English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
neglect | (vt.) ไม่สนใจ See also: เพิกเฉย, ทอดทิ้ง, ละเลย, ทิ้งขว้าง, ปล่อยปละละเลย, ทอดทิ้ง, มองข้าม |
neglect | (vt.) พลาด (เพราะประมาทหรือเลินเล่อ) |
neglect | (n.) การละเลย See also: การเพิกเฉย, การถูกทอดทิ้ง |
neglected | (vt.) ประเมินค่าต่ำกว่า See also: ประเมินค่าต่ำไป Syn. miscalculate, misjudge, trivialize, underrate, undervalue Ops. overestimate |
neglecter | (n.) คนที่ไม่สนใจ See also: คนเพิกเฉย, คนสะเพร่า, คนละเลย |
neglectful | (adj.) ที่สะเพร่า See also: ที่ไม่แยแส, ที่ไม่ใส่ใจ, ที่ละเลย |
neglectfully | (adv.) อย่างไม่กังวล Syn. unconcernedly Ops. concernedly, carefully |
neglector | (n.) คนที่ไม่สนใจ See also: คนที่ไม่สนใจ, คนสะเพร่า |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
neglect | (นิเกลคทฺ') vt.,n. (การ) ไม่สนใจ,ไม่เอาใจใส่,ทอดทิ้ง., See also: neglectedness n. neglectter, neglector n. |
neglectful | (นิเกลคทฺ'ฟูล) adj. ละเลย,ไม่สนใจ,ทอดทิ้ง., See also: neglectly adv. neglectness n., Syn. disregardful |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
neglect | (vt) ละเลย,ทอดทิ้ง,ไม่สนใจ |
neglectful | (adj) ซึ่งละเลย,ซึ่งทอดทิ้ง,ซึ่งละทิ้งไป |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
neglect | เพิกเฉย, ละเลย, ทอดทิ้ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
นอนหลับทับสิทธิ์ | (v.) be neglectful in one´s rights See also: sleep on one´s rights |
ความละเลย | (n.) neglect See also: overlook, carelessness, inattentiveness, disregard Syn. ความเพิกเฉย, ความไม่เอาใจใส่ Ops. ความสนใจ |
ความเพิกเฉย | (n.) neglect See also: overlook, carelessness, inattentiveness, disregard Syn. ความไม่เอาใจใส่ Ops. ความสนใจ |
ความไม่เอาใจใส่ | (n.) neglect See also: overlook, carelessness, inattentiveness, disregard Syn. ความเพิกเฉย Ops. ความสนใจ |
ทอดทิ้ง | (v.) neglect See also: abandon, desert, forsake Syn. ละเลย, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, ไม่เอาใจใส่, ไม่รับผิดชอบ Ops. ดูแล, ใส่ใจ, เอาใจใส่ |
ปล่อยทิ้ง | (v.) neglect See also: skimp, omit, be remiss Syn. ละเลย |
ปล่อยปละละเลย | (v.) neglect See also: abandon, leave, be careless Syn. เพิกเฉย, ทอดทิ้ง |
รกร้าง | (adj.) neglected and unoccupied See also: untidy and deserted |
ละเลย | (v.) neglect See also: ignore, overlook, be remiss, omit Ops. ใส่ใจ, เอาใจใส่ |
วางธุระ | (v.) neglect See also: ignore, overlook, be inattentive, pay no heed, keep out of the business Syn. เพิกเฉย |
เรื้อ | (v.) neglect See also: be out of practice Syn. ห่าง, ห่างเหิน |
ไม่เอาใจใส่ | (v.) neglect See also: abandon, desert, forsake Syn. ละเลย, ทิ้งขว้าง, ละทิ้ง, ไม่รับผิดชอบ Ops. ดูแล, ใส่ใจ, เอาใจใส่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Walter, you're neglecting your guests. | วอลเตอร์ , คุณคงไม่ได้ทอดทิ้งแขกของคุณนะ |
For best effect, deplore neglect, demand respect. | เพื่อประสิทธิผลที่ดีที่สุด ยอมเสียส่วนน้อย เพื่อรักษาส่วนมาก |
"Deplore neglect, demand respect. " | ยอมเสียส่วนน้อย เพื่อรักษาส่วนมาก |
I'm so sorry. I'm neglecting you. How can you play with no one to turn the pages. | ฉันขอโทษนะที่ไม่ได้เอาใจใส่คุณ คุณจะเล่นได้ยังไงถ้าไม่มีคนเปลี่ยนหน้าโน๊ตเพลงให้ |
I am sure there was some great neglect on their part, for she is not the kind of girl to do that sort of thing, if she had been properly looked after! | หล่อนไม่ใช่ผู้หญิงที่จะทำอะไรแบบนั้น ถ้าเพียงหล่อนมีคนดูแลที่เหมาะสม |
It's like an expression of rage... by people who feel neglected and turned away by the system. | เป็นเหมือนกับการแสดงออก / เวลาที่เราโกรธ... การแสดงออกของคนที่รู้สึกถูกทอดทิ้ง / และหันหลังกลับไปตามสัญชาติญาณ |
Longbottom's been neglecting his earmuffs. | คุณลองบัตท่อมคงใส่ที่ปิดหูไม่แน่น |
You can't go neglecting your work. | นายทิ้งงานของนายไม่ได้นะ |
Just because I give a little fledgling some encouragement does not mean that I am neglecting you. | ผมมาสนับสนุนเด็กใหม่ แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าจะทอดทิ้งคุณนะ |
And I always counter point out there's no organization on this planet that can neglect its economic foundation. | และผมมักโต้แย้งเสมอว่า ไม่มีองค์กรไหนในโลก ที่สามารถละเลยรากฐานทางเศรษฐกิจ |
What Fox neglected to report is this | เจนฟ้องสถานีฟอกซ์ภายใต้กฎหมาย whistle blower |
As soon-to-be priests we shouldn't neglect Russian sheep. | อีกไม่ช้าพวกเราก็ต้องบวชเป็นพระจริง ๆ เราก็ต้องละทิ้งแกะรัสเชี่ยนพวกนี้ซะแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
谩 | [màn, ㄇㄢˋ, 谩 / 謾] disrespect; neglect; slight |
薄养厚葬 | [bó yǎng hòu zàng, ㄅㄛˊ ㄧㄤˇ ㄏㄡˋ ㄗㄤˋ, 薄养厚葬 / 薄養厚葬] to neglect one's parents but give them a rich funeral; hypocracy in arranging a lavish funeral after treating one's parents meanly |
冷门 | [lěng mén, ㄌㄥˇ ㄇㄣˊ, 冷门 / 冷門] a neglected branch (of arts, science, sports etc); fig. a complete unknown who wins a competition |
疏 | [shū, ㄕㄨ, 疏] to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; surname Shu; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation |
忽视 | [hū shì, ㄏㄨ ㄕˋ, 忽视 / 忽視] neglect; ignore |
疏忽 | [shū hū, ㄕㄨ ㄏㄨ, 疏忽] neglect; negligence |
疏略 | [shū, ㄕㄨlu:e4, 疏略] negligence; to neglect inadvertently |
冷漠 | [lěng mò, ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ, 冷漠] cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect |
冷漠对待 | [lěng mò duì dài, ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄞˋ, 冷漠对待 / 冷漠對待] cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect |
废弛 | [fèi chí, ㄈㄟˋ ㄔˊ, 废弛 / 廢弛] to fall into disuse (of laws, customs etc); to neglect |
误 | [wù, ˋ, 误 / 誤] mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect |
荒疏 | [huāng shū, ㄏㄨㄤ ㄕㄨ, 荒疏] neglect |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お草々;お草草;御草々;御草草 | [おそうそう, osousou] (adj-na) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests) |
お草々様;お草草様;御草々様;御草草様 | [おそうそうさま, osousousama] (adj-na) (pol) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests) |
ご無沙汰(P);御無沙汰(P);ご不沙汰;御不沙汰 | [ごぶさた, gobusata] (n,vs) (See 無沙汰) not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence; (P) |
すっぽかす | [, suppokasu] (v5s,vt) to stand (someone) up; to leave (something) undone; to neglect (a duty) |
ほかっておく | [, hokatteoku] (v5k) (col) (See 放っておく) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect |
ほっぽらかす | [, hopporakasu] (v5s,vt) to neglect; to abandon |
ほっぽり出す | [ほっぽりだす, hopporidasu] (v5s,vt) (See 放り出す) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
ムスカリ | [, musukari] (n) grape hyacinth (esp. the starch grape hyacinth, Muscari neglectum) (lat |
不摂生 | [ふせっせい, fusessei] (adj-na,n) neglect of health; intemperance |
不養生 | [ふようじょう, fuyoujou] (adj-na,n) neglect of health; intemperance |
久濶を叙す | [きゅうかつをじょす, kyuukatsuwojosu] (exp) (arch) (See 久闊を叙する) to apologize for a long neglect of friends (apologise) |
久闊を叙する | [きゅうかつをじょする, kyuukatsuwojosuru] (exp,vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise) |
付け落とす | [つけおとす, tsukeotosu] (v5s) to neglect to make an entry in a ledger |
休怠 | [きゅうたい, kyuutai] (n) laziness; neglect |
医者の不養生 | [いしゃのふようじょう, ishanofuyoujou] (exp) failing to practice what one preaches; physician, heal thyself; doctors often neglect their own health |
度外視 | [どがいし, dogaishi] (n) (1) taking no account of; neglecting; (vs) (2) to disregard; to take no account of; to overlook |
怠ける(P);懶ける | [なまける, namakeru] (v1,vi) (1) to be idle; to slacken; (v1,vt) (2) (See 怠る) to neglect (e.g. one's work); (P) |
押っ放り出す;押放り出す;おっ放り出す;おっぽり出す | [おっぽりだす, opporidasu] (v5s,vt) (See 放り出す) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
放ったらかしにする | [ほったらかしにする, hottarakashinisuru] (exp,vs-i) (uk) to neglect; to let alone |
放っておく;放って置く | [ほうっておく;ほっておく(ik), houtteoku ; hotteoku (ik)] (exp,v5k) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect |
放り出す;ほうり出す | [ほうりだす, houridasu] (v5s,vt) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
放置 | [ほうち, houchi] (n,vs) leave as is; leave to chance; leave alone; neglect; (P) |
未必の故意 | [みひつのこい, mihitsunokoi] (n) conscious neglect; willful negligence; wilful negligence |
無沙汰;不沙汰 | [ぶさた, busata] (n) not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence |
留守(P);留主 | [るす, rusu] (n,vs) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) (usu. as お留守になる) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (P) |
疎か | [おろそか(P);おろか(P), orosoka (P); oroka (P)] (adj-na,n) (1) neglect; negligence; carelessness; (exp) (2) (おろか only) (uk) not to mention; needless to say; not to speak of; (P) |
疎む | [うとむ, utomu] (v5m,vt) to neglect; to shun; to alienate |
疎んじる | [うとんじる, utonjiru] (v1,vt) to neglect; to shun; to alienate; to distance oneself from |
疎外 | [そがい, sogai] (n,vs) estrangement; neglect; alienation; casting out; (P) |
疎遠 | [そえん, soen] (adj-na,n,adj-no) estrangement; neglect; silence; (P) |
等閑 | [なおざり(P);とうかん, naozari (P); toukan] (adj-na,n,vs) neglect; negligence; disregard; make light of; (P) |
職務怠慢 | [しょくむたいまん, shokumutaiman] (n,adj-no) neglect (dereliction) of duty; negligence |
身知らず | [みしらず, mishirazu] (adj-na,n) self-conceit; neglecting one's health |
軽視 | [けいし, keishi] (n,vs) despise; slight; ignore; neglect; (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
怠る | [おこたる, okotaru] Thai: เพิกเฉย English: to neglect |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บกพร่อง | [v.] (bokphrǿng) EN: defect ; default ; neglect ; lack ; be deficient ; be wanting ; be remiss FR: |
เด็กข้างถนน | [n. exp.] (dek khāng t) EN: homeless child ; waif ; neglected child ; guttersnipe FR: enfant de la rue [m, f] |
ความละเลย | [n.] (khwām laloē) EN: neglect ; negligence FR: négligence [f] ; incurie [f] |
ความเพิกเฉย | [n.] (khwām phoēk) EN: neglect ; ignorance FR: incurie [f] |
ละเลย | [v.] (laloēi) EN: neglect ; ignore ; overlook ; be remiss ; omit FR: négliger ; abandonner ; omettre ; ignorer |
ละทิ้ง | [v.] (lathing) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger |
ลืม | [v.] (leūm) EN: forget ; slip one's memory ; leave behind ; neglect ; omit FR: oublier ; omettre ; négliger ; perdre de vue |
หลง | [adj.] (long) EN: lost ; confused ; forgotten ; neglected ; mentally weak FR: |
หลงลืม | [v.] (longleūm) EN: forget ; overlook ; omit ; neglect FR: être distrait ; être oublieux (litt.) |
มองข้าม | [v. exp.] (møng khām) EN: overlook ; look over ; neglect ; ignore ; deny ; blur out ; obliterate FR: laisser échapper ; négliger ; ignorer |
เปล่าเปลี่ยว | [v.] (plāo plīo) EN: feel neglected FR: |
ปล่อยปละละเลย | [v.] (plǿiplalalo) EN: neglect ; abandon ; leave ; be careless ; be negligent in the discharge of one's duty FR: délaisser ; négliger |
ปล่อยทิ้ง | [v. exp.] (plǿi thing) EN: neglect ; skimp ; omit ; be remiss FR: |
เรื้อ | [v.] (reūa) EN: neglect ; fall into disuse FR: |
เรื้อ | [adj.] (reūa) EN: neglected ; out-of-use ; disused FR: |
รกร้าง | [adj.] (rokrāng) EN: neglected and unoccupied ; left uncultivated ; vacant and overgrown FR: abandonné ; en friche |
สะเพร่า | [adj.] (saphrao) EN: careless ; negligent ; heedless ; neglectful ; reckless FR: négligent ; peu soigneux |
ทับสิทธิ์ | [v.] (thapsit) EN: abstain from voting ; sleep on one's rights ; lose one's right ; abandon one's right ; neglect one's right FR: s'abstenir de voter |
ทะท่าว | [v.] (thathāo) EN: neglect FR: |
ทิ้งงาน | [v. exp.] (thing ngān) EN: neglect one's work ; stop work ; abandon a job ; walk away from a job FR: abandonner le travail ; quitter le boulot |
ทอดทิ้ง | [v.] (thøtthing) EN: neglect ; abandon ; desert ; forsake FR: jeter ; se débarasser de ; abandonner |
ถูกทอดทิ้ง | [v. exp.] (thūk thøtth) EN: be abandoned ; be neglected ; be forsaken FR: |
ว้าเหว่ | [v.] (wāwē) EN: feel lonely ; feel neglected FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Altlasten | {pl}old neglected deposits of toxic waste |