Is that the official thinking then— that Arnold killed Tessa? | - ข้อสันนิษฐานของทางการคือ อาร์โนลฆ่าเทสสา ใช่มั้ย? |
LENNY: "Troubled rock star, Johnny Quid, is missing, presumed dead yesterday when he fell from the side of a yacht thought to be owned by a prominent high-street fashion magnate." | ร็อคสตาร์เจ้าปัญหา จอห์นนี่ เควด หายตัวไป สันนิษฐานว่าตายแล้วเมื่อวานนี้ หลังจากที่ตกจากเรือยอชท์ คาดว่าเป็นเรือของ เจ้าพ่อธุรกิจแฟชั่นชื่อดังคนหนึ่ง |
Look, I don't know. Assume it's everything. | ไม่รู้ สันนิษฐานเอาเองไปพลางๆ ก่อน |
We presume illness. | จากสิ่งที่มันเกิดขึ้น พวกเราสันนิษฐานว่า มันกำลังป่วย |
From this moment on we are assuming that the machine was corrupted. | ณ ตอนนี้ เราสันนิษฐานได้ว่า เครื่องจักรคงมีปัญหา |
Police think it was a suicide. | พนักงานทำความสะอาดเจอศพเจบ ห้อยอยู่กับพัดลมเพดาน ตำรวจสันนิษฐานว่า เป็นการฆ่าตัวตาย |
Forgive me. | ยกโทษให้ผมด้วยครับ การสันนิษฐาน นี่ไม่ใช่หน่วยข้อมูลของผม |
Yeah, Prentiss has the same theory based on the autopsy report. | ใช่แล้ว เพรนทิสมีข้อสันนิษฐานเดียวกัน โดยวิเคราะห์จากผลชันสูตร |
Well, we have to assume that Gillespie was not a solitary event. | เอาล่ะ เราต้องสันนิษฐาน กันก่อนว่ากิลส์บี้ ไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยว |
I think that the questions that arise from science they give us some sort of notion that Jesus is a God. | ตอนนี้ถ้าคุณนึกภาพการจัดเรียงของ ผู้สร้างบางอย่างที่สันนิษฐานว่ามี ซับซ้อนมากขึ้นกว่าสิ่งที่ได้สร้างขึ้น เพื่อให้ฉันที่ก้าวถอยหลัง |
At first, we assumed his attack was a challenge by another member to claim Simon's position. | ในตอนแรก พวกเราสันนิษฐานการถูกโจมตีของเขา คือการท้าทาย จากสมาชิกคนอื่นในฝูง เพื่อแย่งชิงตำแหน่งของไซม่อน |
I haven't heard a thump, so I assume he's still quietly puking. | ฉันยังไม่ได้ยินอะไร ฉะนั้น ฉันจะสันนิษฐานว่า เขายังอ้วกอยู่นะ |
Let's sort this out. I guess we can assume she's a very bold female. | มาคุญกันให้รู้เรื่องเลยดีกว่า เราสันนิษฐานได้ว่า เธอคงมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวมากๆ |
But all of their tests assumed that the edges of the soccer-ball Universe are closer than the microwave background that blocks our view. | แต่ทั้งหมดของการทดสอบของพวก เขาสันนิษฐานว่า ที่ขอบของจักรวาลฟุตบอลลูก มีความใกล้ชิดกว่าไมโครเวฟพื้น หลังที่บล็อกมุมมองของเรา |
Unless we have reason to believe otherwise, we should assume that the same unsub is responsible for both abductions. | นอกจากว่า เราจะมีเหตุให้เชื่อเป็นอย่างอื่น เราควรสันนิษฐานว่า เป็นคนร้ายคนเดิม ที่ทำการลักพาตัว ทั้งสองครั้ง |
Even though he encrypted the crap out of his drive, he says we should assume that someone can hack into it eventually. | ยังไงก็ตามเขาได้เข้ารหัส ไว้ในไดร์ฟของเขา เขาว่าเราควรจะสันนิษฐาน ได้ว่ามีบางคนสามารถแฮ็คมันเข้าไปได้ ในที่สุด |
Well, Peter speculated the robbers may have seen us and called off the job. | ก็, ปีเตอร์สันนิษฐานว่าโจรพวกนั้นอาจจะเห็นพวกเรา และก็เลยยกเลิกแผนปล้นไป นั่นแหล่ะที่ผมพูด |
MIA since early 2003 and presumed dead... until now. | หายไประหว่างภารกิจในปี 2003 สันนิษฐานว่าตายแล้ว จนกระทั่งตอนนี้ |
I'm sure you will, assuming I don't find him... | ผมแน่ใจว่าคุณจะทำ สันนิษฐานได้เลยว่า ผมจะหาไม่พบ... |
No, we know he's supposedly dead. | ไม่ค่ะ เรารู้ว่าเขาถูกสันนิษฐาน ว่าน่าจะตายไปแล้ว |
The missing pregnancy tests-- we assumed they were Ashley's, but you used them, didn't you? | ที่ตรวจการตั้งครรภ์ที่หายไป เราเคยสันนิษฐานว่า มันเป็นของแอชลี แต่คุณเป็นคนใช้มัย ใช่รึเปล่า |
I have to say, I'd assumed it was a formality. | ฉันจำเป็นต้องพูดว่า ฉันสันนิษฐานว่า มันเป็นธรรมเนียมปฏิบัติ |
He's also covered in blood, presumably the victim's, who was apparently killed by bullets fired from his fiancee's gun. | ตัวเค้าเต็มไปด้วยเลือด สันนิษฐานได้เลยว่าเค้าเป็นเหยื่อ ผู้ตายถูกฆ่าโดยชัดเจน ด้วยกระสุนปืนของคู่หมั้นของเขา |
They both have guns in their hands, so a simple-minded sergeant would surmise they shot each other. | พวกเขาทั้งคู่ต่างมีปืนอยู่ในมือ ดั้งนั้นคิดแบบซื่อๆว่าจ่า จะสันนิษฐานว่า เขายิงกันเอง |
Five years after he was presumed dead following the accident at sea which claimed The Queen's Gambit. | 5 ปีที่เขาหายตัวไป และสันนิษฐานว่าตายแล้ว หลังจากอุบัติเหตุในทะเล จากเรือ "เดอะ ควีน แกมบิท" |
The machine had a woman's voice, so my assumption is she moved with him to Portland. | เครื่องตอบรับเป็นเสียงผู้หญิง ดังนั้นข้อสันนิษฐานของผมคือ เธอย้ายมาพอร์ทแลนด์พร้อมเขา |
I made, like, a hundred assumptions and I acted like an idiot. | ใช่ ฉันสันนิษฐานอะไรไปเป็นร้อยอย่าง แล้วก็ทำตัวงี่เง่า |
"Well house burns... arson suspected..." | บ้านถูกเผา สันนิษฐาน ถูกวางเพลิง |
As you lumbered around the room, we had to assume you were coming after me or Britta. | คุณเดินอาละวาดทั่วห้อง เราจึงต้องสันนิษฐาน ว่าคุณจะมาทำร้ายหนู หรือบริตต้า หรือเชอร์ลีย์ |
I never knew your father, but I assume he'd be greatly disappointed if one of the children he helped now helps to destroy what he created. | ผมไม่รู้จักพ่อคุณ แต่ผมสันนิษฐานว่า เขาจะต้องผิดหวังอย่างมาก ถ้าหนึ่งในเด็กที่เขาช่วย ตอนนี้มาช่วยทำลายสิ่งที่เขาสร้างมา |
All right, so I'm gonna assume it's valuable, so I'm gonna assume they're dangerous, which Jacks up my finder's fee to 10%. | เอาล่ะ ถ้ายังงั้นผมสันนิษฐานว่ามันมีค่า และก็แปลว่าพวกนั้นอันตราย ซึ่งทำให้ผมต้องขึ้นค่าตัวอีก 10% |
And not having those IAB files, I can only surmise, but the kind of red flags they put up, | และไม่เคยมีไฟล์ไอเอบีพวกนั้น ผมได้แต่สันนิษฐาน แต่จากธงแดงที่พวกเขาติดไว้ |
Well, since we have a deadline to confirm my diagnosis at the crime scene. | ตั้งแต่ที่เรามีเส้นตาย ที่ต้องรับรองการสันนิษฐานของผม ในที่เกิดเหตุไงล่ะ |
That's under the assumption that all of the shares under your name will be given to Tan. | งั้นสิ่งที่คุณจะพูด... ก็ขึ้นอยู่กับการสันนิษฐานว่า... หุ้นที่คุณถือในนามของคุณจะถูกโอนให้ทันอย่างนั้นหรือครับ |
For general Hardy and his team dismay a soviet era submarine, was actually something much more exotic. | สิ่งที่นายพลฮาร์ดี้และลูกทีม สันนิษฐานเป็นเรือดำน้ำยุคโซเวียต จริงๆแล้วเป็นบางอย่าง ที่เหนือความคาดหมายมาก |
Isotopic analysis of the surrounding ice bores, suggest that an object had been trapped in glacier over, | การวิเคราะห์ไอโซโทป น้ำแข็งที่เกาะรอบๆบริเวณนั้น สันนิษฐานว่า วัตถุถูกน้ำแข็งปกคลุมมากว่า.. |
In the absence of the Master ... the powers seeds to his ... deputy, which in this instance is my good self. | ตัวตนของผู้ว่าราชการจังหวัด อำนาจสันนิษฐานผ่านไปแทน ... ซึ่งในกรณีนี้คือกำลังการผลิต อย่างเป็นทางการของฉัน |
Given the facts at hand, I am forced to assume that the lover is none other than our friend Captain Flint. | ข้อเท็จจริงมันอยู่ใกล้ตัวนี้เอง ข้าถูกบีบบังคับให้สันนิษฐานว่า ชู้รักผู้นั้นมิใช่ใครอื่นที่ไหนเลย นอกจากกัปตันฟลินท์สหายของพวกเรานี่เอง |
He correctly surmised that this is the way a massive star dies-- it blows its guts out into space. | เขาได้อย่างถูกต้อง สันนิษฐานว่านี้เป็นวิธีที่ ดาวขนาดใหญ่ตาย มันพัด กล้าออกไปในอวกาศ |
In Johannesburg, there have been several sightings... of the presumed deactivated robot, Chappie. | ในโจฮันเน มีการสัมภาษณ์หลาย ... ของหุ่นยนต์ที่ปิดการใช้งานสันนิษฐาน Chappie. |