English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
improper | (adj.) ไม่เหมาะสม (คำทางการ) See also: ไม่สมควร Syn. unbecoming, unsuitable Ops. proper, suitable |
improper fraction | (n.) เศษเกิน See also: เศษส่วนที่เศษมากกว่าหรือเท่ากับส่วน |
improperly | (adv.) อย่างไม่เหมาะสม See also: อย่างไม่ถูกต้อง, อย่างไม่สมควร Syn. unbecomingly, unsuitably Ops. properly, suitably |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
improper | (อิมพรอพ' เพอะ) adj. ไม่เหมาะสม, ไม่ถูกต้อง, ผิดพลาด, ไม่สมควร., See also: improperly adv. improperness n., Syn. unbecoming, unsuitable ###A. suitable |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
improper | (adj) ไม่เหมาะ,ไม่ถูกต้อง,ไม่สมควร |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
improper fraction | เศษเกิน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
มิดีมิร้าย | (adv.) improperly See also: harmfully, inappropriately, unreasonably, unsuitably, evilly Syn. ชั่วร้าย, ไม่สมควร Ops. ดี |
เศษเกิน | (n.) improper fraction |
โดยมิชอบ | (adv.) improperly See also: wrongfully Syn. โดยไม่ถูกต้อง Ops. โดยชอบ |
โดยไม่ถูกต้อง | (adv.) improperly See also: wrongfully Ops. โดยชอบ |
ไม่สมควร | (adv.) improperly See also: harmfully, inappropriately, unreasonably, unsuitably, evilly Syn. ชั่วร้าย Ops. ดี |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Being in improper possession of a comrade's property. | ทรัพย์สินของเพื่อนสนิทของ |
One of our students, Pat Hingle, who was expelled just yesterday for improper conduct, | นักเรียนของเราคนนึง, แพท ฮินเกิล, ซึ่งถูกไล่ออกเมื่อวานนี้เพราะประพฤติไม่ดี, |
It would be highly improper of me to accept any evidence in this fashion. | มันอาจจะดูไม่เหมาะสมอย่างมากสำหรับผม ที่จะเก็บหลักฐานในรูปการนี้ |
Indeed, he has no improper pride. He is perfectly amiable. | จริงๆ แล้ว เขาไม่มีความหยิ่งยโสที่ไม่เหมาะสมเลย เขาเป็นคนที่มีไมตรีจิตที่สมบูรณ์แบบ |
Crazy to buy these improper actions | ต้องบ้าแน่ๆ ถ้าจะซื้อมัน |
In light of today's severe summer heat, officials suspect that the lunches were improperly stored | เพราะอากาศในวันนี้ร้อนมาก จึงทำให้อาหารกลางวันเสีย |
No improper use of the dumbwaiter. | และถ้าไม่จำเป็นอย่าเรียกใช้คนดูแลบ้าน \ อย่า.. |
It'd be a shame for the 8th wonder of the modern world to collapse because the stress is improperly propagated. | เพราะน้ำหนักไม่ได้รับกระจายอย่างถูกต้อง กระจายอะไรถูกต้องนะ? |
You going to write me up for improperly secured load? | แล้วจะเขียนใบสั่งให้ผมข้อหาบรรทุกของไม่รัดกุมรึเปล่า |
Porn site? You'll probably get an improper response unless the investment keeps up. | ตัดสินใจให้ดี คุณอาจจะได้รับค่าตอบแทนที่ไม่คุ้มค่า นอกจากการลงทุนจะก้าวหน้าขึ้นมาก |
There have been improper intimacies? | พวกเจ้าได้มี ความสัมพันธ์ลึกซึ้งที่ไม่สมควรกันไหม? |
Why should I teach someone the improper ways of swindling? | ทำไม ฉันต้องสอนให้คนโกงไพ่ อย่างไม่เหมาะสมด้วย? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
偏斜 | [piān xié, ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄝˊ, 偏斜] crooked; not upright; diverging from straight line; improper; dishonest |
媮 | [tōu, ㄊㄡ, 媮] improper; irregular |
不端 | [bù duān, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄢ, 不端] improper; dishonorable |
假分数 | [jiǎ fēn shù, ㄐㄧㄚˇ ㄈㄣ ㄕㄨˋ, 假分数 / 假分數] improper fraction (e.g. seven fifths, with numerator ≥ denominator) |
非分 | [fēi fèn, ㄈㄟ ㄈㄣˋ, 非分] improper; going too far; overstepping the bounds |
不当 | [bù dàng, ㄅㄨˋ ㄉㄤˋ, 不当 / 不當] unsuitable; improper; inappropriate |
不合适 | [bù hé shì, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ ㄕˋ, 不合适 / 不合適] improper |
失宜 | [shī yí, ㄕ ㄧˊ, 失宜] inappropriate; improper |
失当 | [shī dàng, ㄕ ㄉㄤˋ, 失当 / 失當] inappropriate; improper |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
っ放し | [っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) |
ばれる(P);バレる | [, bareru (P); bare ru] (v1,vi) to leak out (a secret); to be exposed (a lie, improper behaviour, etc.) (behavior); (P) |
不似合い;不似合 | [ふにあい, funiai] (adj-na,n) unbecoming; improper; unsuitable; ill-matched; unworthy of |
不可 | [ふか, fuka] (n,n-suf) (1) wrong; bad; improper; unjustifiable; inadvisable; (n) (2) failing grade; (P) |
不正会計処理 | [ふせいかいけいしょり, fuseikaikeishori] (n) improper bookkeeping |
不正請求 | [ふせいせいきゅう, fuseiseikyuu] (n) improper billing; illegal charge; false claims (e.g. for health insurance reimbursement) |
不相応 | [ふそうおう, fusouou] (adj-na,n) unsuited; inappropriate; improper; undeserved; (P) |
不適切 | [ふてきせつ, futekisetsu] (adj-na,n) unsuitable; inappropriate; improper |
不適正 | [ふてきせい, futekisei] (adj-na) improper; inappropriate; illegitimate; unacceptable; unfair |
仮分数 | [かぶんすう, kabunsuu] (n) improper fraction |
可笑しい(P);奇怪しい(iK) | [おかしい, okashii] (adj-i) (1) (uk) funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; (2) (uk) strange; odd; funny; peculiar; weird; unusual; eccentric; (3) (uk) improper; unsuitable; unbecoming; (4) (uk) suspicious; (P) |
失言 | [しつげん, shitsugen] (n,vs) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words |
放し | [はなし;ぱなし, hanashi ; panashi] (n-suf) (uk) (See っ放し) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use |
文字化け | [もじばけ, mojibake] (n) {comp} corruption (of text, e.g. in email, due to improper encoding); garbling; illegal character; corrupted text; garbled text |
曲 | [くせ;クセ, kuse ; kuse] (n) (1) (uk) long segment of a noh play forming its musical highlight; (n-pref) (2) (See 曲者・1) wrong; improper; indecent |
有るまじき | [あるまじき, arumajiki] (adj-pn) unworthy; unbecoming; improper |
淫ら;猥ら | [みだら, midara] (adj-na,n) loose; bawdy; improper; dirty |
湿田 | [しつでん, shitsuden] (n) a paddy moist all year due to improper irrigation |
端たない(ateji)(P);端ない(ateji) | [はしたない, hashitanai] (adj-i) improper; immodest; disgraceful; shameful; vulgar; low; (P) |
見っともない | [みっともない, mittomonai] (adj-i) (uk) shameful; disgraceful; indecent; unseemly; unbecoming; improper; (P) |
逆子体操 | [さかごたいそう, sakagotaisou] (n) exercise regime to convert breech presentation; trying to correct an unborn child's improper position so that the head comes out first |
間違い | [まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โดยไม่ถูกต้อง | [adv.] (dōi mai thu) EN: improperly FR: |
โดยมิชอบ | [adv.] (dōi mi chøp) EN: improperly ; unlawfully FR: malhonnêtement |
เกินเลย | [v.] (koēnloēi) EN: behave improperly ; be overfamiliar FR: |
เกินไป | [adv.] (koēnpai) EN: too much ; too far ; too ; over ; excessively ; improperly ; immoderately FR: trop ; excessivement |
เกินสมควร | [adj.] (koēn somkhū) EN: inappropriate ; unseemly ; improper ; out of proportion FR: |
ไม่เหมาะสม | [adj.] (mai mǿsom) EN: unsuitable ; inappropriate ; improper ; indecent FR: inapproprié ; impropre ; inconvenant ; indécent |
ไม่สมควร | [adj.] (mai somkhūa) EN: improper ; unseemly ; unbecoming ; unsuitable ; inappropriate ; inadvisable ; inapt FR: inapte ; incapable |
มิชอบ | [adv.] (mi chøp) EN: dishonestly ; illegitimately ; deceitfully ; improperly ; wrongly ; unfustifiably FR: malhonnêtement |
ปริพันธ์ไม่ตรงแบบ | [n. exp.] (pariphan ma) EN: improper integral FR: |
พฤติกรรมไม่เหมาะสม | [n. exp.] (phreuttikam) EN: misconduct ; improper conduct ; misbehaviour ; misbehavior (Am.) FR: comportement inapproprié [m] |
ประเจิดประเจ้อ | [adj.] (prajoētpraj) EN: improperly exposed in public ; unduly exposed to the public eye ; shameful ; disgraceful FR: indécent |
เศษเกิน | [n.] (sētkoēn) EN: improper fraction FR: |
เศษส่วนไม่แท้ | [n. exp.] (sētsuan mai) EN: improper fraction ; top heavy fraction FR: |
ยามวิกาล | [X] (yām wikān) EN: improper time FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
ungebührlich | {adj} | ungebührlicher | am ungebührlichstenimproper | more improper | most improper |
ungeeignet; unpassend; ungenau; falsch | {adj} | ungeeigneter; unpassender; ungenauer; falscher | am ungeeignetsten; am unpassendsten; am ungenauesten; am falschestenimproper | more improper | most improper |
Untauglichkeit | {f}improperness |