) EN: spend time ; take time ; take (+ length of time) ; span FR: passer du temps ; prendre du temps ; durer ; prendre (+ durée) ; mettre |
ใช้เวลากับครอบครัว | [v. exp.] (chaiwēlā ka) EN: spend time with one's family FR: passer du temps en famille |
ใช้เวลาว่าง | [v. exp.] (chai wēlā w) EN: FR: s'occuper ; passer son temps |
ชวดโอกาส | [v. exp.] (chūat ōkāt) EN: FR: passer sous le nez |
เดินผ่าน | [v. exp.] (doēn phān) EN: pass ; walk past FR: passer devant ; passer (par) ; dépasser |
ข้าม | [v.] (khām) EN: go across ; cross ; pass through ; go through FR: traverser ; passer ; franchir |
ข้ามแดน | [v. exp.] (khām daēn) EN: cross the frontier FR: passer la frontière ; traverser la frontière |
ข้ามคืน | [v. exp.] (khām kheūn) EN: overnight FR: passer la nuit |
ข้ามหน้า ; ข้ามหน้าข้ามตา | [v.] (khāmnā ; kh) EN: be disrespectful ; give offense by bypassing ; bypass ; pass over ; go over someone's head FR: passer par-dessus |
ข้ามหน้าข้ามตา ; ข้ามหน้า | [v.] (khāmnākhāmt) EN: be disrespectful ; give offense by bypassing ; bypass ; pass over ; go over someone's head FR: passer par-dessus |
ค้าง | [v.] (khāng) EN: stay ; lodge ; stay overnight ; spend the night ; lodge for a night ; pass the night ; put up for the night FR: loger ; passer la nuit |
ค้างคืน | [v.] (khāngkheūn) EN: stay overnight ; spend the night ; lodge for a night ; pass the night ; put up for the night ; remain for the night ; stay the night FR: passer la nuit ; coucher |
ค้างแรม | [v.] (khāng raēm) EN: stay overnight ; stay the night ; put up for the night ; spend the night ; pass the night FR: passer la nuit |
เข้าเกียร์ | [v.] (khaokīa) EN: put in gear ; go into gear ; engage the gears FR: passer les vitesses |
เข้าเกียร์ 2 = เข้าเกียร์สอง | [v. exp.] (khaokīa søn) EN: go into second gear ; shift into second gear FR: passer la deuxième vitesse |
เข้ารอบ | [v.] (khaorøp) EN: get into the next round ; make the next round FR: passer au tour suivant |
ขาด | [v.] (khāt) EN: lack ; need ; be short of ; be incomplete ; be deficient ; be absent ; fail to come ; default ; miss ; be missing ; be wanting FR: manquer ; faire défaut ; être absent ; manquer de ; être à court de ; se passer de |
ขาดโทรศัพท์มือถือ | [v. exp.] (khāt thōras) EN: FR: se passer du téléphone portable |
ขึ้นชั้น | [v. exp.] (kheun chan) EN: FR: passer dans la classe supérieure |
เขียวขึ้น | [v. exp.] (khīo kheun) EN: turn green FR: passer au vert |
คนจร | [n. exp.] (khonjøn) EN: stranger ; alien ; foreigner ; passer-by FR: |
คนที่เดินผ่าน | [n. exp.] (khon thī do) EN: passersby [pl] FR: |
เครื่องรีดผ้า | [n. exp.] (khreūang rī) EN: FR: presse à repasser [f] |
กลั่นกรอง | [v.] (klankrøng) EN: screen ; select ; cull FR: passer au crible ; tamiser |
เกิน | [v.] (koēn) EN: exceed ; go beyond ; surpass FR: dépasser ; excéder ; outrepasser |
เกินขอบเขต | [v. exp.] (koēn khøpkh) EN: be over the limit FR: dépasser la limite |
เกิดขึ้น | [v.] (koēt kheun) EN: happen ; occur ; arise ; rise ; emerge ; spring ; bring about ; come about ; produce ; take place ; crop up ; form FR: se produire ; survenir ; se dérouler ; arriver ; se passer ; apparaître ; naître ; se former ; émerger ; surgir ; avoir lieu ; voir le jour |
กระโดดข้าม | [v. exp.] (kradōt khām) EN: skip over ; pass ; jump accross FR: sauter par dessus; franchir ; passer ; dépasser |
กระโดดข้าม ... หน้า | [v. exp.] (kradōt khām) EN: skip over ... (+ nb) pages FR: passer ... (+ nb) pages ; sauter ... (+ nb) pages |
โกรธจัด | [v.] (krōtjat) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon |
ลักลอบ | [v.] (lakløp) EN: sneak ; smuggle FR: passer en fraude ; entrer furtivement |
ล้ำ | [v.] (lam) EN: go beyond ; overstep ; encroach upon ; trespass ; go ahead of ; pass over ; oustrip ; overtake ; infringe ; break ; violate ; transgress ; contravene FR: dépasser ; déborder ; surpasser |
ล้างน้ำ | [v. exp.] (lāng nām) EN: wash ; clean ; rinse ; cleanse FR: laver ; passer à l'eau |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Fuchsammer | {f} [ornith.]Fox Sparrow (Passerella iliaca) |
Aufpasser | {m}; Aufpasserin |