Abner did the first serious work on Tanis. Collected some of its relics. | เอ็บเนอร์ เป็นคนแรกที่ทำงานอย่างจริงจัง เรื่องทานิส เก็บรวบรวมโบราณวัตถุของมัน |
Well, tell whoever it is that I can't take any of this seriously unless I know who I'm talking to. | ฉันไม่สามารถดำเนินการใด ๆ นี้อย่างจริงจัง ถ้าฉันรู้ว่าใครที่ฉันพูดไป |
Space flight is a serious endeavor, not to be taken lightly. | การท่องอวกาศเป็นความมานะ อย่างจริงจัง ไม่ใช่จะทำกันง่าย ๆ |
I actually thought and believed that the story would be compelling enough to cause a real sea change in the way the Congress reacted to that issue. | ผมคิดและเชื่อจริงๆ ว่าเรื่องนี้จะแรงมากพอที่จะเป็นสาเหตุ ให้เกิดการเปลี่ยนแปลงอย่างจริงจัง ในท่าทีของสภาที่มีต่อเรื่องนี้ |
Do you solemnly swear to govern the people of this kingdom and its dominions according to the statutes, customs and laws laid down by your forebears? | เจ้าจะสาบานได้มั้ย ว่าจะปกครองอาณาจักรนี้อย่างจริงจัง ตามพระราชบัญญัติและตามกฎหมาย |
Now, do you seriously expect us to believe that you had no knowledge of that? | แล้ว ท่านคาดหวังอย่างจริงจัง ที่จะให้พวกเราเชื่อ ว่า ท่านไม่รู้เรื่องอะไรพวกนั้นเลยหรือครับ? |
It really has to do with the... the remnants of a traditional notion of empire. | มันยากที่จะยอมรับการแสดงข้อมูล ทางพาวเวอร์พอยท์อย่างจริงจัง แดน กู๊ดแมน ที่ปรึกษากฏหมายของญี่ปุ่น ผมต้องแจ้งคุณว่ามีหลักฐานแน่ชัด |
I'm flattered for the offer, Larry, and I'm seriously considering it, but it's | ผมพอใจกับข้อเสนอ แลร์รี่ และผมก็พิจารณาอย่างจริงจัง แต่มัน... |
I think everybody's being a little bit off the mark right now, talking about law degrees and all that. | ในที่สุดพวกเขาก็พยายามจับปลาอย่างจริงจังแต่... มา,มา,มา [ในที่สุดพวกเขาก็พยายามจับปลาอย่างจริงจังแต่... ] |
But I have the utmost respect for y'all, because without law enforcement, we would be nowhere as a society. | แต่ฉันยังให้ความเคารพพวกคุณ อย่างดีที่สุดอยู่ดี เพราะถ้าไม่มีการบังคับใช้ กฎหมายอย่างจริงจัง ก็ไม่รู้ว่าสังคมของเราจะเป็นยังไง |
Seriously, who doesn't? | - อย่างจริงจัง ใครล่ะ |
Children are not rigorous when it comes to empirical inquiry. | เด็กๆ ไม่ได้อยากรู้อยากเห็น อย่างจริงจัง ตอนที่ต้องตรวจสอบ ข้อมูลเชิงประจักษ์ |
Women of my generation had to fight for every opportunity and to be taken seriously, and your attitude, Ms. Van Der Woodsen, makes a mockery of that. | ผู้หญิงในรุ่นฉันต้องต่อสู้ เพื่อให้ได้มาเพื่อโอกาส แล้วก็ใช้มัน อย่างจริงจัง มุมมองของคุณ คุณแวน เดอ วูดเซนส์ |
We're gonna have to do some serious baby-proofing around here. | เราจำเป็นต้องทำการปรับปรุง อย่างจริงจังแล้ว เพื่อให้ทารกคลาน ได้อย่างปลอดภัยในนี้ |
He'll be graduating soon, and as his 'father' I want to think seriously about his career. | เขากำลังจะเรียนจบในเร็วๆนี้แล้ว และผม ในฐานะที่เป็น "พ่อ" ของเขา... ...ผมต้องการคิดอย่างจริงจัง เกี่ยวกับอาชีพของเขา |
We get to my jeep, we get out of here, you seriously think about quitting your job, good? | เราจะขึ้นรถจิ๊ปของฉัน แล้วเผ่นไปจากนี่ นายควรจะคิดอย่างจริงจัง ที่จะลาออกจากงาน ดี |
Newton was 17 then, just seriously beginning to think about time and motion. | นิวตันเป็น 17 แล้ว เพียงการเริ่มต้นอย่างจริงจังที่จะคิด เกี่ยวกับเวลาและการเคลื่อนไหว |
Julian Barbour's view of time may sound radical, but it's taken very seriously by the physics community, which doesn't mean everyone agrees with him. | มุมมองจูเลียนบาร์เบอร์ของเวลาที่ อาจจะรุนแรง แต่ก็อย่างจริงจังโดยชุมชนฟิสิกส์ ซึ่งไม่ได้หมายความว่าทุกคนที่เห็น ด้วยกับเขา |
And then he probably started making advances towards you, which you had to reject. | ดังนั้นเขาก็เลย เริ่มจะเข้าหาคุณอย่างจริงจัง ซึ่งคุณต้องปฏิเสธเขาไป |
Josh has never been much of a talker, but I think he felt a real responsibility for Bailey and the other boys in the hall. | จอชไม่ได้เป็นคนช่างพูด แต่ฉันคิดว่าเขารู้สึกอย่างจริงจัง ว่าต้องรับผิดชอบเบลี่ย์ และเด็กคนอื่นๆในหอ |
Ok, so mid- to late nineties is when he started to take music seriously, stuff like this. | โอเค งั้นช่วงกลางถึงปลายยุค90 คือตอนที่เขาเริ่ม ฟังดนตรีอย่างจริงจัง ของแบบนี้ |
I like that you're taking your counseling seriously, but I need you to stop demonizing me and lionizing your father. | แม่ชอบที่ลูกทำตามคำแนะนำ อย่างจริงจัง แต่แม่อยากให้ลูกหยุดทำตัวแย่ๆ กับแม่ และยกย่องพ่อของลูกซะที |
No, but seriously. Did you know that Razor Sharp was ambidextrous? | ไม่มี แต่อย่างจริงจัง คุณรู้ไหมว่า มีดโกนคมตีสองหน้า? |
So, ok, great, so let's actually have a conversation about murdering my best friend. | โอเค เยี่ยม งั้นเรามาพูดคุยกันอย่างจริงจังเรื่อง การฆาตกรรมเพื่อนรักของผมกันเถอะ |
Yeah, I think that the kids are really taking to it. | ใช่ๆ ฉันคิดว่า พวกเด็กๆ กำลังลุยมันอย่างจริงจังอยู่เลยแหละ หือม์ม์ม์! |
You're gonna be in my music video, and you're gonna start taking your God-given talent seriously because, baby, you're a damn superstar. | เธออยู่ในมิวสิควีดีโอของฉัน และเธอตอ้งเริ่ม ใช้พรสวรรค์ของเธอที่พระเจ้าประทานมาให้อย่างจริงจัง เพราะ,ที่รัก,เธอหน่ะมันซุป"ตาร์ |
Enough to know that if you're seriously considering a career shift towards politics, then you're missing an enormous opportunity. | ได้ยินเพียงพอ ที่จะรู้ว่า ถ้าคุณพิจารณาอย่างจริงจัง ที่จะเปลี่ยนอาชีพไปทำงานด้านกลางเมือง คุณกำลังจะพลาดโอกาสอันยิ่งใหญ่ |
Seriously rough waters until, uh... | พ่อของฉันในสำหรับบางคน ... น่านน้ำหยาบ \ อย่างจริงจัง จนกระทั่ง, อ่า... |
Don't be weird with me. Seriously I want you to tell me everything. | ไม่ต้องแปลกกับฉัน อย่างจริงจัง ฉันต้องการให้คุณบอกฉันทุกอย่าง |
Andie, I need you to take this seriously, okay? | แอนดี้ ฉันต้องการให้คุณจัดการกับสิ่งนี้อย่างจริงจัง โอเค้? |
Maybe it's about a guy who actually believes... that if he chases this whale down and kills this whale... it's gonna give his life some meaning. | บางทีมันอาจเกี่ยวข้องกับ ชายที่เชื่ออย่างจริงจังว่า ถ้าเขาล่าวาฬตัวนี้และฆ่ามันได้ มันจะทำให้ชีวิตของเขา มีความหมาย นั่นคืออาหับ |
He devotes his entire day, every minute of his day, rigorously, to this case and nothing but. | เขาอุทิศตลอดทั้งวันของเขาทุก นาทีของวัน อย่างจริงจังเพื่อกรณีนี้และไม่มี อะไร แต่ และนั่นคือจุด! |
I didn't take your line of questioning as having a serious intent. | {\cHFFFFFF}ผมไม่ได้เอาตัวของการซักถาม ว่ามีความตั้งใจอย่างจริงจัง |
It is their earnest hope that the friendship between our two countries... shall continueing peace and security. | {\cHFFFFFF}มันเป็นความหวังของพวกเขาอย่างจริงจังว่า มิตรภาพระหว่างสองประเทศของเรา ... {\cHFFFFFF}จะ continuein สันติภาพและความมั่นคง |
But then he took a solemn vow. | เขาเลยตั้งปฏิญาณอย่างจริงจัง |
I've included everything in my statement but I doubt very much that Chief Sterns is taking this possible connection seriously. | เราได้รวมทุกอย่างในคำสั่งของฉัน ... ... แต่ฉันสงสัยมากว่าหัวหน้าบุกบั่น ... ... คือการเชื่อมต่อที่เป็นไปได้นี้อย่างจริงจัง |
Seriously, I would like to take this opportunity to thank one of those individuals in particular. | อย่างจริงจังผมอยากจะใช้โอกาสนี้ ... ... ขอบคุณหนึ่งในบุคคลเหล่านั้นโดยเฉพาะอย่างยิ่ง |
But that order, sir, is signed by Torrio, and that with the other evidence could certainly begin at least a serious investigation. | อันนั้นเป็นแหวนสั่งทำ ครับ สั่งโดย ทอร์ริโอ และเป็นหลักฐานอีกอย่างนึง อย่างน้อยน่าจะ สืบสวนอย่างจริงจัง |
And he springs this serious gourmet shit on us. | และเขาสปริงอึร้านอาหารนี้อย่างจริงจังเกี่ยวกับเรา |
You've been sittin' there, all serious and shit. | คุณได้รับการนั่งอยู่ที่นั่นอย่างจริงจังและอึทั้งหมด |