Introducing the only marionette... who can sing and dance... absolutely without the aids of strings. | แนะนำเพียงหุ่นเชิด ที่สามารถร้องเพลงและเต้นรำ อย่างแน่นอนโดยไม่ต้องเอดส์ ของสตริง |
As I told you, it would be absolutely, totally and in all other ways inconceivable. | ก็อย่างที่บอก มันไม่มีทางอย่างแน่นอน หรือก็คือ เป็นไปไม่ได้เลยล่ะ |
Like most other parents of their day, they'd determine that their next child would be brought into the world in what has become the natural way. | ก็เหมือนพวกพ่อแม่ทั่วไปในตอนนั้น, พวกเขาตัดสินใจอย่างแน่นอนว่า ลูกคนต่อไป- จะมาเกิดตามธรรมชาติ |
Yeah, he's obviously forgotten all about you. | ใช่ เขาลืมเธอไปแล้วอย่างแน่นอน หมดทุกอย่าง |
No. No. There's no way that snake could've gotten to Livingston. | ไม่ ไม่ใช่งูตัวนั้นอย่างแน่นอน มันน่าจะเป็นตัวที่กินลิฟวิงสตั้น |
Well, Ji-hwan says you will wash them again, for sure and told me to soak them and hang. | อืม, จีฮวานบอกว่าเธอจะมาซักมันใหม่อย่างแน่นอน เค้าบอกลุงให้ทำมันให้เปียกแล้วตากแห้งเลย |
But if you're gonna ask me for a favor, insulting my personal life is probably not a great tactic. | แต่ถ้าเธอกำลังถามฉันเพื่อให้ฉันเห็นด้วย, เธอกำลังดูถูกชีวิตส่วนตัวของฉันอย่างแน่นอน ไม่ใช่เรื่องสำคัญ |
At 2:24, in less then two minutes after she was pronounced dead, ms. doe became a mother. | เมื่อตี2 24,คล้อยสองนาทีหลังจากที่เธอตายอย่างแน่นอน, นางสาว โด ก็กลายเป็นแม่. |
You know, I think you're completely wrong about this Jason Cullen guy. | - ไม่เท่าเมื่อวาน ผมคิดว่าคุณคิดผิดอย่างแน่นอน เกี่ยวกับหมอนี่ เจสัน คอลเลน |
In. In. Absolutely. | ค้า ค้าขายด้วยอย่างแน่นอน แต่ฉันต้องการเวลาอีกนิดหน่อย |
Your life, certainly the lives of everyone aboard, is the first priority, but you have to understand, there's a lot at stake here. | ชีวิตคุณ ทุกคนที่อาศัยบนยาน อย่างแน่นอน เป็นสิทธิพิเศษอย่างแรกสุด |
Obviously, we can't say for sure that this is going to get you home, | เห็นได้ชัดว่าพวกเรา ไม่สามารถพูดแก้ตัวได้อย่างแน่นอน นั่น นี่ เป็น พยายามไปถึงบ้านของคุณได้ |
Jumping back and forth without any warning is completely-- ...unacceptable! | กระโดดไปกระโดดมา โดนที่ไม่มีการบอกก่อน อย่างแน่นอน... ...ยอมรับไม่ได้ ! |
I don't suppose that William Hill and Cal Hopkins were regulars, were they? | ไม่ ไม่ ไม่ ไม่อย่างแน่นอน รู้ไหม ฉันต้องบอกนาย |
It wouldn't make them hurt anyone, and it certainly wouldn't kill them. | มันไม่ทำให้พวกเขา ไปทำร้ายใครได้ และอย่างแน่นอน มันไม่สามารถฆ่าใครได้ |
Absolutely no attempt was made to hide the mutilation. | ดังนั้นผู้วางแผนเป็นคนที่มี ฐานะทางการเงินสมบูรณ์ อย่างแน่นอนว่า เขาไม่ได้พยายาม |
12 months ago, Judge Schuller took a leave of absence due to health issues. | นั่นเป็นเรื่องเศร้า เธอเป็นภรรยาสุดที่รัก ของเขาอย่างแน่นอน 12 เดือนก่อน ผู้พิพากษาชูลเลอร์ลาพัก |
He murdered Emma, as surely as if he put a gun to her head. | เขาฆ่าเอ็มม่า อย่างแน่นอน เหมือนกับเขาเอาปืนจ่อหัวของเธอ |
I mean, certainly, you can always reach me on my cell. | ผมหมายถึง อย่างแน่นอน พวกคุณโทรเข้ามือผมได้ตลอดเวลา |
About me and you? He absolutely knows. Hey, babe, please. | เรื่องคุณกับผม เขารู้อย่างแน่นอน เฮ้ ที่รัก ได้โปรด |
No, of course I haven't! No! | ไม่ ผมไม่ได้ขโมยอย่างแน่นอน เปล่า |
No, of course not. Go ahead. | - ไม่ ไม่อย่างแน่นอน รับโทรสัพท์เลย |
Look, look, it is exactly what it appes to be. | คือ ... คือ ... มันคือสิ่งที่ต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน คุณเข้าใจมั้ย ? |
You look like you don't belong here, and you definitely don't belong under the car. | คุณดูเหมือน ไม่้ใช่้คนแถวนี้ และอย่างแน่นอน คุณไม่น่า จะไปนอนอยู่ใต้ท้องรถ |
Oh, John. That's really good news, that's great. I mean, I knew they would, obviously. | โอ้ จอห์น ช่างเป็นข่าวที่ยอดเยี่ยมที่สุดเลย เยี่ยมไปเลยค่ะ ฉันหมายถึงฉันรู้ว่าพวกเขาจะต้องเข้าข้างคุณอย่างแน่นอน แต่... |
Absolutely. It should be me. | - อย่างแน่นอน มันน่าจะเป็นผม |
Er, absolutely, yeah, I can talk. | เอ่อ... ได้อย่างแน่นอน ใช่ ผมคุยได้ครับ |
As for the two of you, you'll be placed in quarantine indefinitely, until I decide what to do with you. | พวกเธอ2คน นายต้องถูกกักกันเชื้อโรคอย่างแน่นอน จนกว่าฉันจะติดสินใจว่าจะทำยังไงกับนาย |
Well, I wrote a report back in '91 theorizing you'd be taken down by someone else altogether, someone whose politics never moved to the center, as have yours. | อืม ผมจดบันทึกรายงานในปี 91 เป็นทฤษฎีว่าท่านจะถูกโค่นล้มโดยคนอื่นอย่างแน่นอน ใครบางคนผู้ซึ่ง การปกครองบ้านเมืองของเขา |
Of course a girl who was locked up for five hundred years, and suddenly works so hard would get tired! | เธอไม่ได้ใช้แรงทำงานมา500ปี... เธอคงเหนื่อยอย่างแน่นอน ที่ต้องมาขัดตะแกรงพวกนั้นทั้งวันทั้งคืน |
We wanted to get married, but I'd got exams back in England and my parents would never have agreed, and I got scared, | เราต้องการที่จะแต่งงานกัน แต่ว่าฉันมีสอบต้องกลับไปที่อังกฤษ และครอบครัวฉันก็คงไม่เห็นด้วยอย่างแน่นอน ฉันกลัวมากๆ |
You've discovered a species hitherto unknown to science, quite possibly non-terrestrial in origin, and you kicked its fucking head in. | พวกนายเพิ่งค้นพบสัตว์สายพันธุ์ใหม่ ที่ไม่สามารถระบุได้ด้วยวิทยาศาสตร์จนถึงทุกวันนี้ ต้นกำเนิดก็ไม่ใช่บนโลกอย่างแน่นอน แถมยังถูกพวกนายยำตีนมาซะเละ |
No, absolutely not, and I mean to keep it that way, so... $617,000 written out to me. | ไม่ ไม่รู้อย่างแน่นอน และฉันหมายถึงNเก็บเป็นความลับเอาไว้ 000 ดอลลาร์ |
No, of course not. There's no way Nick was a witch hunter. | ไม่ อย่างแน่นอน ไม่มีทางที่นิคจะเป็นนักล่าแม่มด |
God knows where, but you're perfectly welcome to make yourself at home at the pool house if you wish. | พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ แต่ ยินดีต้อนรับเธออย่างแน่นอน ตามสบายเลยนะ ที่บ้านริมสระ ถ้าเธอต้องการ |
Not exactly the monogamous type, you know? | ไม่ใช่ประเภท ผัวเดียวเมียเดียวอย่างแน่นอน รู้มั้ย? |
The Han-Young Bank acquisition will fall, of course, and Injin Group will be severely shaken as a whole. | การเข้าถือครองธนาคารฮันยอง จะล้มเหลวอย่างแน่นอน และกลุ่มอินจินทั้งหมด ต้องสั่นคลอนอย่างรุนแรง |
I will do anything and everything to find out for sure, and not because I'm obsessed with your family's legacy of dark magic-- because I care about you. | ฉันจะทำทุกสิ่ง\ทุกอย่าง ไปหาอย่างแน่นอน และไม่ได้เพราะฉันลุ่มหล \ สมบัติของครอบครัวของเธอ |
I don't know what Ben has up his sleeve, but it's gonna be a special night, so I really wanna look great. | ฉันไม่รู้ว่าคืนนี้เบนจะเตรียมการอะไรไว้ แต่มันจะต้องเป็นคืนที่พิเศษอย่างแน่นอน ฉันจะต้องสวยที่สุด |
You know, you can tow the party line, Kevin... but I know exactly what it's like to bust your ass every day at a company and be overlooked for a promotion time and time again. | คุณรู้ว่าคุณสามารถลากสายงานอื่น เควิน แต่ฉันรู้อย่างแน่นอน ว่ามันเป็นยังไงที่ต้องรีบ ออกมาจากบริษัท |