English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
droop | (vi.) ห่อเหี่ยว See also: ท้อแท้, หมดกำลังใจ Syn. fail, languish |
droop | (vt.) อ่อนแอ See also: เหนื่อยอ่อน, อ่อนแรง, เพลีย Syn. sag, swag, drop |
droop down | (phrv.) ก้มลงต่ำ |
drooping | (adj.) อ่อนกำลัง See also: อ่อนเพลีย |
drooping | (adj.) ห้อย See also: หย่อน |
droopy | (adj.) ที่ห้อย See also: หลวม, ที่หย่อน Syn. loose Ops. tight |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
droop | (ดรูพ) vi.,vt.,n. (การ) ก้มต่ำ,หลบต่ำ,มองต่ำ,ห้อย,ยาน,ตกต่ำ,ทรุดโทรม (สุขภาพ) ,อ่อนแอลง,ท้อใจ,ความกดต่ำ,ความทรุดโทรม,การไร้ที่ยึด, Syn. sack,bend,weary,decline |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
droop | (vi) เหี่ยวแห้ง,ท้อแท้,ตกต่ำ,(สุขภาพ)อ่อนแอ,ทรุดโทรม,ห้อย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
drooping characteristicwelding set | ชุดเชื่อมแรงดันลด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตูบ | (v.) droop See also: hang down Syn. หลบลง, หุบลง Ops. ตั้ง, บาน |
ย้อย | (v.) droop See also: hang down loosely, suspend Syn. ห้อย |
หลบลง | (v.) droop See also: hang down Syn. หุบลง Ops. ตั้ง, บาน |
หุบลง | (v.) droop See also: hang down Syn. หลบลง Ops. ตั้ง, บาน |
หูตูบ | (n.) drooping ears See also: looping ears, pendant ears Ops. หูกาง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This poem, drooping shy and unseen, that I always carry. | กวีบทนี้ /ละทิ้งความไม่ไว้ใจและสิ่งที่มองไม่เห็น |
She's got a droopy eye, fat face, thick neck. | เธอมีตาโปน หน้าอ้วน คอหนา |
Droop it down! Droop it down! Decline! | ว่างมันลง ว่างมันลง แย่แล้ว |
When Roy's spirits are drooping, the problem is global. | ถ้ารอยหดหู่ ก็ปัญหาก็บานเเบอะ |
Are these your droopy white granny panties,jacob? | หรือนี่เป็นกางเกงในของย่านาย เจค็อบ? |
Prayed to the Hindu god Urvashi that your bowels would loosen and your penis would droop like a willow tree. | สวดมนต์ขอเทพของฮินดู ให้ท้องนายร่วง และไอ้จ้อนของนายเหมือนนกเขา ที่ขันไม่ขึ้น |
Cheap suit and the... the bad breath and the droopy eyes. | ชุดสูทราคาถูก แล้วก็... ลมหายใจเหม็น และสายตาห่อเหี่ยว |
Mind drifting, eyelids drooping, and... | ปล่อยใจล่องลอยไป ปิดตาลงแล้ว... |
That means this one is slightly up and this one slightly drooping. | นั่นหมายความว่าอันนี้ มันเล็กกว่า และอันนี้มันห้อยลงมาเล็กน้อย |
He's right. This one's drooping. | เขาพูดถูก อันนี้มันห้อยลงมา |
And I kept saying, hey, man, why are the eyes so droopy? | แล้วผมจะพูดไปเรื่อยๆ เลยเพื่อน ว่าทำไมนายถึงสายตาห่อเหี่ยวนัก? |
And we get all cold, shivery and everything starts feeling droopy. | เราเริ่มหนาวจนตัวสั่น แล้วทุกสิ่งรอบๆเริ่มรู้สึกห่อเหี่ยว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
低垂 | [dī chuí, ㄉㄧ ㄔㄨㄟˊ, 低垂] drooping; hanging low |
冉冉 | [rǎn rǎn, ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ, 冉冉] gradually; slowly; softly drooping (branches, hair) |
辄 | [zhé, ㄓㄜˊ, 辄 / 輒] often; regularly; (archaic) luggage rack on a chariot (drooping down like ears, hence "chariot ears") |
嘟噜 | [dū lu, ㄉㄨ ㄌㄨ˙, 嘟噜 / 嘟嚕] bunch; cluster; classifier for bunched objects; to hang down in a bunch; to droop |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
たるたる | [, tarutaru] (adj-no) (col) droopy (e.g. of skin); drooping |
下がり松 | [さがりまつ, sagarimatsu] (n) drooping pine |
下垂 | [かすい, kasui] (n,vs,adj-no) drooping; hanging down |
初冠 | [ういこうぶり;ういかぶり;ういかむり;ういかんむり;しょかん, uikouburi ; uikaburi ; uikamuri ; uikanmuri ; shokan] (n,vs) (1) (arch) (See 元服) crowning a boy for the first time at a coming-of-age ceremony; (n) (2) (ういかんむり only) (See 巻纓,垂纓) noh cap with a rolled or drooping tail (indicative of nobility) |
君子蘭 | [くんしらん, kunshiran] (n) clivia (esp. drooping clivia, Clivia nobilis); Kaffir lily (Clivia miniata) |
垂れる | [たれる, tareru] (v1,vi) (1) to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down; (2) to leave behind (at death); to give; to confer; (3) to drip; to ooze; to trickle; to drop; (P) |
天神髭 | [てんじんひげ, tenjinhige] (n) goatee; drooping moustache |
撓わ;撓 | [たわわ, tawawa] (adj-na) (of a branch heavily laden with fruit, etc.) drooping; bending |
枝垂れる;垂れる | [しだれる, shidareru] (v1,vi) to droop; to hang down; to weep |
枝垂桜;枝垂れ桜 | [しだれざくら, shidarezakura] (n) weeping cherry; shidare cherry; variety of cherry tree with drooping branches; Prunus itosakura |
糸桜 | [いとざくら, itozakura] (n) droopy-branch cherry tree |
萎える | [なえる, naeru] (v1,vi) to wither; to droop; to be lame |
萎れる(P);凋れる;悄れる | [しおれる, shioreru] (v1,vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฉา | [v.] (chao) EN: wither ; wilt ; fade ; shrivel (up) ; droop ; dry out ; decline FR: se flétrir ; se faner ; se dessécher ; s'affaiblir ; fléchir |
เหี่ยว | [adj.] (hīo) EN: wilted ; withered ; wrinkled ; faded ; drooped ; shrivelled ; shriveled (Am.) ; dried out ; languished ; deteriorated FR: fané ; desséché ; flétri ; ratatiné ; affaibli |
เหี่ยวเฉา | [v.] (hīochao) EN: wither ; wilt ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate FR: se faner ; se dessécher ; se flétrir |
ห่อเหี่ยว | [adj.] (høhīo) EN: dejected ; downcast ; dispirited ; depressed ; drooping ; wilted ; miserable FR: découragé ; abattu |
หูตูบ | [n.] (hū tūp) EN: drooping ears FR: |
หลุบ | [v.] (lup) EN: droop down ; turn down ; lower FR: |
ร่วงโรย | [v. exp.] (ruangrōi) EN: droop ; fade ; wither ; wilt FR: |
ร่วงโรย | [adj.] (ruangrōi) EN: wilted ; drooping ; lifeless FR: |
เศร้าใจ | [v. exp.] (saojai) EN: feel sad ; feel depressed ; be melancholy ; be down-hearted ; be low-spirited ; be sad ; droop FR: |
เสียกำลังใจ | [v. exp.] (sīakamlangj) EN: despond ; droop ; be discouraged FR: être découragé |
ตูบ | [adj.] (tūp) EN: hanging ; drooping FR: |
ยาน | [adj.] (yān) EN: drooping ; flabby FR: |
ย้อย | [v.] (yøi) EN: hang down ; droop FR: |
ย้อย | [v.] (yøi) EN: droop ; hang down loosely ; suspend FR: pendre ; traîner |